New answers tagged coloquialismos
En Argentina tenemos varias acepciones para esta frase, existe una muy coloquial que va así: "Chúpala!" o la del famoso Diego Maradona "La tenés adentro" (el comentario de terceros que participarán eventualmente de una escena de estas dirían: " Te re educó " o "Te la re aplicó, manéjala"). Otra muy corta sería "Tomá gato".
Being called a mariachi is like being called a clown for the way they dress mainly, not for the music. In countries like Argentina (I'm from here, don't really know about other countries) mariachi music is considered as a joke and funny. To sum up, "Ser [muy] mariachi" would be a friendly (not offensive) kind of insult (insult is not the word, I don't know ...
When someone says claro, it may not be clear weather is claro que si or claro que no. For example: - ¿Crees que debo comprar estos zapatos? + Claro! (Implied) Very different from: + Claro que no, no son tu talla. or + Claro que si, son perfectos para ti! (Clear Statements)
Claro has the same meaning as Por supuesto. Claro can mean either Claro que sí or Claro que no, so the is no difference between claro and claro que sí, expect that one is shorthand for the other. None is more emphatic than the other, because with Claro you are assuming that the listener know through the context if you mean "que sí" or "que no". Claro, as a ...
Yes, you include "Today", and refer to the same day next week. If today is Monday then: Today:1 Tuesday:2 Wednesday:3 Thursday:4 Friday:5 Saturday:6 Sunday:7 Monday:8 This is very common in Spanish, and also interchangeable for 7 days. Everyone will know you meant next week. Mathematically speaking it would be 7 days, since from today to next week ...
Top 50 recent answers are included