Tag Info

Hot answers tagged

6

que can be used: without accent: relative pronoun: el libro que estás leyendo conjunction: tienes que leer más with accent interrogative pronoun: ¿Qué estás leyendo? exlamation pronoun: !Qué calor hace! Similar rules folow que, quien, como, cuando, donde, y porque (por qué gets separated for interrogations) In your example, no sé qué va a salir en ...


5

Es dense. No lleva acento gráfico actualmente por ser grave terminada en vocal, y tampoco llevaba con las viejas reglas, ya que den no lo lleva. En cambio deles antes llevaba acento gráfico y ahora no. La entrada TILDE del DPD, en la sección 4.3. Formas verbales con pronombres enclíticos dice lo siguiente: A diferencia de lo establecido en normas ...


2

There are a few reasons why words get accents: The word does not follow natural stress. The problem you'll find with this rule is that you either need to know a word's pronunciation to know how to accent it, or how the word's written to pronounce it. It's a bit of a catch 22. But basically, when a word has irregular stress, it's accented. The regular or ...


2

Common practice is to omit the accents on vowels in all caps situations (in scrolling signs) when space is at an absolute premium, even the Ü gets it elided sometimes (you'll see ARGUELLES and ARGÜELLES for in Madrid transit signage). The Ñ normally gets rendered with the right vertical line slightly lowered to make space, or the entire N made smaller with ...


2

¿Qué es un diptongo? Es la pronunciación conjunta de dos vocales en una sola sílaba. En español se dan siempre que estén adyacentes una vocal fuerte (a, e, o) y una vocal débil (i, u) o dos vocales débiles. ¿Qué es un hiato? Es la pronunciación en sílabas separadas de dos vocales adyacentes. Siempre que hay un diptonto la vocal débil (o una de las dos) ...


1

No. La tilde sólo se usa para señalar la sílaba acentuada. En las otras sílabas los hiatos no se diferencian ortográficamente de los diptongos. Ejemplo típico: cliente (cli-en-te) y diente (dien-te).


1

In Spanish every word has only one stressed vowel. Therefore, if the emphasis is on another vowel (away from diphthong) logically no vowel of the diphthong is accentuated.


1

Not necessarily. But in most those cases, the pronunciation may vary by person. It's most evident with certain verbs that require accents in the present tense like enviar/en.bi'ar/ or /en'bjar/ and continuar/kon.ti.nu'ar/ or /kon.ti'war/ and on words where the vowels are in different morphemes like estadounidense/es.ta.do.u.ni'den.se/


1

I was born and raised in Madrid (or Madrí as we say it) so I fit in the OP example. I'll give you some areas to focus on if you want to pass for a Madrileño. These are the things that surprise me (in a good way) as a native when hearing a foreigner speaking Spanish: Basic tips: They use only the 5 five pure vowel sounds (a e i o u). No mutating vowels ...


1

Dense es la respuesta correcta. Pero... Si estuvieras diciendo que dar algo a alguien, entonces llevaría un accento dénselo Es porque sin el lo en el fin de dense, esa palabra obedece la regla que dice que el vocal penúltimo siempre lleva el estrés... si que ya no exista un accento en la palabra.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible