Hot answers tagged gramatica
4
Dejar has lots of meanings: let, abandon, quit, lend, allow, release... As you can see in the definition, the third meaning is:
tr. Consentir, permitir, no impedir.
So it means, literary "permitir", in its sense of "to not prevent" or "to allow". In this case, they're synonyms, and as such, fully interchangeable.
Obviously, with other meanings, they ...
2
In this context al is not a contraction of the preposition a and the definite article el, but a preposition in its own right.
When used before a verb in the infinitive (like in your example), the preposition al is used like the English preposition upon or on in the same context. It could aternatively be translated by a phrase such as at the time of.
That ...
2
En este caso, esta locución en un sustituto de la forma "cuando" o "en cuanto", que, de forma popular, se sustituyen en España por "a la [ocasión de] que + verbo" o "a lo que + verbo".
Cuando él llegó al tercer semáforo. = A la que él llegó al tercer semáforo. = Al llegar él al tercer semáforo.
En cuanto miré me di cuenta. = A la que miré me di ...
1
No creo que puede ser pasivo
En un pasivo será p.ej. "se prepara la fiesta" o "la fiesta fue preparada"
Aqui será: "se hace falta aqua", pero no es que "agua fue hecho falta" lo que es falso, debe ser, "agua (directamente) hace falta". Breve, lo que hace falta es agua, y es el sujeto mismo de "hacer falta".
Cuando nos hace falta p.ej. comprar comida, sera: ...
1
First about the example:
The first sentence has an euphony problem, a more correct way to write it would be: No deje que sus niños jueguen.
The second one: No permita que sus niños jueguen.
Now for the question:
The verb dejar also means to let as you posted, but with the other sense of let, when you bring something and you are letting it there, which is ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
