Tag Info

New answers tagged

2

El verbo haber no admite sustantivos definidos por las razones que ha indicado Rodrigo. Cabe notar que la misma restricción existe en inglés aunque es difícil notarla porque, a pesar de usar las mismas palabras, al cambiar de indefinido a definido, estas palabras tienen funciones diferentes, evidentes al traducir al español: There are some mountains (hay ...


5

Tu pregunta no se refiere tanto al uso del artículo como al uso del verbo haber, en este caso la palabra "hay". Se trata de una estructura fija muy frecuente, encabezada por alguna de estas formas verbales, según el tiempo: había, hubo, hay, habrá, va a haber Lo que viene después del verbo es una frase nominal que funciona como complemento directo. ...



Top 50 recent answers are included