Tag Info

Hot answers tagged

14

¡Nunca Jamás! It is easy to find nunca and jamás occurring in free variation within the same paragraph, even within the same sentence, with absolutely no difference in meaning intended. So while in many instances there is little to no difference between them, sometimes there can be. In their entry on the historical origin of jamás, this Chilean website on ...


6

In Spain we favor coche for a car, while a carro is more like a four wheeled cart (similar to the word carreta, which is a smaller, two wheeled cart), the one that would use horses or mules to pull it. In most Latin American countries the word carro designates a car (automobile). It is just a regional difference. If carro is used in Spain to designate an ...


5

It is not necessary. Añadiremos aceite al motor cuando lo necesite. has the same meaning of (Nosotros) (le) añadiremos aceite al motor cuando lo necesite. Añadir is transitive. Aceite is the direct objet and motor stands for the indirect. Le is a pronoun referring to el motor. According to the RAE rules for pronouns we use "le" as a pronoun ...


5

According to how I use the verb pensar, I can describe these two meanings: Pensar : followed by another verb, gives the idea of intention of performing the action of that second verb. I am thinking about doing that. Pienso ir a la playa → I have the intention to go there. I mean it. Pensar en: followed by another verb, means I am thinking about that ...


4

I use the same words in Spanish, and I'm sure it is widely used in many Spanish speaking regions. Other options are equivale actualmente a, or corresponde actualmente a: For example: 1 USD equivale actualmente a 0.89 EUR 1 USD corresponde actualmente a 0.89 EUR Notice that with these two options, the preposition a must be used before the second ...


4

I have usually seen these two words used together, for emphasis. This is perhaps better understood as being similar to the way we say "never ever" in English.


3

La RAE responde a esa misma pregunta en su cuenta de Twiter. No debe elidirse la preposición DE en la expresión SER CONSCIENTE DE ALGO: «Soy consciente de que tengo un reto» Cuando tengas duda de si estás haciendo un uso indebido de la preposición "de" (dequeísmo) sigue esta recomendación de la RAE y convierte la frase en una pregunta. Si la pregunta ...


3

Conjugated words ending in -ed and -ad are the imperative form of verbs of you in the vosotros form: Imperativo: (yo) - (tú) ten (usted) tenga (nosotros) tengamos (vosotros) tened (ustedes) tengan (vos) tené This is used only in Spain, in the Castilian dialect but it can be understood in all the Spanish speaking ...


3

In Spain, as a rule of thumb, people would use guardar for objects, tangible things. Conservar would be used for food or more abstract entities. He guardado mis calcetines en ese cajón. La comida se conserva mejor (se mantiene por más tiempo) si la guardas (metes/pones) en el frigorífico. Todavía guarda la medalla que le dio su madre hace 30 ...


2

If you come to Chile, you will notice that these words have very specific uses: Coche: the one used for carry babies. Carro: which is used to buy in the supermarket (or Internet). Both words can be used to refer to the train wagons. None of them means car, like in other countries.


2

Haber meaning to be in possession of is not really used anymore. However, haber meaning to be obliged to is equivalent to tener: Juan tiene que ir al médico. Juan ha de ir al médico. Although I would say that the second sentence is more formal. Other than that, haber is mainly used to conjugate other verbs, or meaning to exist as explained in ...


2

En este caso, no está en cuestión el subjuntivo, sino el aspecto. Cuando dices haya estudiado, la interpretación es que cualquier estudio que hayas hecho habría ocurrido antes del momento de la oración. Es algo que escucharás, por ejemplo, cuando ya viene el examen pronto y se supone que no queda tiempo para estudiar más. Ya que queda casi completamente en ...


2

From my 2 year experience in Mexico, those two are never used in the same context. "Guardar" is used very frequently and it means "To keep" or "To put away" something. Me puedes guardar esto por favor? (Hasta que regrese) Translation: Could you keep that for me please? (Until I come back) "Conservar," on the other hand, means to "To keep/maintain ...


2

It's the second person plural of the imperative mood for verbs of the second group (infinitive ending in -er). It usually means an order, request, or suggestion, imparted to more than one person. Here you have official conjugation models for all groups, moods, and tenses.


2

As you are not satisfied with the traditional explanation, let me try to give one that is more visual: Lets define four moments in time : t0: when the sentence is said t1: time the sentence is referring to ts: study period te: exam period So your first construction ('estudie') can mean the orders: t0->t1->ts->te or t0->ts->t1->te And the second ...


1

This is Mexican spanish. In Mexico huevos besides testicles is also used as a intensifier. So the phrase: Pesas un huevo. is translated as: You're heavy as hell. You can use it with lot of things. Me importa un huevo. [In don't give a shit] Me costó un huevo. [It was hard as shit] Caminé un huevo. [I walked a lot] And yes, it's ...


1

La mejor opción en este caso es "Soy consciente de que la deuda es muy grande para mí", ¿por qué? Simplemente preguntate a tí mismo. Muchas veces la respuesta a una duda gramatical se puede resolver haciendose preguntas a uno mismo, en este caso deberías preguntarte "¿De qué soy consciente?" El mismo ejemplo se puede usar para una graaaaaan cantidad de ...


1

No. "Casa" is a house. "Hogar" is a home. The former is more generic, while the latter assumes more of a personal connection/affinity for the place one lives in.


1

You can translate "tener" as to have but I think translating "haber" the same way is far from being the best option. "Haber" has quite a few usages and "to have" is the least common (the RAE list it as obsolete http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=5ra5cGATFDXX2hZam4lB) The main uses of "haber" are as an auxiliary verb for compound verbal constructions ...


1

Cierto is an adjective and one of its definitions according to the RAE is "Known as true,..."; so its meaning is right or correct. Verdad is a noun and stands as truth. In day to day conversations, they are exchangeable as when you say "es verdad" you are actually telling "it is true".



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible