0
votes
1answer
38 views

If the subject doesnt change, when do I use the infinitive?

So I know this works with the infinitive: quiero tomar leche But what if there are multiple verbs or different scenarios? What are the rules? For example: Yo he estado considerando hacer un ...
0
votes
2answers
85 views

The meaning of “me gustas tú” [duplicate]

What does me gustas tú mean in Spanish? I was told it means I like you. I'm currently learning Spanish, and was wondering why "Me gustas tú" = "I like you" and not "You like me." The verb ends in ...
0
votes
1answer
66 views

Uso de condicional en preguntas y puntuación

¿Una de las siguientes frases es más correcta que la otra? Te ganas $5000 en la lotería. Tu pareja sugiere que dones el dinero a los más necesitados. ¿Lo haces? Te ganas $5000 en la lotería. Tu ...
0
votes
1answer
43 views

Se personal y se pasiva refleja

Is it: ¿En qué circunstancias se usan? (Is this a passive sentence?) ¿En qué circunstancias se los usa? (Is se an ethic dative there?) No sé dónde se encontraron los libros. Does that mean "I don't ...
0
votes
1answer
70 views

What is the purpose of “se” in this sentence “Él se va al restaurante.”? [duplicate]

I do not understand the rules behind having "se" in a sentence. Does it not make sense without it in this example? Where I am trying to learn this does not explain the rule.
0
votes
1answer
74 views

Long sentence in a Spanish feed on Twitter

I follow a Spanish feed on Twitter for some easy practice. I came across this tweet the other day: Nunca se me ha ocurrido matarle ni lo he pensado I've never seen so many two letter words in a ...
0
votes
1answer
69 views

Am I using the conditional correctly?

I want to say : "Also, I am considering whether I should get a new or used one." I figure I can say : "También, estoy considerando si debería obtener uno nuevo o vieja." Is this correct? ...
0
votes
3answers
98 views

What is the difference between »aparcar« and »estacionar«?

I have been revising vocabulary and I noticed that these two verbs have the same definition. Can someone, please clarify what the difference is. Thanks for your help.
0
votes
1answer
57 views

¿Cuáles funciones tiene “se” dentro de un análisis sintático? [closed]

Ahora estoy estudiando análisis sintático para el próximo día. En ciertas frases, aparece la palabra "se". He entendido que esta palabra designa a muchas funciones en el análisis de oraciones. Este ...
0
votes
1answer
48 views

The verb “estar” and its correct forms

Recently, I learned about locations, like "a la izquierda" and "a la derecha." I noticed that to state where something is, like "los libros," you would say something like this: Los libros está ...
0
votes
1answer
82 views

“se ha” (has been) What is the origin of “se” and what is the origin of “ha”?

I came across it in Memrise app and found no more information about it in the app, googled for it some, but found nothing reasuring. (I had no idea which tag to put.) Thanks for your time.
0
votes
1answer
63 views

Imperfect/Preterite fill in sentence, necesito ayuda!

It's a crossword and the clue is "Tu ____ en México por un año. ¿Verdad?" In parentheses is the verb you are supposed to conjugate after translating it into Spanish, in this case it had (were) ...
0
votes
2answers
52 views

Presenting people versus presenting to them

I'm an avid user of Duolingo Spanish and I recently came across this phrase: Ellas presentan a sus familias. I translated it as They present to their families but then remembered that the ...
0
votes
1answer
36 views

“No quieres” como “Es que no quieres”

Dada una pregunta de la forma ¿No quieres una bebida? ¿Puede interpretarse como ¿Es que no quieres una bebida? en algún caso? ¿Se interpreta solamente como ¿Quieres una bebida??
0
votes
1answer
78 views

Traducción de branding

¿Como traduciríais la palabra branding al español? Tengo un límite de 16 caracteres e «imagen corporativa» o «imagen de marca» se pasan de longitud.
0
votes
1answer
72 views

Indicativo vs subjuntivo con “después de que”

Dos acciones están en perspectiva de un momento pasado ¿no? ¿Alguien me podría explicar por favor por qué en (1) se usa el indicativo mientras en la frase (2) se utiliza el subjuntivo? (1) Pues esto ...
0
votes
2answers
86 views

¿El primer uso de artículo indefinido en esta frase es correcto?

¿Les parece gramaticalmente correcta esta oración? Un ordenador es una herramienta muy útil En particular, el uso del primer artículo indefinido. Ahora bien, si les parece correcta ...
0
votes
2answers
147 views

Using past tenses with specific verbs

I would like to know how to use past tenses with verbs like 'ser', 'estar', 'tener' 'vivir'. Specifically, I can say 'Pensaba en ti' and 'Pense en ti'. They're equivalent of english 'I was thinking ...
0
votes
3answers
131 views

Is this a bad example sentence for the reflexive casarse?

