Hot answers tagged

11

La RAE explica esto en su sección de concordancia. En el apartado 4.7 se habla de los nombres colectivos. Estos nombres son los que se refieren a un conjunto de cosas pero aparentemente el sustantivo está en singular. Normalmente estos nombres llevan un verbo en singular cuando son sujeto, pero cuando se usan con el verbo ser y un sustantivo como atributo ...


8

Efectivamente, las que has pensado están bien, incluso a las dos primeras les puedes añadir el "yo" para enfatizar que es tu opinión personal: Hasta donde yo sé Hasta donde yo entiendo Las frases alternativas que buscas pueden ser: Según veo (yo) Según tengo entendido / Hasta donde tengo entendido Por lo que yo sé Incluso puedes ...


8

"Jumping on one leg", (or "hopping on one leg) at least in Castilian Spanish would be Saltar a la pata coja Pata would refer to the leg of an animal or object, like a chair. Cojo/ja is someone or something with a missing leg. Los niños estaban jugando a este juego de saltar a la pata coja hasta el cuadro con la piedra, recogerla y regresar. The kids ...


6

Brincar y saltar son sinónimos, así que saltar con una pierna y brincar con una pierna son correctos, también le puedes indicar a alguien que de brincos con una pierna o de saltos con una pierna


5

There are several expressions that could fit into your description, not literally but close to it on meaning. However, none of this is mainly applicated to illegal or sexually explicit behaviour although they could definitively be. "Sobran las palabras", literally "No words needed". "A buen entendedor, pocas palabras bastan", this is a proverb, literally ...


5

Este sitio ofrece una explicación interesante, y menciona lo primero que se me vino a la mente, el payaso ESO de Stephen King que es un personaje aterrador y ciertamente creo yo que coincide con las connotaciones negativas de la expresión, sin embargo aparentemente la frase es mas antigua que la película (o el libro). En resumen un origen creíble y ...


3

Sí, en cuanto lo leí me di cuenta que está mal utilizado, sí bien la rae lo respalda, así mismo lo aclara: prnl. coloq. Tener una actuación especialmente buena en una determinada situación. En negrita remarqué la abreviatura de la palabra "coloq", que en realidad significa coloquial. Coloquial en la RAE Dicho de otra forma, se usa vulgarmente,...


3

Does anybody read the part of the question that says "imperative form"? I am from Madrid and in an "imperative from", I would say depending on how many people the message is sent to: Only one person: "Tú" (any of the next options is fine): a) Salta sobre una (sola) pierna. a1) Da saltos sobre una (sola) pierna. b) Salta con una (sola) pierna. b1) Da ...


2

Nosotros mismos usamos esa misma frase de esa misma forma, al decir "Todo lo demás" nos referimos directamente a un conjunto de cosas, con lo cual, el sujeto pasa a estar en plural, y por eso se continua con "son tonterías". No soy experto en gramática castellana, ni mucho menos, pero es lo que he comido toda la vida. Espero haberte ayudado. Un saludo.


2

Las expresiones redundantes como “al fin y al cabo” (“al fin y al fin”) se llaman en castellano dobletes sinonímicos y son comunes en muchas lenguas. Son un recurso retórico. Otros ejemplos de dobletes sinonímicos en español: Contante y sonante Corriente y moliente Contra viento y marea Sin oficio ni beneficio Sin ton ni son De ...


2

Aunque no es una respuesta precisa, sí te puede dar una idea del origen. "Cabo" en este caso significa "fin" http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cabo así que está repitiendo lo mismo, está intensificando. Aquí se da una pista sobre el origen de expresiones similares: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=41918#...


2

Creo que proviene de "ya te cargo la chingada" pero como "chingada" es una grosería entonces se reemplaza por "payaso", de esta forma no dices la grosería y se "oye" menos vulgar. Aun así no es un lenguaje apto para situaciones formales asi que en estos casos debes abstenerte de usarlo.


2

Usamos la tercera persona del plurar porque no queremos especificar quién. Mira la diferencia entre: Voy a que me corte el pelo ¿Quién te va a cortar el pelo? Alguien que yo conozco, o que los dos interlocutores conocen, Luis, María, mi tía... Voy a que me corten el pelo No estamos determinando quién va a realizar la acción. De hecho, lo ...


1

If you read the question, it says imperative form. So I think it should be Salta en una pierna or Brinca en una pierna


1

I have always thought that spanish is a bit ambiguous in those kind of expressions. In most cases, "No debes comértelo todo" means that your obligation is not to eat everything instead of the lack of obligation. I don't know if this other example is what you are looking for, but the use of "nadie" ("nobody") is also complicated: "No se lo cuentes a nadie."...


1

No a todos los niños les gustan los payasos, así que hace años a los niños les contrataban payasos para sus fiestas y, aunque le tuvieran miedo, hacían que se tomaran la foto con el payaso. Por tanto, el payaso los tenía que cargar. Por eso dicen "ya te cargó el payaso" aunque el niño llorara.


1

Hace mucho años en los 1900's en ciudad de México se comenzó una practica para cobrar deudas, y esta consistía que cuando una persona debía dinero y no cumplía sus pagos había una agencia de cobranza que se caracterizaba por ridiculizar al deudor con el fin de evidenciarlo públicamente que debía dinero. Entre las acciones que realizaba era contratar a un ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible