Hot answers tagged

9

Debajo del nombre del destinatario va la dirección. Si la carta no se envía (se entrega en mano) se pone "presente". Dr. Juan López Dr. Juan López Presidente de la Asociación de XY vs Presidente de la Asociación de XY Presente Calle 109, 1234 ...


9

Normalmente, la fórmula correcta formal de dirigirse por carta suele ser: Estimados señores: No te preocupes si te parece muy "masculino", puesto que "señores" indica hombres y mujeres (señores y señoras). Si sabes si a quien te diriges es hombre o mujer, entonces puedes usar "estimado señor" o "estimada señora". También se suele usar: Muy señores ...


7

"Querida Carmen" is perfectly acceptable for non-love-related relations like the one you are describing. It's more like "Dear Carmen" than "My beloved Carmen". I would not use exclamation marks (EDITED from wrong "admiration marks") to emphasize the salutation. If you still use them, please use both the opening and the closing ones. (¡Querida Carmen!) ...


4

There is actually a genderless way to translate Greetings that I can think of. You can use: Saludos, (person's name): For example: Saludos, María: Saludos, José:


4

There are many approaches for this that may depend on the context. Also, note that it is usual to use forms like "querido/a", etc. to make sure either men and women feel mentioned. So there is no need to look for a form for both. If you aim for a formal greeting, you can say: Estimado/a Estimado/a señor/a Or if you know the gener Estimado ...


4

I look forward to hearing from you [soon|as soon as possible|at your earliest convenience]. Regards. If we are politely demanding an answer, we could say Quedo a la espera de su respuesta [sus comentarios] Atentamente|Saludos cordiales If we want to stress that we expect a quick response we can add a la brevedad or tan pronto como le sea ...


3

En castellano se debe utilizar ":" en los encabezamientos, siendo el uso de "," una costumbre anglosajona. La RAE refiriéndose a su uso dice en [1]: 1.4. Se emplean tras las fórmulas de saludo en el encabezamiento de cartas y documentos. En este caso, la palabra que sigue a los dos puntos, y que inicia el cuerpo de la carta, se escribe con inicial ...


1

If she's so young you could use a simple sentece like Espero que te vaya bien I hope you'll be ok


1

«A quien pueda interesar» es formal, común y carente de género específico.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible