Tag Info

Hot answers tagged

13

English The difference is not very clear and borders on the idiomatic, but I'd say that cuál implies that there is a known set of options from which to choose, while qué is more general. So ¿Cuál libro prefieres? implies that there are a couple of books in front of you and you need to choose from those. Español La diferencia no está muy clara y ronda ...


6

When it precedes a noun, the rule is simple: use "qué". "Cuál" is traditionally considered incorrect (though apparently common nonetheless) in this case. Otherwise, it's probably being followed by a form of "ser". In this case, you want "cuál" unless you are seeking a definition. "¿Qué es el color?" — "What is color?" (i.e., what sort of thing is color?) ...


6

"Dónde" y "A dónde" van acentuados cuando son adverbios interrogativos o exclamativos (de lugar). Dónde habré dejado las llaves? / Me pregunto dónde habré dejado las llaves. Adónde irá con tanta prisa? / Me pregunto adónde irá con tanta prisa. No llevan el acento cuando son adverbios relativos que introducen frases subordinadas Las llaves ...


6

Con qué frecuencia... is just right. Some alternative rewordings: ¿Cada cuántos minutos pasa el bus? ¿Cada cuánto (tiempo) pasa el bus? ¿Cómo son de frecuentes tus jaquecas? (or more correct: "¿Qué tan frecuentes son tus jaquecas?") ¿Cuál es la frecuencia de lluvias durante noviembre? ¿Cuán frecuentemente se cancelan los ...


5

As I understand, que is used commonly for definition, where cual refers to selecting or identifying. ¿Qué es el mate? Es una infusion que se bebe en Uruguay, en Paraguay y en Argentina. ¿Cuál es la moneda de México? El peso mexicano. ¿Qué es una galaxia? Un immenso conjunto de estrellas, gas, y polvo. ¿Cuál es la galaxia más cercana a la ...


3

El pronombre dónde no sólo se acentúa cuando es interrogativo. Hay otro caso especial que se da cuando es pronombre relativo. La siguiente es una cita de la sección de consultas lingüísticas de la RAE. Es un poco extensa pero bien aclaratoria: Aunque los relativos, presenten o no antecedente expreso, son normalmente átonos y se escriben sin tilde, hay ...


2

I would probably repeat what I heard, but with a question tone in the last part, or adding qué: Mañana voy ¿a...? Mañana voy ¿a qué? (or dónde, if it was "vas a algún sitio")


2

Tras una ardua búsqueda, encontré que la Nueva gramática de la lengua española (2009) explica que el uso de a cómo es aceptable para preguntar el precio o valor de algo (el énfasis en negrita es propio): 22.16j Se usa el adverbio exclamativo cómo en su interpretación cuantitativa con varios predicados que tienen argumentos de esa misma naturaleza: el ya ...


2

So I will address your questions one by one: ¿Es válido el uso de ¿a cómo ...? (en alguna de sus variantes) para preguntar el valor de algo? It is valid asking in any of the forms you provided. ¿A cuánto está ...? es una alternativa más intuitiva, ¿cuándo es preferible el uso de ésta? I am not sure why do you qualify this alternative as more ...


1

Another alternative is cuán seguido: ¿Cuán seguido pasan los buses aquí? ¿Cuán seguido llueve en noviembre? ¿Cuán seguido tienes jaqueca? ¿Cuán seguido se cancelan los vuelos en este aeropuerto? Also, cuán a menudo, with the same usage.


1

Argentina: "¿Cuánto cuesta ...?" "¿Cuánto vale ...?" "¿A cuánto está...?" son las formas más usadas. También "¿Cuánto sale...?" (para bienes pequeños, compras cotidianas), "¿Qué precio tiene?", o (raramente) "¿Qué vale...". "¿A cómo ...?" no se usa por aquí, pero se entiende.


1

Al menos en la Ciudad de México, lo más habitual es preguntar: ¿Cuánto cuesta [un producto o servicio]? ¿En cuánto está el/la [una moneda extranjera (para preguntar por el tipo de cambio)]? También, muchas personas preguntan, cuando quieren saber el precio actual de algunos productos, por ejemplo los relacionados con los alimentos: ¿Cuánto ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible