Tag Info

Hot answers tagged

6

Es una pregunta muy interesante, aunque parece ser que no existe una respuesta clara al respecto... Te aconsejo leer este completo artículo en Wikipedia, que trata exclusivamente sobre este tema, donde se explican las diversas teorías que exiten actualmente sobre las causas de este fenómeno. Según este artículo, unsa de las teorías más ampliamente ...


5

No soy estudioso del idioma, y el artículo citado de Wikipedia es bastante informativo. Pero, la sola experiencia de leer poesía española antigua (no mucho, siglo XVI) me ha mostrado que no fue solamente "un cambio solo de grafía", sino que la antigua "h" (escrita como "f") no era muda (que el sonido fuera el mismo que la "f" actual es otro asunto). Por ...


4

Las declinaciones empezaron a perderse ya con el latín vulgar y en romance, pasando de cinco a tres, sobre todo por perdida de la "m" en acusativo y el cambio de la "u" final en "o" (a ambas cosas, por ejemplo, "amicus" acabará siendo" amigo"). Como esta simplificación acabaría por producir confusiones, fueron sustituidas por preposiciones, que expresaban ...


1

Even though this is an old post i love chatting about the Spanish Bible I agree with your analysis that alot of Spanish Bibles are translated using old Spanish vernacular or just the modern Castilian Spanish of Spain. Bible Translation has to be approched different than just normal translations because you have to take into account the copies of the ...


1

At Spain, you'll hear people using different sounds for b and v if they grew on bilingual environments or families (talking Spanish and Catalan), since the Catalan language enforces the difference. So that occurs exactly at Valencia, Cataluña and Balearic Islands. At those islands we also have a 'nice feature' (among others) where some people are unable to ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible