0
votes
2answers
126 views

Is this actual Spanish, and if so, what does it mean?

In something I once read a character was imprisoned in a place called a 'Cavidad Oscuro'- does this phrase have any actual meaning in Spanish or is it something the writer made up on the spot?
0
votes
2answers
77 views

Why “preocupa” doesn't use “estoy”?

In Michel Thomas Spanish Masterclass, it says the following: Estoy enfadado/enfadada – I’m angry / annoyed Estoy furioso / furiosa – I’m furious Me preocupa mucho – I’m very worried (much) Why ...
0
votes
1answer
371 views

How do middle names and last names work in Mexico culture? [closed]

I just met someone who lives in Mexico, and he said "I am Rafael Hernandez or Rafael Hernandez Rivera, but not Rafael Rivera." How do middle / last names work in Mexican culture?
0
votes
1answer
275 views

Por qué la palabra “español” no tiene acento/tilde sobre la o? [duplicate]

He observado que cuando la énfasis de una palabra no se encuentra en la sílaba antes de la ultima, se pone un tilde. En la palabra "español" no debería ser "españól"? Un amigo mío opina que hay una ...
0
votes
1answer
338 views

What is this song title and band name?

In listening to Spanish radio lately, I really love some of the music played, such as "El Amor de su Vida" (easy enough to understand), and "Te Metiste" But what does the title mean? And the name of ...
0
votes
1answer
117 views

¿En qué parte de México se usa expresión “a wi wi”?

A: ¡Hola, amiwoo! Kiuvas? B: ¡De perlas! ¿Qué haciendo? B: Viendo una peli y ¿tú? A: ¡A wi wi! Escuchando a Maná. Me gustaría saber en que parte de México se usa la expresión a wi wi ...
0
votes
1answer
2k views

“Pali” or “Bali”

I keep hearing something like "pali" or "bali" in a speech which might mean "Ok", "All right" as I understand from the context. I didn't find that word in a dictionary. What can it be?
0
votes
1answer
169 views

Mixing tenses in subjunctive?

I was presented with the following sentence and am wondering if this is formed correctly. I had learned that you should not mix tenses but in this case it is using past (albeit preterite and ...
0
votes
1answer
56 views

What rule governs this usage of the apostrophe in this case?

I was reading the other day and came across this passage: En mi carrera me he planteado metas que siempre he alcanzado y ahora'gozo de un éxito profesional extraordinario... I have never seen a ...
0
votes
2answers
101 views

'de' in Yo me alegro de no estudiar

Yo me alegro de no estudiar: la mejor escuela es el teatro. (Literally?!:) I am glad to not study: the best school is the theater. Why is de used in this example? Is que (that) a reasonable ...
0
votes
4answers
191 views

Translating a prayer [closed]

I want to translate the following prayer from English: "Dear Lord, I pray that the Holy Spirit be with all of us, guide us in our studies and give us perseverance, help us to have patience with ...
0
votes
1answer
2k views

How do I say these phrases in Spanish? [closed]

I don't know Spanish beyond maybe a half a dozen common words. How do I say these in a casual, unfamiliar tone: Did I get a package from UPS? Sorry, that's all the Spanish I know. ...
0
votes
1answer
198 views

Is the Spanish in Don Quixote too archaic to be useful for those learning Spanish? [closed]

I am considering creating an edition of Don Quixte that would alternate the original (Spanish) with English, paragraph-by-paragraph (a paragraph of Spanish, followed by its English translation). I ...
0
votes
3answers
1k views

How do I say 'It took me 4 hours to get to Hamburg' in Spanish? [closed]

How do I say 'It took me 4 hours to get to Hamburg' in Spanish? Tomó 4 horas volar a Hamburgo. Any alternatives?
0
votes
2answers
87 views

Is there a term for a “dual-language” book?

I have found dual language books very helpful in studying foreign languages, including Spanish. I've often wondered if the genre is also commonly found in the Spanish-language publishing world. Does ...
0
votes
2answers
100 views

What is the general rule to use accusatival pronouns to refer to nouns repeatedly?

I'm just a beginner of Spanish. An exercise of my Spanish text book asks the readers to ask questions about the bold part in the sentence: Todo lo hacen muy rápido. My answer is: ¿Cómo todo lo ...
0
votes
4answers
611 views

“Sketchy” in Spanish

How would I describe something as "sketchy" in Spanish? In Spain I was told that the closest thing was "perro y fluta" referring to how the homeless have dogs and play flutes, but that didn't seem to ...
0
votes
2answers
505 views

Translation of “a simple vista”

What is the most idiomatic English translation of the Spanish phrase a simple vista? Does it mean "at first glance," or does another expression fit better?
0
votes
3answers
829 views

Interpretation of quotes or famous sayings [closed]

I know you can't translate everything directly, sometimes it doesn't make sense, specially when it comes from quotes. What would be the best intepretation of the following quotes?: What goes ...
0
votes
2answers
27 views

“Cómo quieres ser…” vs. “Por qué quieres ser”: Can both mean, “How come you want to be?”

The song Agua, by Jarabe De Palo, begins with: ¿Cómo quieres ser mi amiga? The YouTube video of the song says that this translates to: How come you want to be my friend? "How come" is ...
0
votes
1answer
72 views

How to differentiate between a resident of southern California and a resident of southern Baja California?

In "Smart Spanish for Tontos Americanos", it says that a person from Northern Baja California is called a "bajacaliforniano(a)" whereas someone from Southern Baja California is called a "...
0
votes
1answer
41 views

What is asking me with “Marque la sílaba tónica”?

Can anyone help me understand what it wants me to write for the question on "Marque la sílaba tónica?" Also, what's the difference between ah, ha, a, and hay?
0
votes
1answer
85 views

Why “regreso” and not “regrieso”?

To return is regresar. I have heard that when there is a stress on e, it caves in and it turns into ie. For instance querer become quiero because at present tense the penultimate syllable is stressed ...
0
votes
1answer
71 views

“ellos” or "los, which one is correct?

what is the difference between "ELLOS" and "LOS"? Can I say this? A la mañana siguiente ella despertó a decir que el jefe querían ellos por teléfono Or is it this the correct one? La ...
0
votes
2answers
40 views

¿Es correcta esta frase?: “Los ejércitos lucharon en son durante tres meses”

¿Es correcta la siguiente frase? Los ejércitos lucharon en son durante tres meses. ¿Qué significa en son?
0
votes
2answers
67 views

¿Qué forma verbal usamos cuando imaginamos situaciones ante personas a las que hablamos de usted?

Imaginad la situación siguiente: estás hablando con una persona mayor y quieres hacer una frase impersonal del tipo hipotético. Por ejemplo: Es como si comes un plato de lentejas y luego te pones ...
0
votes
1answer
62 views

How to state it was long time since you used something

For example, I wish to state that it's been a long time since I used or studied Spanish, would that be? Hace muchos años que lo usé
0
votes
2answers
80 views

How can I order food in Spanish, without the waiter switching to English?

One suggestion I heard for practicing Spanish was to go to a restaurant where Spanish is spoken (there are a few Mexican restaurants in my area where the waiters are bilingual) and order in Spanish. ...
0
votes
2answers
30 views

Article + Possessive/Demonstrative + Noun Phrase: Acceptable in Spanish?

I've come across Spanish sentences where the article is followed by a possessive adjective or demonstrative adjective, followed by a noun. Normally, it is either the article or the adjective + noun, ...
0
votes
1answer
62 views

Should this be imperfect or preterite form?

Muestra Paul cuando fue más joven. or Muestra Paul cuando era más joven. I want to say, It shows when Paul was younger. It's for a tv show which is showing a character from another show but in ...
0
votes
3answers
118 views

To manage to do something (on time)

I hope you could help me to find out is there any specific verb in Spanish for the following situations. Imagine a train station, the train is already there and is about to leave the station. ...
0
votes
2answers
90 views

Why is the pronunciation of the v in the grapes “las uvas” different? [duplicate]

I have been taught that unlike in English, the -b and the -v are pronounced the same way in Spanish. They both sound like the -b in bat. For example, "violeta, bola, vino, votar, botar" all start ...
0
votes
2answers
127 views

¿Es correcto usar “girarse” para referirse a “darse la vuelta”?

El otro día recordé una conversación de hace tiempo en el que una señora mayor (española) comentaba que actualmente la genten dice cosas como: Gírate para que te vea la espalda Cuando, según ...
0
votes
1answer
49 views

Translation of a simple sentence

I need someone to translate the following sentence: ¿Qué te tal te van tus vacaciones? I need to know how this is translated so that I can get a better understanding of how pronouns work. I need to ...
0
votes
2answers
122 views

Computador or Computadora? [duplicate]

I have noticed on various occassions, that sometimes the word computadora is used, while as well some people use computador or even ordenador. While I am able to somewhat understand the usage ...
0
votes
1answer
85 views

Difference between “Todo lo demás” and “Todos los demás” [duplicate]

I am confused on the difference between "todo lo demás" and "todos los demás". What is the literal difference between them and when one should be used instead of the other?
0
votes
2answers
104 views

Empleo de Ser o Estar en la oraciòn

Quisiera saber cuál es el verbo correcto al usar ser/estar en estas 2 oraciones. "La característica que observamos en la zona es que..... 1) Los biotopos tienden a estar/ser influenciados ...
0
votes
1answer
80 views

Which tenses of “ír” are permissible in the “ir a infinitive” construction?

For expressing an intention for the future (I am going to...) of course we use the construction: ir (conjugated) + a + infinitive. I have seen and used the present and imperfect tenses for this ...
0
votes
2answers
110 views

What does “solapable” means? [closed]

I can't find English explanation of this Spanish word, so please if you can help me? Its about electronics. Thank you very much!
0
votes
1answer
225 views

When did Rum change from “Rom” to “Ron” and why?

Run in Spanish is now, I believe, "Ron"; however, in older publications (such as "Treasure Island") the English word "Rum" is translated as "Rom" Did "Rom" change to "Ron" because "Rom" was too ...
0
votes
2answers
196 views

'ir' and 'vamos' in one sentance

I am studying Spanish with the Michel Thomas Method. It lists the following: We will go see it. / Vamos a ir a verlo. we will go / iremos We will go see it. / Iremos a verlo. For the first example, ...
0
votes
2answers
173 views

Would 'quién' be used here or 'quien'?

No tengo a nadie con quien practicar. Would quién be used here or quien? Guides online that explain the difference are a little hard for me to understand. Which is grammatical?
0
votes
1answer
272 views

How to say “[someone] as [someone]” in movie credits?

I'm doing a credits scene in a Spanish video, and I want to say "[someone] as [someone]." For example, Harrison Ford as Han Solo except in Spanish. Any help?
0
votes
2answers
130 views

Preposition and direct objects which are persons

I made several mistakes regarding prepositions in a Spanish text, and my teacher wrote this at the end: Un caso específico de preposiciones que faltan es cuando se trata de un objeto directo que ...
0
votes
2answers
71 views

Omitting “queda”

I find it easiest to learn spanish through literal translations from Spanish to English, even though it doesn't always produce the greatest structure. El restaurante no queda muy lejos de aquí. ...
0
votes
1answer
57 views

Translation of a sentence

What is the meaning of the two "la" words following the 'que" in the sentence Podías decirle a uno de ellos que la siguieran pero no la podían ver.
0
votes
1answer
74 views

Are «una bandada de patos» and «ráfaga de viento» common phrases in Spain?

I'm trying to write some Spanish poems for a girl that I fell in love with. My Spanish is very basic and I have some doubts. Do Spaniards say: Una bandada de patos Ráfaga de viento
0
votes
1answer
105 views

A list of situations where there is no need to specify the person with his, her or their and etc

I know already several of these situations but I start seeing more in my textbook, so I think there is a chance there is a lot more. can someone please give a fullest list possible of these ...
0
votes
1answer
121 views

Object pronouns with the subjunctive

I understand that usually object pronouns go before the verb in Spanish. I also understand that present participle (-iendo), infinitive, and imperative are exceptions where the object is attached to ...
0
votes
1answer
275 views

What can I do with “Mientras”?

I understand that I can never join two Preterite verbs with Mientras, since it implies an ongoing action, but what can I do with mientras? Is it acceptable to have a Preterite and Imperfect verb ...

15 30 50 per page