Tag Info

Hot answers tagged

9

Como tu lo mencionas, subire esta compuesto por sub (bajo/abajo) + ire (ir/avanzar) y si es la etimología correcta, sin embargo lo estas viendo con el enfoque opuesto, es decir, subire no significa ir/avanzar hacia abajo sino lo contrario ir/avanzar DESDE abajo (↑)


8

Santiago, (also San Iago, San Tiago, Santyago, Sant-Yago, San Thiago) is a Spanish name that derives from the Hebrew name Jacob (Ya'akov) via "Sant Iago," "Sant Yago," "Santo Iago," or "Santo Yago," first used to denote Saint James the Great, the brother of John the Apostle. It was also the tradition that Saint James (Santiago) had traveled to the Iberian ...


7

Ser equis tiene su origen en ser x en el sentido algebraico: una incógnita, o algo que podría tomar cualquier valor, en otras palabras, algo desconocido. Es decir, ser equis denota ausencia de popularidad o mediocridad, es lo mismo que ser gris, no sobresalir y no ser importante, o como @JoseMaria dice, dos dos o dos tres (ni excelente ni malo). En el ...


7

Muy buena pregunta. He estado buscando, insuficiente como para considerarlo un comentario pero suficiente como para discutirla. Según la RAE vemos cual es el origen de la adopción de diez signos Existen dos sistemas básicos para representar los números mediante signos: la «numeración arábiga», llamada así porque fue introducida en Occidente por los ...


6

I'm from Spain. It's OÉ. Oé became from euskera word Hobé and start to be used by the famous player arkonada. You can read that in these article: http://minchinela.com/blog/2009/01/24/%C2%BFde-donde-viene-el-cantico-de-oe-oe-oe/ Olé it's another thing used by the toreros world.


6

Se trata de una forma muy poco usada pero válida. DPD, artículo “que”, sección 2.1.2: Cuando la oración subordinada funciona como complemento directo de un verbo de «ruego» o «temor», se suprime a veces la conjunción que: «Le rogué me permitiera acompañarla hasta la entrada» (Cano Abismo [Col. 1991]); «Ya me temo no termine nunca [esta guerra]» (Umbral ...


5

Segun RAE: Unido a aquí, ahí y allí, o con los pronombres me, te, la, le, lo, las, los, se usa para señalar o mostrar a alguien o algo. y segun wikitionary: Unido a un pronombre personal clítico ("me, te, le, nos, os, les") o a un adverbio de lugar ("aquí, allí, ahí", etc.), señala la presencia o existencia de algo. En ambos casos lo señalan como ...


5

May I adopt a pessimistic approach? Partial answer: it could be worse. The creators of Spanish doesn't seem to be a valid expression: Spanish, as any language, evolved — and evolves! Moreover, the fact that sex concides with gender should be rather seen as a happy coincidence. Some time ago, one said la ingeniero, for women engineers. In German, for ...


5

American English is famous for responding to thanks with an acknowledgment that something indeed was done: "You're welcome" (yes, I did you a favor, and I accept your thanks). Virtually all other European language respond to thanks with a denial that anything significant was done: "de nada," "It was nothing," "de rien," "det var ingenting," etc. "You're ...


4

Como belisarius dijo antes: "Problemente no. Viene del latín vulgar (oculus) y como en otras palabras la terminación "culus" derivó en "jo" (Por ejemplo veclus -> viejo)". Eso sí, algunas veces se dibuja sólamente porque queda un lindo efecto gráfico, nada que ver con el lenguaje en sí.


4

Fighting Cocks are calmed by their handlers by placing the rooster's head in the mouth. Darkness causes birds to immediately begin the sleep cycle. It was explained to me (by a great Restaurant ower in Acuna, Mex.)that often as soon as the handler put the bird's head in his mouth he would often be pecked on the tongue. The spices in the salsa gives the ...


4

La expresión (grosera) es muy usada actualmente en Argentina, aunque no hace mucho. El origen de estas "malas palabras" frecuentemente es incierto, y creo que este es el caso. La asociación con "recto" me parece muy poco natural, estas palabras no suelen nacer por estos caminos. Más probable (aunque nada conclusiva) me parece la otra explicación que ...


4

The origin is linked to the Portuguese way of saying I miss you. Achar menos. Achar menos means 'feel the need of' or something similar because of the connotation of the expression 'to find someone less than before'. By extension, this expression was adapted to the Spanish language using the closest verb to replace achar: echar. Which should have ...


3

En la RAE esta el color que buscas: 3.(Por alus. al del hábito de los carmelitas). adj. Bol., Chile y Cuba. Se dice del color pardo, castaño claro o acanelado. Como ves también se usa en Chile y Bolivia y el origen es del hábito que llevan la orden de las Carmelitas. Hábito: 1.m. Vestido o traje que cada persona usa según su estado, ministerio o ...


