New answers tagged voz-pasiva
The problem with this se is the way the verb tardar is used. In Spain the verb tardar is intransitive, so here we would say "Se retrasó el tren por el mal clima" but there are other countries where tardar is used like retrasar (reflexively). So, your question depends mostly of the country where you are speaking. I can tell for Spain, I don't know for sure ...
PLEASE, PLEASE! "se" doesn't work there... ever it is a very common mistake in lower level common dialogue el tren tardó por el mal clima clima mal, even if forcedly correct, sounds like a hammer in your ears by the way, sorry for my English, but is only my 4th language... hope to help
Top 50 recent answers are included