3
votes
4answers
375 views

What is the difference between “tuyo” and “suyo”?

I see them both being used to represent possession. For example: El gato es suyo and El gato es tuyo. Are these sentences the same? What is the difference between these words?
2
votes
2answers
102 views

Aqui, aca regional differences

In Spain I learned aqui, alli, alla, but in Costa Rica it all seems to become aca. Am I not remembering the Castillano correctly or does this differentiation not exist in Latin America?
2
votes
1answer
159 views

Origen de Carmelita como color?

En mi país Cuba para referirnos al color marrón nosotros decimos carmelita, he notado que por ejemplo en Colombia y México nunca me entendieron cuando lo mencionaba y tenía que decir color café o ...
3
votes
4answers
370 views
2
votes
2answers
180 views

¿Cómo se puede llamar al español hablado en América Latina?

¿Existe alguna forma especial de llamar al idioma español hablado en América Latina, para diferenciarlo del español hablado en España?
1
vote
3answers
530 views

What vowels and consonants are used in the Spanish language?

What are the vowels and consonants used in Spanish language?
0
votes
3answers
119 views

Es una ofensa para llamarle a alguien “Gabacho”?

¿Es una ofensa llamar a alguien "Gabacho" en Mexico y en otros países donde el español se habla?
0
votes
3answers
122 views

¿De qué manera funciona el lo neutral?

¿Cuál es el "lo neutral"? ¿De qué manera funciona? ¿Cuáles son ejemplos del lo neutral en contexto? Mi maestro me dijo que debo buscar de que manera funciona "el lo neutral" en contexto. Pienso que ...
2
votes
2answers
107 views

Are leading periods really a part of written Spanish?

I keep coming across passages like this in the Spanish (original) version of Don Quixote: desfiguraban, dio una gran voz, diciendo: . ¡Jesús! ¿Qué es lo que veo? Y con el sobresalto se le cayó la ...
4
votes
1answer
207 views

¿Por qué se utiliza el subjuntivo en oraciones del tipo: “antes de que finalizara”?

En oraciones como Antes de que el partido finalizara, los hinchas dejaron el estadio. me pregunto: ¿Por qué se utiliza el subjuntivo? ¿Es éste es un tipo especial del mismo?
1
vote
4answers
140 views

“Fine line between” in Spanish?

How do I say in Spanish "there's a fine line between" something and something else? As in "the difference is not clear-cut" or "it's not black & white". It feels that something like "no hay ...
4
votes
3answers
132 views

¿En qué países se coloca el pronombre personal justo después de la “palabra qu-” en preguntas?

Me parece algo particularmente cubano, pero no estoy seguro, primero, si eso es cierto; segundo, si sólo en Cuba se dice el pronombre personal justo después de la palabra interrogativa. Esta pregunta ...
2
votes
3answers
111 views

Existe un análogo de “as of (yesterday)” en español?

En inglés, la construcción "as of" es más o menos equivalente a "desde" o "a partir de", pero los usos no coinciden exactamente. En particular, frases como The website was down as of last Monday ...
2
votes
4answers
165 views

Using embedded pronouns inside verbs

So, I'm in Spanish 1, and I've heard that pronouns (Yo, tu, el, etc.) are embedded in conjugated verbs. I've noticed the use of a separate pronoun along with a conjugated verb, and it seems a little ...
3
votes
6answers
477 views

Como se dice “ what's the use” en castellano?

que es el uso, si tu compras una guitarra y tu no vas a tocarla? What's the use of buying a guitar if you're not going to play it ? Es la expresión " que es el uso" correcta?
0
votes
4answers
427 views

Como se dice “Shit happens” en castellano?

A : Lo siento. Cometo muchos errores cuando aprendo castellano. B: Shit happens Como se dice "Shit happens" en castellano?
4
votes
4answers
768 views

¿Cómo darme cuenta si alguien me esta albureando?

Tengo una idea de lo que es el albur, pero aún batallo mucho con saber si alguien me esta albureando. ¿Cómo puedo darme cuenta si una persona me esta albureando? ¿Cuáles son las maneras más comunes ...
1
vote
2answers
140 views

¿Por qué “vea” y no “veo”? Subjuntivo - presente

Cuando le vea mañana, le diré que la palabra "harto/a" es también usada en Mejico. Mi pregunta es por que es vea no veo? Suena raro, si el veo se usa en este contexto sin embargo la frase es en ...
3
votes
4answers
136 views

Latin Abbreviations in Spanish

I work for a product company and some of our documents are translated from English to Spanish. I noticed that the translator had translated Latin abbreviations like 'i.e.' and 'e.g.' to Spanish as 'es ...
4
votes
3answers
294 views

¿Cuál es el orígen de “en lo que cabe” o “dentro de lo que cabe”?

En lo que cabe o dentro de lo que cabe son locuciones que pueden ser reemplazadas por esencialemnte y otros adverbios: – ¿Cómo está tu marido, después del accidente? – Bien, dentro de lo que ...
3
votes
3answers
94 views

¿Cuándo va a venir? and ¿Cuándo vendrá?

Objective Clarify the context(s) that can affect which one to use. Background Continuation of "Ir a" versus future tense when asking a question Question Although the previous thread ...
2
votes
3answers
145 views

What is the correct verb for temporary/transient color?

Color, generally, is ascribed with ser. In the mental model I'm assembling as I learn Spanish, this seems to be because it is, generally, a durable characteristic. El cielo es azul - the sky is blue. ...
2
votes
2answers
190 views

¿Como se traduciría el término “edgy as fuck” al español?

He leído mucho este término en muchos foros de discusión en ingles, quisiera saber si saben que término en español podría ser un buen equivalente a este. Ojo, en los foros lo utilizar con su acepción ...
1
vote
4answers
110 views

Are the phrases “jarabe para la tos” or “antibióticos” colloquially used to mean other types of medicine?

My spanish textbook says that if you have a fever, you should take "jarabe para la tos". It also recommends "antibióticos" as a remedy for "la gripe". The glossary translates these phrases as "cough ...
2
votes
1answer
164 views

Neither official nor sweet salutation in letter

I know a woman in Spain which is much older than me, I respect her, however our relationship is very informal. Yes, sí la trato de usted, but otherwise our relationship is very informal and friendly - ...
7
votes
2answers
439 views

¿Como se contestan preguntas que llevan un “no” al inicio?

El español es mi idioma nativo, pero siempre he tenido esta duda, por ejemplo, si yo le pregunto a alguien: ¿Tienes frío? Esta persona podría contestar Sí. No. Sí, si tengo frío. No, no tengo ...
1
vote
3answers
97 views

Translation of “gesture driven” in mobile app context

So far only thing I can think of is "Impulsado por gestos", but that doesn't feel quite right. Any other suggestions, maybe a different approach that would give the same meaning?
3
votes
6answers
663 views

How to Say “Nice to see you again”?

If a doctor was seeing a patient again and wanted to say Nice to see you again! how would he say so in Spanish. Thanks in advance.
3
votes
1answer
295 views

In what era was “que suave” used?

I talked to someone from México and when I was talking to him about my trip he said in reply " que suave" . I asked my mexican friends what it meant and they said it's like "cool" but they didn't ...
-4
votes
1answer
86 views

post discharge from hospital call [closed]

How would I say: I'm calling to follow up with you, to see how you are doing since your discharge home. My supervisor likes to reward our employees for a job well done, is there anyone in your ...
2
votes
1answer
143 views

'Le faltan tamaños'

Estaba escuchando un podcast de la BBC acerca del auge en la economia industrial en Mexico y en una parte estaban haciendo entrevistas con dueños de los tianguis en el mercado Tepito. Para los que no ...
0
votes
3answers
94 views

What is “vuestramerced” or into what component words should it be separated?

In formatting the Spanish version of Don Quixote, I find that many of the words in the copy I have "run together" (two or even three words without a space). Usually I can figure out where I should ...
0
votes
3answers
708 views

What does “nano” mean in Spain?

What does "nano" mean in Spain? Is it an offense to call somebody "nano"? Somebody in Spain called me "nano" and I don't know what it means. Hola, nano, que tal todo?
1
vote
8answers
904 views

Is Weon used in Mexico and Chile and what does it mean?

What does "Weon" mean? Someone told me that weon is used in Mexico and Chile, but he was not sre what it meant. Could anyone in these countries tell me what this word is? Or is it an offense calling ...
3
votes
2answers
184 views

Difference between “muy” and “tan”?

What's the difference between muy and tan? In what context are they used? La ciudad de Naga no esta tan lejos desde aqui. Mi hija es tan/muy(?) bonita.
0
votes
1answer
51 views

El uso de “ algunas cosas”

Tu has dejado algunas de tus discos compactos de los Prisoneros en tu coche. You left some of your Los Prisoneros CDs in your car. Yo solía tener muchos Cds de los Doors, pero algunos de ...
0
votes
2answers
86 views

“O sea después”

Chateé con mis amigos virtuales 3 horas y o sea, 3 horas después fui de compras con mi esposa. What's another alternative for ' o sea' ?
0
votes
2answers
66 views

¿Es ofensivo para los creyentes mencionar “hostia” como interjección?

Según la RAE hostia tiene una connotación religiosa: f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga. Pregunta: ¿Es ofensivo mencionar, ...
4
votes
1answer
170 views

How to hispanizise (rather unknown) German toponyms with umlaut?

If one is interested in proper names in German, like München or Zürich, one easily knows the Spanish translation, and if not, one goes to Wikipedia and finds the translation. But what to do with ...
2
votes
5answers
395 views

¿Qué significa 'Víveme'?

Me refiero a la letra de la canción de Laura Pausini, Víveme: Víveme sin miedo ahora, que sea una vida o una hora Entiendo perfectamente la palabra Vivir, pero me confundo con la frase víveme. ...
4
votes
1answer
183 views

Are there any seemingly opposites (e.g. negation) in Spanish which, in fact, mean something different?

To illustrate what I'm referring to, I'd like to give to examples in English: While must not seems to be the opposite of must, it has a different meaning. Must go to school, for example, means I have ...
4
votes
3answers
286 views

What do Chingón and Chinga mean?

What is the difference between Chingón and Chinga? Are they both bad words in Mexico?
-2
votes
1answer
66 views

What make guns dangerous [closed]

Lo que hacen las armas muy peligrosas es cuando se los niños utilizan por placer. What make guns very dangerous is when kids use them for fun.
2
votes
1answer
66 views

¿Qué significan “agora” y “aplico arenas” en este soneto de Quevedo?

En una pregunta reciente apareció el siguiente tautograma: Antes alegre andaba, agora apenas alcanzó alivio, ardiendo aprisionado; armas a Antandra aumento acobardado; aire abrazo, agua ...
1
vote
1answer
60 views

Nombre de los poemas cuyas palabras, en su totalidad, empiezan con la misma letra

¿Cómo se llaman los poemas en los cuales cada palabra empieza con la misma letra? He aquí un ejemplo de Francisco de Quevedo: Antes alegre andaba, agora apenas alcanzó alivio, ardiendo aprisionado; ...
2
votes
1answer
52 views

Si quiero mantener un juicio neutro, ¿debo usar “los que somos hábiles” o “los que son hábiles”?

Esta duda surge de la conjugación diferente de la primera y tercera personas del plural en español, la cual no está presente algunos idiomas. Supóngase que estoy hablando con una persona de confianza ...
3
votes
3answers
1k views

What does the word pinche mean?

What does the word pinche mean? Pinche loco! Pinche!
3
votes
3answers
427 views

Is it an insult to call someone 'cabrón'?

Is it an insult to call someone 'cabrón' in Mexico? A: Hola B: ¡Hola, cabrón!
-1
votes
3answers
93 views

“I shout into the heavens and weep” in Spanish

How do I say "I shout into the heavens and weep" in Spanish? He shouts into the heavens above and put a spell on my girlfriend. My attempt : Él grita en los cielos arribas y pone un hechizo ...
4
votes
2answers
356 views

¿Cuándo usar coste o costo?

Ambas tienen un significado parecido, ¿cuándo se debe usar una o la otra? coste 2 . m. Gasto realizado para la obtención o adquisición de una cosa o de un servicio. costo 1 . m. ...

15 30 50 per page