Tag Info

New answers tagged

0

They are not the same thing. Velocidad is a vector quantity, (it has a direction). Rapidez is a scalar quantity. So velocidad might be more like velocity and rapidez to speed. They can't be replaced between them neither in Spanish or English.


2

Basically, yes. However, that's a very restricted technical (and not very important) usage. In common usage, both terms are approximately equivalent. Also, "rapidez" is often used to mean "high velocity" or "high rate".


1

Despite they are both different things, being one a vector and the other one a scalar, you get to find a lot of people saying velocidad or rapidez for the same thing. Clearly they are both different, but spanish speakers normally work with those having not much distinction on them.


3

Using the link to wikipedia you provided and switching language to Spanish, it seems that Latent Variable is indeed translated as "Variable latente". "Coordenadas Discriminantes" seems to be a proper translation for Discriminate Coordinates. Maybe there is no term in Spanish to refer to the kind of plot you link on your question, but that translation will ...


3

About the second term, I'm sure it is Variable latente. You can check it in both english ans spanish versions on wikipedia: Latent variable Variable Latente About the first term, I guess it is Variables Discriminantes (if these are the same as "predictor variables" in english), based in Latent Variables (Variables Latentes) and Eigenvalues (Autovectores o ...



Top 50 recent answers are included