5,615 reputation
1529
bio website
location
age
visits member for 3 years
seen Oct 29 '13 at 20:07

Jun
30
comment Difference between “salvo” and “salvado” (religion)
@jrdioko here is one of the places where it's said that, in the table of irregular participles. wikilengua.org/index.php/Participio
Jun
29
revised Difference between “salvo” and “salvado” (religion)
added 428 characters in body; added 2 characters in body
Jun
29
comment Difference between “salvo” and “salvado” (religion)
@djorko the comment above can explain why.
Jun
29
comment Difference between “salvo” and “salvado” (religion)
@SergioRomero OK, I've done a quick search and several pages gives "salvo" as an alternative participle for "salvar", though RAE only accepts "salvado". This might be the reason, they are using that irregular participle in the passive voice. Maybe it was used in the old times, but in Spain right now saying something like "yo soy salvo por Dios" sounds horrible.
Jun
29
answered Difference between “salvo” and “salvado” (religion)
Jun
9
awarded  Enlightened
Jun
7
comment Is “la sétima” a correct word?
related answer (the 3rd point of the answer speaks about séptimo/sétimo): spanish.stackexchange.com/a/2018/105
Jun
7
comment ¿Cómo se deben pronunciar las palabras que empiezan con “hue”?
@user983248 Si usas por ejemplo "gúe" en lugar de "güe" no es lo mismo porque al añadir la tilde provocarías una separación en dos sílabas (gú-e). Por ejemplo la palabra cigüeña tiene 3 sílabas (ci-güe-ña). Si escribieras cigúeña* estarías creando cuatro sílabas (ci-gú-e-ña); ahora mismo no se me ocurre ninguna palabra a la que le ocurra esto en español. De todos modos "hue" es una sóla sílaba al igual que "güe", pero "gúe" son dos.
Jun
5
comment ¿Es correcto “siempre quieren y terminan sometiendo”?
@Albertus No creo que te deje borrarla si tiene respuestas. De todas maneras yo no soy moderador, pero tras haber pulsado "close" ya les va a aparecer a ellos y ya decidirán qué hacer :)
Jun
5
revised ¿Es correcto “siempre quieren y terminan sometiendo”?
added 1 characters in body
Jun
5
comment ¿Es correcto “siempre quieren y terminan sometiendo”?
@JoulSauron ok.
Jun
5
answered ¿Es correcto “siempre quieren y terminan sometiendo”?
Jun
4
revised What's the difference between “vamos” and “vámonos”?
deleted 1 characters in body
May
31
comment What is “surime”?
In Spain I have heard sometimes "surimi" to refer to what it is more commonly called "palitos de cangrejo". Though according to wikipedia it's not exactly the same (the "palitos de cangrejo" are made of "surimi"). es.wikipedia.org/wiki/Palito_de_cangrejo
May
29
comment ¿Cómo se dice regionalmente “coquetear”?
@CesarGon en el centro de España también es muy común.
May
25
awarded  Nice Answer
May
25
revised ¿Por qué mis amigas dicen “listo” en vez de “lista” cuando están listas para ir?
edited title
May
23
revised What's the difference between “vamos” and “vámonos”?
added 1 characters in body
May
22
comment What's the difference between “vamos” and “vámonos”?
I think the difference in meaning between "leave from" and "go to" cases is the preposition you use in Spanish after the verb "ir" ("ir/irse a" vs "ir de"). When you use "a" preposition you can say both e.g. ¡Vamos a la playa! or ¡Vámonos a la playa! but when you use "de" the pronominal form is the one used e.g. ¡Vámonos de la playa! (and not ¡vamos de la playa!)
May
22
revised What's the difference between “vamos” and “vámonos”?
added 58 characters in body