Hot answers tagged

8

This is an informal comment, a set of examples to visualize the way that a native Spanish speaker thinks about the verb estar. The rules may appear in common bibliography. Estar is so different for us from Ser. Ser is the character of the things. Estar is the state of the things. In English, these two concepts are blended in the to/be verb. Estuve is used ...


6

The conjugation is just comer, but it has attached the pronoun that identifies the direct object. These two sentneces have the same meaning. Por favor, póngame una piña 'durita', pues no voy a comerla inmediatamente. Por favor, póngame una piña 'durita', pues no la voy a comer inmediatamente. Some of the pronouns can go immediately in front of ...


5

You're thinking that "He" acts as the subject, aren't you? Well, it's not. It's the verb (In fact "He prometido" is the verb) In Spanish you can apply an pronoun ellipsis when it acts as the subject. For example, you can say: Yo escribo una carta or Escribo una carta. In your example (He prometido) you're using a compound tense of the verb ...


5

It's exactly the same as "Have" in english. "He" is a verbal tense of the verb "haber". (In your example, in english, "I have promised...") Where is the doubt? Maybe you are missing the subject, the person; in spanish you can skip it because it's implied in the verbal tense itself (Yo he, Tu has, Él ha, etc.), but it would be also correct to say "Yo he ...


5

Esa forma se llama "gerundio". En español solo existe un participio, el de pasado (el participio de presente solo tiene restos fosilizados del latín; puedes leer más aquí). La forma con "ir" es una perífrasis verbal que puede significar varias cosas, dependiendo del contexto (deberías haber dado algún contexto). En general, puede ser una acción progresiva ...


4

You would use se (passive) to express this En Agosto se baila en las calles y se escenifica la batalla In August they dance in the streets and re-enact the battle. it can also be translated to this In August you dance in the streets and re-enact the battle or even In August you dance in the streets and the battle is re-enacted.


3

fue es el pretérito perfecto simple (o pretérito indefinido). era es el pretérito imperfecto. La diferencia entre pretérito perfecto simple y pretérito imperfecto es complicada. Sin embargo, puede resumirse en: El pretérito perfecto simple se usa cuando nos referimos a una acción puntual en el pasado. El pretérito imperfecto se usa cuando nos referimos ...


3

It is one of the many great debates in the Spanish language, and is really a result of two quite different uses of the conjugation: Iría a clase si no lloviese. Clearly indicates something that is not occurring, will not occur, and has not occurred. Thus, one could make a solid argument for a non-indicative mood. On the other hand, you also have ...


3

ESPAÑOL (English follows) En español hay más tiempos verbales que en inglés, a veces con diferencias sutiles. Usando tu ejemplo, trataré de explicar las diferencias entre 4 posibles acciones en pasado afirmativo, excluyendo aquellas construcciones más difíciles de entender (por ejemplo el subjuntivo o el condicional). (1)- Busqué a mi perro. I looked for ...


3

I use words like "comerla" all the time, but I never questioned why they are constructed like that. Seeing this quesition made me wander about that and I did a little reaserch. The topic can be quite complex, but the simple explanation is this: Words like comerla, correrlo, mancharse, contarnos, llegarme, are verbs accompanied by unstressed personal ...


3

Use pretérito imperfecto for actions that used to happen, and pretérito perfecto simple for actions that happened in special conditions. So Cuando estaba en Nueva York tomaba el metro. means When I was [living] in New York, I took the subway. In a present tense, you would say Yo cojo el metro [a diario, dos veces por semana...] I take the subway ...


2

Dado que es un taller, yo usaría el estilo blog o tutorial. No estás haciendo una presentación, sino involucrando a los participantes, así que dejaría de lado estilos más asociados a academia (investigación). Esa es además una poderosa razón para usar primera persona del plural. Usando "(Nostros) hacemos, escribimos, clickamos, vemos, etc." consigues una ...


2

Antes que nada, dos alternativas: Llevo tres años corriendo. o Vengo corriendo desde hace tres años. La segunda puede acusar un cierto regionalismo rioplatense, no me doy bien cuenta. "He estado corriendo desde tres años" no está bien. A lo sumo podría ser "He estado corriendo desde hace tres años": esta es una frase gramaticalmente correcta ...


2

The two forms that you have work well with your edits. The different ways you can talk about how long something has been going on are: Llevo [período] haciendo algo… Llevo [período] en hacer algo… He estado haciendo algo por [período] (and I'll keep doing it) He estado haciendo algo desde hace [período] (and I'll keep doing it) Hago algo desde hace ...


1

To give a full answer, we must define what type of conjugation we're doing. You've said second person singular, but there are three (!) different pronouns that can refer to singular things in the second person: tú, usted, and the oft forgotten vos. If the intended pronoun/person is usted, then we use the third-person singular conjugation and there's no ...


1

In my opinion, the best one is Llevo tres años corriendo. It's the more natural way to say it! However He estado corriendo desde hace tres años Is fine too, but it gives an idea of "I will keep on running".


1

In the daily speak the three forms are equals; but in detail are diferent. it explains that you in this moment suppose the thing is useful. it explains that you suppose that the thing will become useful. it explains that you suppose that the thing the thing has been useful. Example: If you have a car with a broken tyre "tú consideraras que el neumático ...


1

Yo, personalmente utilizaría el tiempo presente y la primera persona del plural cuando haya que indicar paso por paso lo que los alumnos tienen que hacer en sus ordenadores. Cuando hables de la programación en sí, creo que el impersonal es el modo más correcto, al fin y al cabo te refieres a lo que "se hace" en programación y no lo que "hacemos".


1

En todo lo referente a programación, sobre todo si es el comienzo, la experiencia previa en el campo aunque sea con otros lenguajes tiene mucho que ver. Sin embargo, dado que hay un objetivo a cumplir y normalmente está bien ajustado al tiempo, no suele haber mucho lugar para extenderse, andarse por las ramas o confundir ni siquiera un poco a los ...


1

1.Si considerases que alguno es útil, podríamos comprarlo. La usarías en presente. Por ejemplo, si quieres comprar un libro que necesitas para hoy, y estas en la librería dirías: Si crees que es útil podríamos comprarlo. Si considerases alguno fuere útil, podríamos comprarlo. Esta realmente yo no la daría por correcta además de que es ...


1

I think you haven't grasped the complete sense inside Spanish verbal tenses: Pretérito perfecto compuesto (a.k.a. antepresente, or just pretérito perfecto) He aprendido → I have learnt. This phrase does not mean "I have studied", because you can learn by other means besides studying. It expresses that you were learning, and in the moment you say ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible