2
votes
1answer
64 views

antes de que / después de que

Me gustaría saber si es correcto lo que tengo entendido: Antes de que expresa posterioridad Después de que expresa anterioridad ¿Verdad? Por ej. Acabábamos con esta batalla antes que ...
2
votes
1answer
122 views

¿Por qué “quedarse roque” significa dormirse?

Con frecuencia decimos: Juan se ha quedado roque Para decir que esa persona se ha quedado dormida, con cierta connotación de "muy dormido". La RAE lo contempla en su segunda acepción de la ...
0
votes
1answer
11 views

Are these the correct translations for “I walked” and “I will walk”?

I used Google Translate for various forms of "to walk" and got these translations: I walk = Yo camino (or simply "Camino"; so: [Yo c,C]amino) I am walking = Estoy caminando I walked = Caminé I want ...
0
votes
1answer
53 views

How indefinite should the timeframe be for imperfect to be used?

I wanted to write about the encounter of this man and woman talking about stuff. An issue I keep running into is the usage of imperfect. Just how indefinite do the actions have to be? Do I have to ...
2
votes
0answers
57 views

Datos sobre el idioma español. Cantidad de palabras

En algun lugar leí que el diccionario de la academia española tiene alrededor de 95.000 entradas (palabras), y que una persona con una educación mediana maneja aproximadamente de 5.000 a 7.000 ...
2
votes
0answers
116 views

Vocal epentética en el infinitivo del español colombiano

Hoy un colombiano que conozco estaba leyendo una carta en voz alta. Mantenía una pronunciación (o bien, característica lingüística) curiosa que no asociaba con su país natal, que es la existencia de ...
1
vote
0answers
6 views

¿Por qué Hernán en lugar de Hernando?

Según mi entender Hernán, Hernando y Fernando son el mismo nombre. Puede que me equivoque, pero da igual. El conquistador Hernán Cortés siempre firmó sus cartas a la rey de España como Hernando. ¿Por ...
1
vote
0answers
62 views

¿Por qué en España “leche” significa “golpe”?

Viendo una película vieja doblada al español de España tuve que adivinar que "me dieron leche" significa "me dieron un golpe". Pensé que era un juego de palabras del momento, pero después descubrí ...
0
votes
0answers
3 views

¿Cuál es el origen de la expresión “tocado [de la cabeza]”?

En EL&U encontré una pregunta que me causó curiosidad. El post preguntaba por el origen de la expresión touched in the head, generalmente aplicada a personas no del todo mentalmente sanas, y más ...
0
votes
0answers
72 views

How to answer sarcastically when someone says you're “selling air”?

How to respond sarcastically to someone telling you that you're simply selling air (vende humo)? I know how to say "wow that's also quite an achievement" or "that also needs quite a lot of ...