3

En este contexto esperar es un verbo transitivo cuyo objeto directo debe ser siempre un sintagma nominal. Espero tu respuesta. Te espero con la respuesta. Espero que me respondas. Espero recibir tu respuesta. Esto implica que si sigue una construcción verbal debe usarse el conector que, o el verbo debe ir en infinitivo, el cual es una ...


3

I have been researching a bit because I found the question really interesting: POR The preposition por comes from the latin pro (meaning forward, move forward; like probabilidad, progenitor or progreso) with the influence of per- (meaning through, complete; like perplejo). Both come from the same indoeuropean root per from where a lot of greek prefixes ...


2

You can search for "del vasco" on Dirae, which produces 88 results (from the DRAE): Puedes usar la búsqueda "del vasco" en Dirae, que arroja 88 resultados (procedentes del DRAE): abertzale, agur, aguín, aizcolari, amachinarse, amarreco, amilamia, anavia, angula, aquelarre, arangorri, arnasca, arrabio, astabatán, aurragado, aurresku, azcona, bacalao, ...


2

According to the Diccionario del Español de Nicaragua (Dictionary of Nicaraguan Spanish) published by the Academia Nicaragüense de la Lengua, pinolero is an adjective (also used as a noun) used to refer to Nicaraguans, "por su hábito de beber pinol" (because of their habit of drinking pinol). The entry above explains that pinol (a drink made from toasted, ...


2

La respuesta la tienes en la wikipedia: Esquirol es una palabra catalana que significa 'ardilla'. Es también el sobrenombre de la localidad barcelonesa de Santa María de Corcó, es decir L´Esquirol, de donde procedería, según la versión de diversas fuentes respaldadas por el artículo correspondiente a la voz de la edición digital del Diccionario de la ...


2

Como puedes ver en su entrada al wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/habitus#Latin vienen del verbo tener habeo. Están las 3 palabras que buscas: Esta la forma derivada habitus (nombre) como definición de comportamiento, conducta (physical or emotional condition, manner, behaviour). Habitus es el resultado de habeo y el sufijo -tus Habitare es el ...


2

A mi parecer, abertura se refiere a un orificio, grieta o hueco en una superficie, mientras que apertura se refiere a la accion de abrir algo. En algunos contextos apertura tiene un significado figurativo; por ejemplo: - Esta tarde se llevara a cabo la apertura de la tienda "X". En este contexto se puede asemejar la apertura con inauguracion. un ejemplo ...


2

Según la RAE, ambas palabras no tienen el mismo origen etimológico: "consejo" proviene del latín "consilium", que originalmente significaba "dictamen" "concejo" proviene del latín "concilium", cuyo significado era "asamblea". De modo que su similitud se debe a la similitud de las palabras latinas de las que provienen ambos términos, y por tanto, en este ...


2

I found this resource (with some further links to some references such as RAE, which explains: The expression is of Portuguese origin “achar menos” and is documented in Castilian Spanish since the 18th century as «echar menos» (without the preposition) although currently it is almost always used with preposition «echar de menos». The source also claims it ...


2

In English we say: No Problem It was nothing Don't mention it Don't worry about it All as very casual responses to "Thank you" In Spanish I would use "de nada" in the same environment. With friends / family, etc.. If I were entering a classy restaurant and held the door for someone who responded with "muchos Gracias" then I would reply ...


1

Según el RAE: para proviene del antiguo pora por del latin pro influenciado por per. Como puedes apreciar sus orígenes son distintos, aunque para en una de sus definiciones puede usarse en lugar de por Para: 8. prep. Por, o a fin de. Para acabar la pendencia, me llevé a uno de los que reñían.


1

Soy de Perú y nunca en mi vida había escuchado esa palabra. Tengo entendido que las palabras que no son aceptadas por la RAE no tienen restricciones de escritura, puesto que se puede regir por las normas del español ya que no pertenece al idioma. Así que, hasta que aparezca oficialmente en el DRAE puedes escribirla como crees que se escriba y que suene igual ...


1

Your question has already been well answered by others, but I'd like to point out a conceptually related phrase and another way of saying I miss you. Namely, "me haces falta", which has the same sense of being less because someone is not with you as does "echar de menos". I find it beautiful in the sense of communicating that I am less because you are not ...


1

First of all, I think you are mixing two different concepts. The English word gender does not always translate as género. In Spanish, género is a grammar category, while living organisms have sexo. Nowadays you can read or hear the word género used for the second meaning due to English influence, but it is incorrect. Sure, most words denoting male humans are ...


1

It helps to compare with the other (strong) word that has a myriad uses in Mexican Spanish: chingar The origin of that word is unclear, although it may come from Nahuatl (the Aztec language). What is important is that its basic meaning (from which all other uses stem) is to rape. Thus, the standard insult in Mexico is hijo de la chingada, or son of the ...


1

I guess it has many different meanings because is a very old word, meaning Latin based and after that used in many other languages. Don't forget the sound "ma" is barely in every language and it means "mother" in most cases: madre (spa), mother (eng), mãe (por), ma (afrikaans), mutter (ger), mare (catalan), mère (fr), mam (Gales), moeder (Holand), and so on. ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible