Hot answers tagged imperative
(Trying to keep things very generic and spoiler free-ish). The person that says "Hable con ella" is a caregiver hired by one of the characters. It's a professional relationship, and usted is the proper treatment in such a context.
In Spanish, a verb with "se" can be used as a more natural form of passive, called "pasiva refleja" (reflexed passive?). That is the case here "véase" is a form of "verse", that is the "pasiva refleja" equivalent to "ser visto". According to the conjugation, it is the third person, singular of the present tense of subjuntive. As you probably know the ...
As far as I know, Está is not the imperative form of Estar. The sentence would be ¡Estate creativo!. El imperativo de la segunda persona del singular solo se usa en forma pronominal (estate): Estate tranquilo. According to RAE, Estar means 6 intr. Hallarse en un determinado estado. Estar triste, rico, sordo, convencido, satisfecho. In your ...
What you have here is the imperative of the (pronomial)reflexive form of ver -> verse. According to spanishdict.com, it's a form used (among other occassions) in texts : http://www.spanishdict.com/translate/ver
The reason is not obvious but I'll try to explain it. As you say one person wants that the other change to a creative state, but implicitly wants that the change remains to modify the person's behavior. So the verb for a permanent state as you say is "Ser", not "Estar". Anyway, is that kind of things inherent to the language.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible