Tag Info

Hot answers tagged

10

Your derivations (pan -> empanar -> empanada ; pared -> emparedar -> emparedado ) are right. There is nothing odd with the gender, though. In the sequence 1. pared (substantive; feminine ) 2. emparedar (verb ; no gender) 3. emparedado/a (participle, works as an adjective; which can in turn be substantivized) the original gender (la ...


7

No existe ninguna regla en los casos referidos a grupos de unidades, como no la hay en la mayoría de los casos en lo que se refiere al género de las palabras. ¿Por qué, cuando hablamos del tamaño de una persona, estatura es femenino y peso es masculino? En cambio, sí existe esta regla en el caso de los sustantivos formados por sustantivación de adjetivos, ...


7

Indeed. What's happening is there's an omited word(s). For example, if I'm describing the room, I can use any of the following: Mi habitación es la grande. Mi habitación es la del fondo. Mi habitación es la que tiene mi maleta. Returning to your phrase: Mi habitación es la habitación número cinco. número X is itself a "short" hand for ordinal ...


6

In spanish there are words adjectives that work as if they have neutral gender. They do not work as masculine nor feminine. In fact they are not neutral. There is no neutral gender in spanish. It happens that the word is invariable: its form is the same in masculine and feminine. Easy examples are "verde", "azul", "naranja", "común", "inteligente", ...


6

Just to complement the good @AlexisPigeon answer, I want to make it clear that it's not el avestruz "in order to avoid two same vocals together" -which is known as cacofonía- as you said in your question... That happens with some feminine nouns such as el agua or el hacha, but in this case it's just because avestruz is a masculine noun and that's all! If ...


6

It's masculine, so you would say el avestruz and los avestruces. The confusion might come from ave, which is feminine.


6

¿Quién es el jefe? --> Él Tuyo es un adjetivo posesivo que denota al sujeto de la oración, luego al ser Él el sujeto de la misma, el adjetivo debe aplicarse sobre éste. El modo correcto es "Él va a seguir siendo jefe tuyo", y si quieres evitar este tipo de problemas mejor "Él va a seguir siendo tu jefe". ;) Con una jefa: "Ella va a seguir siendo jefa ...


5

May I adopt a pessimistic approach? Partial answer: it could be worse. The creators of Spanish doesn't seem to be a valid expression: Spanish, as any language, evolved — and evolves! Moreover, the fact that sex concides with gender should be rather seen as a happy coincidence. Some time ago, one said la ingeniero, for women engineers. In German, for ...


5

"... in order to avoid two same vocals together." You're a bit wrong here about the rules to apply in order to avoid cacofonía. Even if avestruz were female, the proper way to write it would be "la avestruz". In order to apply the "cacofonía avoid rule" (sorry for the expresion invention) you need two conditions: The word must start with an "a" (or "ha" ...


4

He encontrado una regla para asignar el género a los números en el RAE. El punto número 3 de ese artículo. Más Info 3- Los cardinales, cuando son sustantivos, son siempre masculinos: el tres, un millón. Cuando funcionan como adjetivos o como pronombres carecen de variación de género, a excepción de uno y sus compuestos (→ uno, 2), que tienen formas ...


4

Estimado eso fue un error, para este tipo de cantidades siempre es en masculino, millones, miles, cientos ejemplos. Ellas son millones de trabajadoras. Ellas son miles de personas. Ellas son cientos.


2

There are no guidelines because, in each case, the nouns refer to different things. Usually, a whole on one side and a constituent on the other. An emparedado is called so because it consists of some food put between two paredes (to slices of bread, in fact); there is no reason why these two paredes should have the same gender as the whole emparedado. Same ...


1

First of all, I think you are mixing two different concepts. The English word gender does not always translate as género. In Spanish, género is a grammar category, while living organisms have sexo. Nowadays you can read or hear the word género used for the second meaning due to English influence, but it is incorrect. Sure, most words denoting male humans are ...


1

Los números son elementos abstractos sin género, por tanto utilizan el género neutro. El género neutro en castellano, a menudo, coincide con el masculino (caso de millones, cientos, miles, etc...), pero hay casos en los que no es así (decena, docena, centésima, etc...). No hay reglas para asignar género a las palabras, los conceptos abstractos pueden tener ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible