Tag Info

New answers tagged

1

In part, tradition. It's what people are used to hearing. To a large extent, consider the situation with English. Many people still use the KJV — it very nicely maintains distinction between singular and plural in the second person that are lost in modern translations and is still readily readable. The vosotros use can provide a level of distinction, though ...


3

A mi parecer, esta es una expresión usada sobre todo en Monterrey (México), donde el verbo mamar tiene significados coloquiales muy distintos al significado oficial que da la RAE. Por partes, morra es una forma de llamar a cualquier mujer de forma coloquial y se utiliza en un ambiente exclusivamente informal, por ejemplo entre amigos para referirse a ...


1

Es algo despectivo, o sea, algo feo como tu dices. Morra es una interjección para llamar a la gata, según la RAE (Real Academia Española) En otras palabras, te esta diciendo que le chupes el pene, podría decírtelo en otras palabras pero no me parecen apropiadas, supongo que puedes hacerte una idea ;)).


3

Very interesting question @Cicero. I would like to remark that the gradual extinction of vosotros started in western Spain, more specifically in cities like Cádiz, Huelva and Seville, all of them close to the western coast which has been an extremely important marketing route for centuries. As a result, the Latin American Spanish is heavily influenced by ...


3

Vosotros is the historical form, from Latin vos 'you (plural)'. Note the composition vos + otros, analogous to nos + otros > nosotros. Also note that in other peninsular languages it is like this: Catalan nosaltres (altres being just the Catalonian form = otros), nosaltres, etc.



Top 50 recent answers are included