Stack Exchange
sign up
|
log in
|
Spanish Language & Usage
beta
Questions
Tags
Tour
Users
Ask Question
Javi
less info
meta user
|
network profile
5,235
reputation
12
25
bio
website
location
age
visits
member for
1 year, 6 months
seen
8 hours ago
stats
profile views
35
5,235
reputation
bio
website
visits
member for
1 year, 6 months
12
25
badges
location
seen
8 hours ago
summary
answers
questions
tags
badges
favorites
bounties
reputation
activity
67
Answers
newest
activity
votes
6
Translation of “slacks” (dress pants)
6
Translation of “How far back?” in the context of time
6
Is “mas sin embargo” a pleonasm?
6
“matricular” y “matricularme”
6
to drink: beber vs. tomar
6
Translation of “be nice” (said to children)
6
What adjective ending to use with “algo masculino y/o algo femenino”
6
Translating “I hear (that)…”
5
What are the differences between “el mar” and “la mar”?
5
Translation of “How difficult was that”
5
Translation of “Take ___ for granted”
5
Translation of “What was your name again?”
5
Translation of “bloody” etc. for frustration (colloquialisms)
5
Audio maps of spanish dialects?
5
Different words for “beer”
5
When to use “tratar de” and when to use “intentar” for “to try to”?
5
Spanish names for preterite and imperfect tenses
4
se pronoun in “no fault constructions”
3
¿Es correcto “siempre quieren y terminan sometiendo”?
3
Uses of “SE” : se discutió
3
What is the difference between allí and ahí (“there”)?
3
What is the difference between “Entrometido” and “Entremetido”?
3
Most common verbs
3
Algún to represent an indefinite quantity?
3
Translating “aquaponics”
2
Pregunta sobre pronombre: preguntárnoslas
2
Using female nouns to refer to males, how are adjectives affected?
2
What is the verb landarse (to be it in a game of tag)?
2
Spanish phonetic alphabet
2
How can I translate the expression “sour grapes” to Spanish?
Spanish Language & Usage Stack Exchange works best with JavaScript enabled