Tag Info

Hot answers tagged

11

Debe ser membresía. La palabra membrecía no está registrada en la edición 23 del diccionario RAE. En cambio la palabra membresía sí figura definida como: Membresía: f. Ec., El Salv., Guat., Hond., Méx. y Pan. Condición de miembro de una entidad. f. Cuba, Guat., Hond., Méx. y Pan. Conjunto de miembros. Referencia En cualquier caso, se ...


7

You only capitalize the first L. It's a common mistake to capitalize both. The same applies with "ch", which is capitalized "Ch". Additionally, since 2010 "elle" and "che" are no longer considered letters in spanish. I've been told that in the past the rule was different, which is why many people capitalize both. From RAE: ...


6

Es una pregunta muy interesante, aunque parece ser que no existe una respuesta clara al respecto... Te aconsejo leer este completo artículo en Wikipedia, que trata exclusivamente sobre este tema, donde se explican las diversas teorías que exiten actualmente sobre las causas de este fenómeno. Según este artículo, unsa de las teorías más ampliamente ...


5

No soy estudioso del idioma, y el artículo citado de Wikipedia es bastante informativo. Pero, la sola experiencia de leer poesía española antigua (no mucho, siglo XVI) me ha mostrado que no fue solamente "un cambio solo de grafía", sino que la antigua "h" (escrita como "f") no era muda (que el sonido fuera el mismo que la "f" actual es otro asunto). Por ...


4

First of all, the correct answer is: No puedo comer Which means "I can not eat". Then, "No puedo como" will be: I can't as So, the main difference between these sentences is that "comer" is a verb (to eat) and como is a comparison element. However, como belongs to the verb to eat as well. Example: No como carne = I don't eat meat And... ...


2

No puedo comer is the direct translation of "I cannot eat". When you conjugate the verb "poder" as "puedo" you are already conjugating the main syntactical verb in the predicate. In this case, "comer" is not the main verb in the sentence and must not be conjugated to match the subject "yo". This particular construction is a "perífrasis verbal", verbal ...


1

Soy de Perú y nunca en mi vida había escuchado esa palabra. Tengo entendido que las palabras que no son aceptadas por la RAE no tienen restricciones de escritura, puesto que se puede regir por las normas del español ya que no pertenece al idioma. Así que, hasta que aparezca oficialmente en el DRAE puedes escribirla como crees que se escriba y que suene igual ...


1

Rule of thumb for learning any language with prepositions: learn the preposition along with the finite verb (the verb that conjugates: «voy a», «quiero», «sabe»): don't translate them. Voy a leer. – I'm going to read. (compare: Voy a París. – I'm going to Paris.) Quiero leer. – I want to read. (compare: Quiero agua. – I want ...


1

First, the correct translation of Voy a leer would be I'm going to read. Second, Es importante que aprender correctamente is incorrect; you don't use que in that situation. The correct sentence is just Es importante aprender correctamente or, better, Es importante aprender bien. Now, to the main question. Movement verbs such as to go are usually followed ...


1

Solamente quiero agregar algo. Usando el mismo ejemplo antes citado supongamos que alguien dice Mañana llegan del viaje pero la realidad es que llegan el martes, si yo quiero corregir y digo solamente No llegan mañana entonces estaría diciendo que no llegan ni mañana ni nunca por esa razón es necesario decir No llegan mañana pero si llegan el martes y esto ...


1

At Spain, you'll hear people using different sounds for b and v if they grew on bilingual environments or families (talking Spanish and Catalan), since the Catalan language enforces the difference. So that occurs exactly at Valencia, Cataluña and Balearic Islands. At those islands we also have a 'nice feature' (among others) where some people are unable to ...


1

The obvious explanation is that words cannot begin with 'rr'. In older encyclopedias you would search chino or llama in the Ch and Ll chapters, but now they are listed in the C and L chapters instead. In other words, Ch and Ll were considered letters and had their own chapters, but rr couldn't have its own chapter and perhaps partly because of that it did ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible