New answers tagged

3

No siempre tiene que haber "la" forma correcta de decir algo. Me refiero a que en este caso considero que las dos formas son correctas. Considero que se pueden usar ambas. No obstante a lo anterior (mi opinión), seguí la sugerencia de @CarlosAlejo, y como bien dice él y @AlexBcn, en la RAE se explica esto: Esta situación ocurre en los casos en que una ...


0

De acuerdo a la Real Academia Española, en el diccionario panhispánico de dudas, tenemos la especificación de uso de los paréntesis. En el item 2. Usos inciso c) indica que tanto el paréntesis como la barra son correctos: Para introducir opciones en un texto. En estos casos se encierra entre paréntesis el elemento que constituye la alternativa, sea este ...


6

Following the hint dropped by fedorqui, I'll translate what the paragraph 4.2.1.3.b of the Ortografía says: [The slash] is used to express a disjunction syntactically, indicating the existence of two or more possible options from which an opposition or, more frequently, a relation of alternation or optionality is established. [...] The original word must ...


2

I am not sure that I understand the question, but I'll take a go at it. As others said before, the word padre can never be used specifically for a female; you would use madre. The plural, padres, would include male and female, but padre, does not. This is consistent with the DRAE definition; the plural includes both sexes, but the singular does not. There ...


2

Although you already selected one answer, I would like to bring more information. You can say uno de los padres for referring either the father or the mother, one of them, not they both together. Of course you can use any of the variations you can think of: El niño puede venir acompañado por cualquiera de los padres Uno de los padres debe firmar la ...


2

As in your previous question about "marido" you can not just change the article. "Padre" is masculine and to specifically refer to the female parent you use "madre". The plural "padres" refers to both parents male and female so for instance you could ask a child "¿dónde están tus padres? (where are your parents?) to ask for either or both. If you know ...


2

When I was a kid and the school would send a note to my parents the note would be addressed to the child's "padre, madre o encargado". Googling around I found that in Argentina they use the even longer form "padre, madre, tutor o encargado" It appears there is no single word that can refer to a generic parent of undetermined gender. In normal speech "padre ...


1

Desgraciadamente, yo observo que esa es una falta de ortografía que se da principalmente en los medios mexicanos y ha ocurrido desde hace ya muchos años. El primero que vi que cometía esa burrada era el diario El Norte, de Monterrey, que nunca se ha caracterizado por ser cuidadoso con las formas gramaticales, aunque sí, por desgracia, por su enorme ...


3

Esto es lo que dice sobre el tema el Manual de la Nueva gramática de la lengua española (Espasa, 2010). Es una gramática bastante descriptiva más que prescriptiva, así que no dicta reglas de pluralización sino que cuenta más o menos lo que pasa: 3.2.2a Se espera, en principio, que los nombres propios no tengan plural. Lo forman, sin embargo, cuando ...



Top 50 recent answers are included