Reputation
708
Next privilege 750 Rep.
See votes, expandable usercard
Badges
7 16
Newest
 Enlightened
Impact
~44k people reached

Nov
15
comment ¿Existen las palabras «nosotras» y «vosotras»?
You also have some problems with masculine and feminine form for words... but don't worry, you'll learn here :)
Nov
15
comment When to use “que” and “de que”
That's why I provided a translation which (I think) can be used in a general case for English too. Think "_____ it" and "_____ of it"
Nov
15
suggested approved edit on ¿Existen las palabras «nosotras» y «vosotras»?
Nov
15
comment How to translate “I can't wait…”
This is the case in Argentina too (it being correct to use I mean)
Nov
15
answered ¿Existen las palabras «nosotras» y «vosotras»?
Nov
15
answered When to use “que” and “de que”
Nov
15
revised ¿Por qué es la palabra «mano» femenina?
various fixes
Nov
15
suggested approved edit on ¿Por qué es la palabra «mano» femenina?
Nov
15
comment When to use “ya” and “todavía”
I hope that's clearer @Rafael.IT, I realized it's a tricky question to answer! :)
Nov
15
revised When to use “ya” and “todavía”
added 441 characters in body
Nov
15
comment When to use “ya” and “todavía”
I'm trying to rephrase it to better convey what I meant.
Nov
15
answered When to use “ya” and “todavía”
Nov
15
answered Difference between “por” and “para”
Nov
15
revised How should I translate “table” (as in a data table)?
minor corrections
Nov
15
awarded  Organizer
Nov
15
comment Question words: “qué” versus “cuál”
Actually, "¿Cuál libro prefieres?" would be ok too
Nov
15
revised How should I translate “table” (as in a data table)?
edited tags
Nov
15
revised ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted y vos?
edited tags
Nov
15
suggested approved edit on How should I translate “table” (as in a data table)?
Nov
15
comment ¿Cuál es la diferencia entre tú, usted y vos?
There is a discussion here whether we should Q&A written fully in Spanish: meta.spanish.stackexchange.com/questions/1/…