1
vote
1answer
14 views

Why is “El agua poco profunda” feminin?

Why is "el agua poco profunda" and not "profundo"? Agua is masculine although it ends with an "a". And from all what i've learnt so far it should be profundo.
1
vote
3answers
33 views

Imperative with gustar

How would you use the imperative for the verb "gustar"? For example, commanding someone to like the food. Like the food. Would that be something like Gústete la comida. In that sentence, ...
-1
votes
0answers
26 views

Is Spanish similar to French? [on hold]

I am in the 3rd prep and I know english and arabic very much,and I should take another language so I choose French and I spend 2 years on learning it but I find it so hard to learn so I am thinking ...
-1
votes
0answers
45 views

¿Cuáles son las funciones del adverbio en la oración (ejemplos)?

La respuesta debe contener todas las funciones sintácticas acompañada con tres ejemplos. En caso de que la respuesta sea en Inglés los definiciones deben ser traducidas sin errores del Español. Para ...
-1
votes
0answers
28 views

Failed DELE C1 Exam by 1.67 points… Will applying for a Grade Review Help? What should I do? [on hold]

Sorry if this question is not exactly on topic here but I´m urgently in need of help... So I went for a year-long exchange to Chile and took DELE C1 exam in May. Surprisingly I only obtained a 28.33 ...
-3
votes
0answers
47 views

How to learn Spanish [on hold]

I am interested to learn a Spanish language? Any one suggest me best website to learn Spanish language online?
1
vote
3answers
107 views

What's the position of my tongue when I speak Spanish 'd'? [duplicate]

Comparing with Spanish 't', put the tip of tongue behind the upper teeth and press a bit to pronounce it, when it comes to 'd' sound, just put the tip of my tongue between the upper teeth and the ...
0
votes
1answer
78 views

Why is the ampersand retained in this translation?

On my bag of Pumpkin seeds (from Bulgaria, which I like a lot more than other pumpkin seeds, which are bigger and flatter), It has the English (not Bulgarian) description: Pumpkin Seeds Roasted & ...
2
votes
1answer
54 views

What's the position of the tongue when speaking 'l' at the end of a word?

I want to know where I should put my tongue at last when speak words like 'fidel', 'mundial','al'' international'. the position of tip of my tongue should be on the upper teeth, or gum ridge or ...
2
votes
4answers
169 views

The word ending “-ita/-ito” and its usage

English: From what I've seen, the -ita/-ito ending is used for describing little things, or as a better way of describing time periods, especially in businesses (like a waitress saying La comida va a ...
2
votes
2answers
84 views

When the Moors conquered Spain did Spaniards already speak Spanish?

When the Moors conquered Spain did Spaniards already speak Spanish? Or were they speaking a different language like Latin?
2
votes
2answers
38 views

¿Te moriste o moriste?

Entiendo que una oración como "Te fuiste" significa "(Tú) te fuiste (de una fiesta, etc)" y "Fuiste" se utilizaría en oraciones como "Fuiste a la casa de tu madre ayer". Pero con verbos como "morir", ...
2
votes
2answers
300 views

Why are both translations considered correct?

To translate "I was followed" into Spanish, Duolingo considers both of these correct: Fui seguida. Fui seguido. Why are both correct? To my newby (or is it "newbie"?) eyes, the first doesn't seem ...
0
votes
3answers
121 views

“Tener tiempo” vs “Llevar tiempo”

Yo aprendí (en México) decir "Tener tiempo." Ejemplos: Tengo mucho tiempo sin ir al cine. ¿Cuanto tiempo tienes sin ir al cine? (a menudo abreviado: ¿Cuanto tienes sin ir al cine?) ...
0
votes
1answer
79 views

“Haber” vs “A ver”

Tengo una pregunta que aun mis amigos que hablan español como nativos no saben con seguridad. Es común decir "A ver," por ejemplo, hoy me dijo una amiga: A ver si la ves. Creo es una forma de A ...
6
votes
3answers
2k views

Does “No tengo sueño” really have these two quite different meanings?

Is "No tengo sueño" really both "I have no dream" and "I am not tired" (two completely different thoughts)? On Duolingo, I supplied the first as the translation, and it was judged to be correct, but ...
0
votes
2answers
45 views

Does “El Buscado” make sense as a loteria card?

I am designing some variations on loteria cards, and I need one that means "The Wanted" (like an outlaw). Would "El Buscado" be understood and sound correct to a Spanish speaker? "El Hombre Buscado" ...
0
votes
2answers
112 views

Como se dice “The beautiful Spain” en Español?

Quisiera saber como podría decirse “We are in the beautiful Spain” en Español? Es possible decir “Estamos en España la linda”?
-1
votes
1answer
49 views

Please help to find difference between phrases [closed]

Tierra es mi cuerpo. Agua mi sangre. Aire mi aliento. Fuego mi espiritu. and Tierra mi cuerpo. Agua mi sangre. Aire mi aliento. El fuego de mi espíritu. Wich one is more correct as tatoo?)
6
votes
1answer
97 views

Difference between -iera and -iese ending of the imperfect subjunctive

There are two forms of the imperfect subjunctve in use, for example, pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieran and pudiese, pudieses, pudiese, pudiésemos, pudieseis, pudiesen I ...
1
vote
1answer
58 views

Download Spanish–English translations (esp. conjugations) as Open Data [closed]

I'm learning Spanish conjugations and using sites like Conjugemos. I like these time-intensive conjugation drills since they drive conjugations into procedural memory: after a while in the exercise, I ...
0
votes
0answers
16 views

¿Por qué hablamos inglés en un foro dedicado al español? [migrated]

No entiendo como hay más preguntas escritas en inglés que en español.
1
vote
1answer
36 views

Metaetiqueta, Meta etiqueta o meta-etiqueta?

La tercera casi seguro que no. Pero la primera y la segunda? Cuál es la correcta? Por un lado, Google usa "metaetiqueta" en sus páginas de ayuda. Ejemplo: ...
0
votes
1answer
41 views

“Pali” or “Bali”

I keep hearing something like "pali" or "bali" in a speech which might mean "Ok", "All right" as I understand from the context. I didn't find that word in a dictionary. What can it be?
1
vote
2answers
60 views

What does 'socieza' mean?

Is it even a word? I heard it in this song (last sentence) https://www.youtube.com/watch?v=Yfi6h14QjcI&t=3m43s
0
votes
1answer
61 views

How to find video games with heavy Spanish language incorporation [closed]

I'm working on improving my Spanish and also spend too many hours per week gaming. Are there any multiplayer games, preferably microphone heavy and cheap or free to play where I might find large ...
0
votes
2answers
61 views

Existe alguna traducción adecuada para “Habemos” en inglés

En español existe la conjugación del verbo Haber "habemos" para indicar la existencia de un conjunto de personas que cumplen ciertas características e incluyen a la persona que habla, algunos ejemplos ...
0
votes
3answers
83 views

What is the correct way to refer to students in high school and lower?

In English, whether a person is studying in kindergarten or college, they are typically simply referred to as a student. Although we can say a phrase like "grade school student" or "college student" ...
1
vote
0answers
52 views

What words are typically used to refer to vehicles and deliniate between types of vehicles in Latin America [closed]

In the US we typically refer to our vehicles as cars, trucks, vans, SUVs and sometimes wagons (station wagons). How are vehicles typical refereed to in Latin America in every day speech.
2
votes
1answer
62 views

Which Spanish words are most commonly used to describe smells? [closed]

I would like to know how to name different smells in Spanish. In English, for example, we have adjectives like smelly, fishy, sweet, disgusting, stinky, rotten,etc (actually mainly for bad smells). ...
2
votes
2answers
83 views

How should I pronounce Spanish single 'r' and 'l'?

I have the same problem as most Asian Spanish learners with the Spanish single 'r' and 'l'. We usually mispronounce 'ala' as 'ara', and bra, bla. bre.ble .... etc are difficult for me to speak them ...
2
votes
1answer
55 views

Why is the sound of the alphabet “j” different in Spanish, English, German and French?

The alphabet "j" is pronounced differently in the following major European langauges: Spanish: justo(husto), English: just(just), German: junge(yunguh) and French: juste(zoost) How is the sound so ...
1
vote
1answer
48 views

How is “se” used in the context of passive voice?

How is "se" used in sentences with passive voice? For eg: The book is being read by me, Pizza is being delivered by her etc.
2
votes
6answers
204 views

“Bad” words in good phrases - how socially acceptable are they

I've heard two expressions which at first I thought were kind of offensive, because of the specific words in them: Mucha mierda! de puta madre It turns out both are actually nice things to ...
1
vote
2answers
62 views

When does one replace “le/les” with the pronoun “se”?

When are the objective pronouns le/les replaced with se?
6
votes
3answers
254 views

Why do Spanish words have gender?

English: What is the origin of gender in Spanish words? (la mesa, el perro) I come from another language (English) that doesn't have gender for nouns, except maybe a few things like ships, planes, ...
3
votes
5answers
119 views

Should I eat my apple? Usage of the preposition “en”

English: I have seen the Spanish preposition en used in various ways in my studies. For example: Ella pone la ropa en la cama. (She puts the clothes on the bed) or Tengo gozo en mi corazon. (I ...
3
votes
1answer
50 views

Origin of gender-neutral nouns such as “la/el artista”, “la/el testigo”, “la/el poeta”

English: This question is more out curiosity than anything else, but I was wondering if there is a reason that nouns like "artista", "testigo", and "poeta" are gender neutral, meaning the word ending ...
1
vote
3answers
202 views

Having something “to myself”?

What would be the/a correct way to say "I have something to myself"? For example, I wanted to say "I have the house to myself this weekend". I said "Tengo la casa a mi mismo". That felt wrong, but ...
1
vote
3answers
55 views

“Se ma ha pasado de volada” - ¿Mal dicho?

Una amiga en Mexico siempre me decía que andaba tan ocupada que el tiempo «se le habia pasado de volada». Entiendo el significado implicado pero al realizar una búsqueda en Google (Al Googlearlo ...
1
vote
2answers
62 views

usage of “su” (the pronoun)

English: I've always thought the Spanish pronoun "su" means "his/hers", as in su perro es grande. Recently though in my language studies, I've noticed "su" being used in the "your" context as in por ...
4
votes
4answers
165 views

Why would “water” not be translated?

In "The Grapes of Wrath" there's a scene where they're talking about toilets. When the water in the toilet is discussed, in the translation ("Las Uvas de la Ira"), the word is not translated (to ...
3
votes
4answers
147 views

¿Cuándo se usa “libertar”, y cuando “liberar”? ¿Qué diferencias hay entre las dos palabras?

¿Cuándo es mas apropiado usar "liberar" o "libertar"? ¿Qué diferencias hay entre las dos? Connotan algo distinto? Por ejemplo, Él los libertó de la esclavitud [o] Él los liberó de la esclavitud ...
5
votes
3answers
114 views

Is “número” masculine or feminine?

English: Consider this sentence "Mi habitación es la número cinco." Why couldn't "número" be masculine as in "el número cinco"? Does it have something to do with the gender of "habitación"? I'm ...
3
votes
1answer
93 views

Why SADAIC and not SADAYC?

Lo siento, yo no hablo español. The name of this organisation is Sociedad Argentina de Autores y Compositores de Música. So why the acronym SADAIC and not SADAYC ?? Thank you.
-4
votes
0answers
37 views

Do you have to slow down the talking speed when speak “d” ,“b ” “g? ” [duplicate]

In spanish language these three consonants are voiced consonants,which means that you need to use the throat to pronounce and it will be more hard and takes more time.however,when i listen to spanish ...
0
votes
1answer
62 views

Origen y significado de “la calavera no chilla”

Viendo varios videos de Les Luthiers, he notado que la frase "la calavera no chilla" aparece varias veces en sus bromas. ¿Puede que sea una expresión argentina? ¿Qué significa y cuál es el origen ...
1
vote
2answers
129 views

How should I pronounce the Spanish consonant 'd'?

I was taught Spanish d has two pronounciations, when at the beginning of the word it is a hard d and when between vowels, it is pronounced /ð/ much like th in English the. Please look at this ...
4
votes
2answers
109 views

De donde se origina la expresion “echar aguas”?

En programas de television, y recientemente al interactuar con la gente en mi viaje a Mexico, vi que la expresión de "echar aguas" es muy popular, al parecer solo en la cultura mexicana. De donde se ...
0
votes
1answer
130 views

What does the Spanish word “you” mean in English?

I'm taking an online class on "scientific thought" which has a transcription of the spoken video text, and the Spanish word "you" occurs in almost every lecture, even in one lecture four times (see ...

15 30 50 per page