Hot answers tagged objetos-indirectos
3
"Les" is a personal pronoun that works here as an indirect-object (dative). It refers here to the coins (monedas).
"donde les corresponde (estar) = where it suits them (to be) = it's appropiate for/to them (to be)"
In this particular example, I think that the pronoun could be omitted "estarán donde corresponde" - it actually sounds a little better to ...
3
There is no difference in meaning. The verbs ayudar and obedecer are changing their patterns. Historically (in medieval Spanish) they would take a dative pronoun (le); nowadays they take mostly an accusative one (la/lo).
See: DPD, “Leísmo”, sección 4e
2
A few observations: you have a direct object and an indirect object in your sentence. Just go to the passive voice:
La cara (de la niña) es lavada por la madre.
So, "la cara" is the direct object. You can now replace the indirect object by "le"
La cara le es lavada por la madre.
If you omit "le", the subject disappears:
La cara es lavada por ...
2
Let's start by explaining what the indirect object is not.
The indirect object can't be se/ellos, because whatever the IO is, it has to match the pronoun "os" used in the original question.
That said, I interpret this question as "who is making your beds?" We know the indirect object is "you", which is inferred from the possessive pronoun"your", just as ...
1
Being reflexive is not an invariant characteristic: it's not preserved under translation. In this context, to take (llevarse) is reflexive in Spanish. What se at the end of the verb means is take (with them), which in English might sound obvious, but in Spanish it's necessary.
There are other instances of this phenomenon: the right translation of
This ...
1
I'm going to venture a general rule that may have some exceptions, but I believe to be true in enough cases to lay it out this way.
In constructions involving an indirect object, always use the indirect object pronoun. Now we're talking about actual usage more than formal rules, which you should keep in mind as I discuss this, but generally, even when ...
1
The position of those pronouns before or after the verb is given by the rules which are in the section 3 of this link of RAE.
A quick summary of what RAE says in that link:
They have to go before the verb:
with verbs in indicative mood (it's archaic to place them after the verb):
with verbs in subjuctive mood (for non exhorting verbs)
They have to go ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible