Hot answers tagged language-comparison
13
Español
De hecho, puedes encontrar rastros de ese tipo de coincidencias también en inglés.
Un savant es una persona que sabe mucho. A pesar de que es un préstamo del francés, se usa bastante en inglés. Un sage es también una persona sabia, alguien que sabe mucho.
Un plato savoury es un plato salado o condimentado, lo cual se refiere al sabor.
Los dos ...
10
Months and week days
Today is Monday. (Hoy es lunes.)
Why is February the shortest month? (¿Por qué febrero es el mes más corto?)
Nationalities, languages and religions
He's French. (Él es francés.)
Jacob speaks Spanish. (Jacob habla español.)
Ana is Catholic (Ana es católica)
Titles in works
In Spanish, titles have the same ...
8
In Spanish (as in Portuguese), estar is used for things that are transient in nature or potentially changeable; ser is used for things that are consistent or stable.
The only difference I can find is that in Spanish, estar is used for location, among many other things, but ser virtually never is. In Portuguese, both estar and ser are used, based on whether ...
5
El imperfecto de subjuntivo tiene dos conjugaciones posibles, pero las dos son válidas y equivalentes. Es decir, las dos significan exactamente lo mismo y pueden ser intercambiadas, no hay ninguna distinción.
En tu ejemplo, por tanto, los dos verbos significan lo mismo:
Sí hubiera/hubiese sabido que iba a llover, me habría quedado en casa.
Puedes ...
5
Based from here:
Calendar (days of the week and months)
Hoy día es martes. Today is Tuesday.
Composition titles
La guerra de las galaxias. Star Wars.
Personal titles (Note that abbrevations of personal titles are capitalized: Sr., Sra., Dr.)
¿Está comiendo la señora Smith? Is Mrs. Smith eating?
La reina Victoria fue mi abuela. Queen ...
2
An exhaustive list of words in any language is troublesome to impossible to make because of dialectal differences, English not having a regulatory authority like Spanish does (and even with Spanish there are slang words that the RAE doesn't recognize), and so on.
The DRAE consists of 83,431 entries (source), while Webster's Third New International ...
1
To expand a bit on the issue of geographic names, rule §4.7 in the Diccionario panhispánico de dudas explains:
Los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios geográficos (ciudad, río, mar, océano, sierra, cordillera, cabo, golfo, estrecho, etc.) deben escribirse con minúscula: la ciudad de Panamá, el río Ebro, la sierra de Gredos, la ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible