Tag Info

Hot answers tagged

44

"agua" is feminine, but starts with a stressed "a". So it needs the article to change, for a phonetic reason. The plural "las aguas" highlights that "agua" is feminine. The accent on the starting "a" is important. Look at the feminine "almohada". The accent is on the second "a", not on the starting one, so the article remains "la". As pointed out by ...


19

Agua is always feminine, even in singular form. However, to avoid the double 'a' sound in la agua, we use the article el in singular form. In all other respects, agua is still feminine when singluar. For instance, when adding an adjective, you use the feminine form: the red water => el agua roja The same is true for other feminine nouns that begin ...


17

Gender is a grammatical feature that was present in Proto-Indo-European, that is, the common ancestor of a diverse group of languages including both English and Spanish, as well as Greek and Hindi. The development of that is an interesting read. Both Anglo-Saxon and Latin (the languages from which English and Spanish derive) had a three way gender ...


14

There is a large group of words that Spanish inherits from Greek which end in "ma" and, following their Greek roots, are masculine. They may even be the majority of words that end in "a" but are masculine. el clima el programa el sistema el lema el tema el problema el idioma el drama Mostly they're the sorts of words that English might take from Greek. ...


13

Gender While the rule is in general that all -o words are masculine, there are exceptions. This one is one of these exceptions to that rule. Origin One theory (proposed here) is that this word derived from the Latin word manus which was a fourth-declension feminine noun. For comparison, first declension nouns were all feminine and second declension were ...


11

Según la RAE en el caso de mano se aceptan ambas aunque la norma gramatical es no cambiar la vocal final en el diminutivo independientemente del género, en el DPD: mano. 1. ‘Parte del cuerpo que comprende desde la muñeca hasta la punta de los dedos’. Es femenino: la mano. Para el diminutivo son válidas las formas manito y manita. Lo habitual en la formación ...


10

Indeed. What's happening is there's an omited word(s). For example, if I'm describing the room, I can use any of the following: Mi habitación es la grande. Mi habitación es la del fondo. Mi habitación es la que tiene mi maleta. Returning to your phrase: Mi habitación es la habitación número cinco. número X is itself a "short" hand for ordinal ...


10

Your derivations (pan -> empanar -> empanada ; pared -> emparedar -> emparedado ) are right. There is nothing odd with the gender, though. In the sequence 1. pared (substantive; feminine ) 2. emparedar (verb ; no gender) 3. emparedado/a (participle, works as an adjective; which can in turn be substantivized) the original gender (la ...


9

According to Wikipedia (English article, Spanish article), the use of the at sign (arroba) as a combination of o and a for gender-neutrality reasons has been growing in recent years. Proponents see it as a useful means of achieving gender-neutral spelling. Opponents argue that the -o ending already encompasses both sexes, and the use of the at sign is ...


9

Regardless of the time of the day, ¡Buenas! is understood as an abbreviated greeting. Couldn't elaborate more on the exact meaning of why it is used like this, but we have become used to it as a very generic and informal way of greeting. This is however a very informal greeting, so in any other situation Buenos días, Buenas tardes or Buenas noches should ...


9

As RAE states in the website it's an ambiguous name, i.e. it accepts both genders, so grammatically it would be correct to use any of them, unless for the expressions given there which just accept one. Depending on the region one is more used than the other. For example in Spain the people who live close to the sea (sailors) tend to say "la mar", though in ...


8

Español Porque es la forma abreviada de: Hasta la próxima vez. Y "vez" es femenino. Inglés Because that is a shortened form of Hasta la próxima vez. And "vez" is feminine.


8

As Trevor says, there's a general rule that states that nouns: ending in a are feminine ending in o are masculine However, there are exceptions, and as usual with languages, those exceptions often happen in very common words, e.g. "mano" which ends in "o" but is feminine. Then you have words with different endings (in other vowels, in consonants...) ...


8

We use "fruta" to refer to some of the juicy fruits of some trees, but "fruto" to refer to the product of something. La pera es el fruto del peral. You can use "fruto" in another contexts like Este es el fruto de mi esfuerzo "Frutos secos" is used to define the product of some trees/plants that in their natural state don't have (much) water, like ...


7

It's masculine, so you would say el avestruz and los avestruces. The confusion might come from ave, which is feminine.


7

No existe ninguna regla en los casos referidos a grupos de unidades, como no la hay en la mayoría de los casos en lo que se refiere al género de las palabras. ¿Por qué, cuando hablamos del tamaño de una persona, estatura es femenino y peso es masculino? En cambio, sí existe esta regla en el caso de los sustantivos formados por sustantivación de adjetivos, ...


6

Let's check what RAE says about this. In this link of RAE you can read 3.2. Adjetivo pospuesto a varios sustantivos. Cuando un adjetivo califica a dos o más sustantivos coordinados y va pospuesto a ellos, lo más recomendable es que el adjetivo vaya en plural y en masculino, si los sustantivos son de distinto género: «Tiene el pelo y la barba ...


6

I wouldn't say that those words are exceptional; they're following the rules, but they also follow reality. If a man really did get pregnant (like in a certain movie), you'd just use embarazado (or preñado or encinto) and, while it'd catch people's attention, they'd follow you from the context. Some words only apply to one gender. You wouldn't call a woman ...


6

Just to complement the good @AlexisPigeon answer, I want to make it clear that it's not el avestruz "in order to avoid two same vocals together" -which is known as cacofonía- as you said in your question... That happens with some feminine nouns such as el agua or el hacha, but in this case it's just because avestruz is a masculine noun and that's all! If ...


6

¿Quién es el jefe? --> Él Tuyo es un adjetivo posesivo que denota al sujeto de la oración, luego al ser Él el sujeto de la misma, el adjetivo debe aplicarse sobre éste. El modo correcto es "Él va a seguir siendo jefe tuyo", y si quieres evitar este tipo de problemas mejor "Él va a seguir siendo tu jefe". ;) Con una jefa: "Ella va a seguir siendo jefa ...


6

In spanish there are words adjectives that work as if they have neutral gender. They do not work as masculine nor feminine. In fact they are not neutral. There is no neutral gender in spanish. It happens that the word is invariable: its form is the same in masculine and feminine. Easy examples are "verde", "azul", "naranja", "común", "inteligente", ...


6

Agua is feminine: Agua. But we use El in singular words that start with A and have the strong syllable first. Plural would be Las aguas. This is done because La agua is hard to pronounce.


5

Español Esto se está refiriendo al hecho de terminar algo. Por ejemplo supón que una persona termina con sus tareas/actividades el podría decir: ¡Listo! Esto es como una version corta de: Esto está listo. Lo que quiere decir es que ya terminó de hacer algo. Por eso se dice listo sin importar si el interlocutor es hombre o mujer. Inglés This ...


5

La entrada para tema en el Diccionario Panhispánico de Dudas nos habla sobre el uso tanto en masculino como en femenino de tema, nos aclara en cuáles acepciones se usa en masculino y en cuáles en femenino y aporta un ejemplo de su uso en femenino: tema. En el español general culto, es voz masculina en la mayoría de sus acepciones (‘asunto o materia’, ...


5

There is no full consensus here, neither in theory nor in practice. In Spanish, traditionally the masculine form is also used "neutrally"... so it's usually accepted in this form, at least for plural cases ("nosotros"). But 1) in the singular case you are refering to (a woman using the first singular person) this is a little more difficult to swallow and 2) ...


5

"... in order to avoid two same vocals together." You're a bit wrong here about the rules to apply in order to avoid cacofonía. Even if avestruz were female, the proper way to write it would be "la avestruz". In order to apply the "cacofonía avoid rule" (sorry for the expresion invention) you need two conditions: The word must start with an "a" (or "ha" ...


5

He encontrado una regla para asignar el género a los números en el RAE. El punto número 3 de ese artículo. Más Info 3- Los cardinales, cuando son sustantivos, son siempre masculinos: el tres, un millón. Cuando funcionan como adjetivos o como pronombres carecen de variación de género, a excepción de uno y sus compuestos (→ uno, 2), que tienen formas ...


5

Agua is feminine. The key here is singular feminine nouns that starts with stressed 'a' or 'ha'. Examples: el alma viva, el arma peligrosa, el hambre canina, el habla clara, el hacha pesada, el águila altiva, el ala blanca. Then the noun is feminine, and the adjective must be feminine although the article is masculine. And only when the article is ...


5

May I adopt a pessimistic approach? Partial answer: it could be worse. The creators of Spanish doesn't seem to be a valid expression: Spanish, as any language, evolved — and evolves! Moreover, the fact that sex concides with gender should be rather seen as a happy coincidence. Some time ago, one said la ingeniero, for women engineers. In German, for ...


5

Esto dice Wikipedia: "La TARDIS es el producto del avanzado conocimiento de los Señores del Tiempo" Y antes dice: "Es una nave de ficción" Es una nave y máquina del tiempo, ambas palabras son femeninas, por lo cual TARDIS tiene que estar en femenino también.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible