New answers tagged

3

It depends a bit on the dialect and is rooted in the type of word that rosa or marrón or carmesí really are. If a speaker naturally says dos cosas rosa, thev they are actually using a juxtaposed noun. Nouns need not agree with other nouns, especially given there tends to be an implied phrase that's highly context sensitive that normally leaves the other ...


1

El mismo artículo de la Fundéu que citas te da la respuesta: si te fijas, en su recomendación escriben una apli, aun cuando apli empieza por a tónica. El motivo es que usamos la misma forma de artículo que usaríamos en la palabra sin apocopar; puesto que aplicación es femenina y comienza por a átona, decimos una aplicación y, de ahí, una apli. Si preferimos ...


4

Es una aplicación (en femenino). La definición y la explicación vienen de hace años, cuando aún no existía el boom que ha sufrido el mundo de la telefonía y del desarrollo web y de aplicaciones. Según el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE): Aplicación Del lat. applicatio, -ōnis. f. Acción y efecto de aplicar o aplicarse. f. ...


0

I may have answered my own question. The short answer is: Appeal to and research Linguistics! For example, I Googled "spanish nouns gender assignment" which revealed many Linguistics articles, such as: Spanish Gender Assignment in an Analogical Framework by David Eddington, pp 49-75, Journal of Quantitative Linguistics Volume 9, Issue 1, 2002 (PDF here) ...


2

I'll try to give you an answer to clarify your doubts: 1 and 2- Usually (that is to say 95% of the cases) female gender ends with an -a in a singular and with -as with plural forms. Example: La mesa tiene 4 patas. Las mesas tienen 4 patas. In male gender, words usually ends with all other vocal and also adding an -s with plural. Example: El palo de ...



Top 50 recent answers are included