0
votes
2answers
51 views

What are some exceptions for identifying masculine and feminine nouns?

I don't like reading and I got a lot of questions like this. I did search "definite article" but have yet found a article that address this. Let me give an example so those confused by my wording ...
0
votes
2answers
63 views

Omitting “queda”

I find it easiest to learn spanish through literal translations from Spanish to English, even though it doesn't always produce the greatest structure. El restaurante no queda muy lejos de aquí. ...
0
votes
1answer
61 views

¿Como puedo traducir la siguiente oración ya que no entiendo como se esta utilizando el without?

Formally, machine learning can be defined as the study of systems that can learn from data without being explicitly programmed
2
votes
2answers
55 views

Redundant attachment of indirect object pronouns to infinitives

edit: It seems I wrote my examples wrong. I wanted to write: Quiero comermelo (I want to eat it) Quiero comerlo (I want to eat it) I sometimes see that indirect object pronouns are ...
4
votes
4answers
153 views

What is the article for Avestruz?

Do you say Los avestruces or Las avestruces? I think I've seen both. Maybe both are accepted? In singular it is easier, and maybe it just extrapolates to the plural. In singular it's El avestruz, in ...
0
votes
4answers
355 views

“A menudo” vs “frecuentemente”

Dictionary says both mean often. Which one is a better way to say often in Spanish in day to day conversations? If there are regional variations, I would like to know what Mexicans prefer.
4
votes
2answers
341 views

¿Qué quiere decir “comer la oreja” a alguien?

En conversaciones coloquiales se oye con frecuencia la expresión "comer la oreja" a alguien. ¿Cuál es su significado exacto? Yo la entiendo en el castellano de España como "intentar seducir a ...
2
votes
2answers
4k views

Translation of “What goes around comes around”

What is the best Spanish translation of the English idiom, What goes around comes around?
2
votes
1answer
63 views

Subjunctive Mood in Questions

Perhaps I am overlooking the obvious, but I cannot find an answer to this question: if the subjunctive is used to express uncertainty, why is every question in Spanish not in the subjunctive, as the ...
0
votes
0answers
36 views

Difference between por and para [duplicate]

I am wanting to progress in spanish, but when I speak I always get these confused. I don't know if it wasn't explained to me clearly or if it just hasn't stuck.
3
votes
5answers
6k views

Meaning of “andar de vago(a)”

I have heard this phrase, and several similar around the word "vago", but I don't really understand what it means. The word "vago" seems to translate directly to "vague"... But what does this sort of ...
12
votes
9answers
2k views

What is the symbol “&” called in Spanish?

The symbol & is a representation of the Latin word et (see DPD, Appendix 4). Wikipedia claims that the symbol itself is called et; however, the DRAE's entry for et doesn't list the symbol as a ...
2
votes
3answers
6k views

What is the difference between frijoles and habichuelas?

My understanding is that they both refer to "beans." But there are several types of beans. For instance, there are round, "starchy" kidney type beans. And there are long, stringy "green" beans. Could ...
3
votes
2answers
80 views

Translating “insurance deductible”?

What is best or correct way to translate insurance deductible? deducible de seguro tiene de deducible thanks
3
votes
3answers
431 views

Is a Wrist a Toy (muñeca)?

Both wrist and toy are "muñeca" in Spanish. Is there a connection, or just a coincidence that they are both the same?
8
votes
6answers
6k views

How can we say “I'm sorry” apart from “lo siento”?

So far the only way I know to say "I'm sorry" is "lo siento." However, this gets repetitive rather quickly, and sometimes I'm looking for a stronger form of an apology. What other ways are there to ...
4
votes
4answers
682 views

What Does “MAE” Mean And Is It Only Specific To Costa Rica?

I've seen MAE in Costa Rica used a bit and I was wondering if it is exclusive only to Costa Rica and also it's general meaning? Context is my girlfriend's brother told me this MAE QUE BUEN ...
3
votes
3answers
141 views

Use of “saber” in this context

This is usually figured out by reading, but I don't really much in Spanish. Saber means to know a fact: sé las noticias de mis abuelos. Conocer mainly means to be familiar with. Here is an ...
0
votes
0answers
46 views

How do I translate “Swipe your badge to sign in” [duplicate]

What is the Spanish Translation for "Swipe your badge to sign in" This is what I have got, Deslice su tarjeta de identificación para iniciar sesión Is the above correct ? Much appreciate the ...
1
vote
2answers
109 views

“go” vs “be” in past tense

I can't seem to get when to use one vs another. Here are two similar sentences: The trip was interesting - el viaje fue muy interesante The questions were interesting - las preguntas eran ...
2
votes
5answers
106 views

How to say “I have been running for 3 years.”

I have always learned that it is best to use the construction: Hace tres años que corro. or Corro desde hace tres años. or EDIT (lentic catachresis) Llevo tres años corriendo. Vengo ...
3
votes
1answer
200 views

Translation of “That will never work”

I'm not sure about the best way to translate "that will never work" and similar phrases with a vague "that" as the subject (like "that's not a good idea" or "that's the third time he said it"). Should ...
-2
votes
3answers
90 views

What does the suffix -ida mean?

what does the suffix "-ida" mean? Academia real gives this definition suf. Forma sustantivos derivados de verbos de la segunda y tercera conjugación, que generalmente significan 'acción y efecto'. ...
6
votes
4answers
8k views

¿Qué significa “a poco”?

¿Qué significa la expresión "a poco" usada en México? Por ejemplo: ¿A poco? ¿A poco sí?/¿A poco no? ¿A poco no has hecho la tarea?
1
vote
3answers
1k views

When is “se” used before a verb?

I'm confused about when "se" should be used. I thought it would always go before a like here: Ella se mejora a su coche but I see here that it is not being used. Él observa a su hija My ...
1
vote
1answer
122 views

¿Qué quiere decir “estar de rodríguez"?

Colquialmente se dice "estar de rodríguez" al hecho de que un hombre se quede en casa solo mientras su mujer [e hijos] están en otro lugar, normalmente de vacaciones. ¿Es totalmente válida esta ...
5
votes
7answers
27k views

Why does “Se habla español” translate to “We speak Spanish”?

I see on stores that they have a sign that says Se habla español. From first glance I would think that it is saying "It speaks Spanish". How is it unambiguous that it is saying "We speak Spanish"? I ...
1
vote
2answers
159 views

Is there a phrase in Spanish which is similar to 'to bell a cat'?

"To bell a cat" is a phrase which means "Doing an impossible task". I need this phrase to narrate a story.
5
votes
6answers
18k views

¿Cómo se dice, “How's it going”?

En inglés, se puede utilizar la expresión, "How's it going?" como una manera de preguntar cómo está alguien. La frase es informal y tiene un significado similar al "¿Cómo estás?" Sin embargo, cuando ...
3
votes
1answer
183 views

¿Por qué “había” lleva tilde? ¿Acaso no se pronunciaría de la misma forma si no la tuviese?

Según lo que he leído "había" lleva tilde para romper el diptongo pero en caso de que la palabra no tuviese tilde, no se sobreentiende que si no lleva tilde en la "a" se prenunciara igual a que si ...
1
vote
3answers
201 views

The reason of being feminine in `a su derecha`?

I've encountered the following sentences in my Rosetta Stone Spanish program: El teatro está a su derecha. El café está a su izquierda. On the two sentences above, why do these use feminine nouns? ...
3
votes
2answers
213 views

¿Uso de “joder” en la serie “Los Serrano”?

En la serie "Los Serrano" (de España) los personajes usan la palabra joder. El Traductor de google lo traduce como fuck. El Diccionario de RAE tiene muchas acepciones y no puedo entender si esta ...
1
vote
3answers
94 views

The distinction between past and present tense in the following sentence

Fuimos al resturante y comimos pasta. I was doing some exercise on past tense on Spanish language and this very first question made me confused that how this is a past tense. The application on ...
3
votes
2answers
152 views

Variants to the rolled R in Spain?

According to the Wikipedia article below, the double r is pronounced without the Alveolar trill in some parts of Spain. However after a lot of searching I haven´t been able to find any more info on ...
6
votes
2answers
1k views

Can Spanish distinguish between “lonely” and “alone”?

I learned that solo in Spanish means both "alone" (the simple fact of not having anyone else around) and "lonely" (feeling sad because of being alone). Is there any way of distinguishing between these ...
3
votes
1answer
675 views

Marmot vs Groundhog

In English, the groundhog and the marmot are not the same thing, the groundhog being a subcategory of marmot or distinct altogether, but in spanish there is but one word for the both: "marmota". How ...
0
votes
2answers
80 views

What is the difference between “He querido” and “Quería”?

He querido vs Quería ? I understand that these are translated as "I have wanted" (although there's no such form in English) and "I wanted". Past perfect and past simple. In my audio book they use ...
3
votes
6answers
517 views

difference between “Mirar” and “Ver”

What is the difference between mirar and ver? I know they both mean to see or to watch. I checked online but can't find anything that helps.
-2
votes
3answers
133 views

Why is the letter s dropped when refering to Jesus Christ in the Spanish language?

I have noticed that in the Spanish translated bible the name of Jesus when putting it together with Christ has dropped the letter s to compound it one word. Why was this done? Also in other parts of ...
5
votes
6answers
2k views

Argentine slang 're'

In Argentina I often hear the word (or prefix?) 're' meaning 'very/real/really' Some examples are: La prueba fue re difícil La película era re chota Estoy re bien Is 're' an ...
1
vote
1answer
114 views

Translation of “encato”

What does the word encato really mean? I have been looking for this word in several dictionaries but was unable to find anything so far. Examples of usage: Excelente, me encato! A mi hija le ...
10
votes
2answers
1k views

What is the spanish translation for “Account” when referring to a user account on a website?

The English > Spanish translation of account on Google Translate comes up with various forms of the word cuenta. However, the Spanish > English translation of cuenta returns words relating to ...
4
votes
3answers
369 views

Difference between “coche” and “carro”

I have always wondered what is the difference between coche and carro. I have done some googling on it but still can't understand. Can anyone explain what is the difference between coche and carro ...
2
votes
3answers
123 views

“Siempre” Neruda

¿Qué significa antes de mí en el poema de Neruda? ¿Es algo propiamente chileno?¹ Siempre Antes de mí no tengo celos. Ven con un hombre a la espalda, ven con cien hombres en tu ...
4
votes
5answers
62k views

congratulations: felicidades vs. felicitaciones

English I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!" What is the difference between the two, and when is each used? Español He ...
2
votes
1answer
142 views

Does Hagrid randomly switch between “tú” and “usted” forms?

I'm reading the first Harry Potter book in Spanish and have noticed that Hagrid addresses Vernon Dursley in tú form: —¡Le exijo que se vaya enseguida, señor! —dijo—. ¡Esto es allanamiento de ...
4
votes
7answers
424 views

How do you express attraction to someone (like a crush)

How do you say I have a crush on you/her/him/them (you in its tú / Usted forms) ?
2
votes
3answers
320 views

¿Cuál es el análisis gramatical de la siguiente frase?

Estaba escribiendo una receta de cómo preparar la sopa, tratando de usar las formas impersonales de los verbos (por ejemplo, Se necesita calentar el agua). Cuando la mostré a mis amigos ...
2
votes
2answers
124 views

¿Balé o Ballet - Chalé o Chalet?

He notado que en España tienden a pronunciar las palabras francesas de forma más cercana al original, pero no es así en México donde se acostumbra pronunciar las tes de palabras como chalet o ballet. ...
2
votes
2answers
79 views

Difference between “Chiuahua” and “Chiuahueño”

What is the difference between Chiuahua and Chiuahueño?? They both are/mean Chiuahua, the dog breed. Are there just other ways to say it??

15 30 50 per page