Tag Info

Hot answers tagged

5

In Spain, at least, when you say cantimplora you are refering to a canteen. If you say botella de agua, you are talking about the plastic bottles you buy in the shops, wich are full of water.


3

In my experience, "cantimplora" is always "canteen". If you want to say "a bottle of water" as in the kind you buy at a convenience store, you would say "botella de agua" (as you indicated), or "agua embotellada" (bottled water).


1

It depends: In Colombia is common say: Botella de agua: When you want a plastic bottle that contains water. Image results for: botella de agua. But is more related the word cantimplora for reference: Cantimplora: drinking water bottle designed to be used by hikers, campers, soldiers and workers in the field.


1

En Colombia, se usa la palabra parce en lugar de amigo pero que de igual manera, tiene sus mismas connotaciones; un equivalente válido en inglés puede ser la palabra "buddy". A su vez, la palabra parce es la abreviación de parcero. Amigo o compañero con quien se tiene mucha confianza.


1

After a simple Google Image search for cantimplora I found this https://www.google.com/search?q=cantimplora They all look like cantines to me, or rather... they look like water containers, not bottles. For instance.. even though Nalgenes are literally a water bottle, they resemble a cantine.. some resemble a flask. It is the shape and appearance of the ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible