New answers tagged uso-de-palabras
In Costa Rica, Gringo means a person from the United States. It is used for white people, people of African descent, and even Mexican-Americans who speak Spanish.
I´ve heard this word used by a Vietnamese interviewee in exactly the same derogatory sense as it is often used -nay, usually used - in Spanish, irrespective of the Spanish-speaking country concerned. Whether or not it is pushed as very offensive or just slightly offensive, the sense is the same as "chink" "paki" "kraut" "commie" etc; there is no way to ...
The word inquisitivo has no negative connotations. The Inquisition was called that way because they inquired, true, but that did not change the meaning or use of the word. A related, though very different, word would be inquisitorial; this one does indeed derive from Inquisición and has a definite negative connotation. But inquisitivo is a pretty neutral ...
Here in Colombia "vení" is the normal conjugation of the verb venir in the imperative form. It is not used all around the country, only in regions where voseo is normal, areas such as: Antioquia Viejo Caldas Norte of Valle del Cauca.
Vení is only used by spanish speakers who speak with the vosotros. People typically from Nicaragua, Argentina, and Uruguay speak with that. Therefore, the word vení simply means the same thing as "come" or if we say venite means "come here". It's the same as if other people say "ven aquí" or just "ven".
Top 50 recent answers are included