One of my concise dictionaries listed an intransitive form for the verb "casar" so I went to spanishcentral.com for some example sentences. I think it cleared up my question about the intransitive ...
0
votes
1answer
210 views

¿Puede alguien ayudarme a analizar sintacticamente esta oración, y explicarme rapidamente?

Necesito aprender como hacer un analisis sintactico de una oración, se hacerlo para frases cortas y sencillas, pero esta, está muy complicada para mi, podrian ayudarme por favor? No creo que ...
0
votes
4answers
94 views

'Se' in 'Se tardó el tren por el mal clima'

Question What is the function of 'se' in "Se tardó el tren por el mal clima"? The statement itself may be wrong, but if it is correct, which one is the function of 'se'? Passive (The tren was ...
0
votes
1answer
144 views

What would be the direct translation of “aunque” in this sentence

El escorpión de Corteza de Arizona vive en los desiertos porque sus capas de grasa lo mantienen hidratado aunque se esconde debajo de cobijos como rocas o hojarasca en pleno día. Is the direct ...
0
votes
1answer
83 views

¿Como puedo traducir la siguiente oración ya que no entiendo como se esta utilizando el without?

Formally, machine learning can be defined as the study of systems that can learn from data without being explicitly programmed
0
votes
1answer
127 views

Pronunciation on “ll” for in the sentence “me llamo” [duplicate]

How do you pronounce the consonants "ll"?? I want to say my name in Spanish but I keep saying "ll" like how Americans say in English.Then people say that I am wrong but don't tell me how to.
0
votes
3answers
130 views

Where to begin to learn spanish? [closed]

Next year I'm going to be in Spain as an exchange student. I don't know anything about the Spanish language and I've been told that where I'm going people don't speak English so I have to learn ...
0
votes
1answer
275 views

Difference between Verdad and Cierto [duplicate]

What's the difference between cierto and verdad? I know that they both mean "Correct"
0
votes
3answers
165 views

Examples of use of each verb form

I understand that some of these forms are obsolete, but I would like to see examples for each one of them (how they were used before). Also point out which forms are used now instead of the old ones. ...
0
votes
1answer
53 views

Source for/availability of Spanish-language California History books? [closed]

I hope this is not an unwanted question for this forum, but I don't know where else to ask it. I would like to translate some early California history books, memoirs, letters, etc. written in Spanish ...
0
votes
2answers
100 views

Train of thought

¿Está bien traducir Train of thought como Corriente de pensamiento? Veo que mucha gente usa Tren de pensamiento o Línea de pensamiento pero siento que la primera es incorrecta porque tren normalmente ...
0
votes
2answers
149 views

You're going to like it

In my spanish course I was presented with: te va a encantar As a translation of You're going to like it. But what confuses me is the combination of the pronoun te with the verb conjugationva. ...
0
votes
1answer
75 views

Uso del pretérito y el imperfecto

Además, como era tiempo de las lluvias y el viejo médico hubo de hacer al efecto de un viaje de tres kilómetros, llegó con barro hasta las rodillas y su reuma se agravó considerablemente. ...
0
votes
2answers
104 views

Uso del tiempo condicional o el pretérito

"Hacia 1907, la muerte de Cézanne y las influencias del arte africano dar paso a un nuevo cambio en el pintor, su época negra, que daría a una de sus más geniales" creaciones: el cubismo. ...
0
votes
1answer
279 views

¿Es correcto utilizar “adjuntar en” y “adjunto en”?

En Internet podemos encontrar ejemplos de uso de adjuntar (y adjunto) tanto con a como con en: Documentación a adjuntar en la presentación de los modelos censales La entrada de adjuntar en el ...
0
votes
1answer
70 views

alcanzar máxima reflejado meaning

En el cuadro Los fusilamientos del 3 de mayo, inspirado en los acontecimientos de 1808 durante la Guerra de Independencia, el arte de Goya alcanzó la máxima reflejado. No entiendo la significa de ...
0
votes
2answers
163 views

I need help memorizing Spanish idioms: is there a pattern between the words that I miss? [closed]

There are some idioms that I can't memorize because the way the phrase is in Spanish is unlike the English word. I can't find a logical pattern in why the phrases in Spanish are the way they are. Can ...
0
votes
1answer
325 views

How to find video games with heavy Spanish language incorporation [closed]

I'm working on improving my Spanish and also spend too many hours per week gaming. Are there any multiplayer games, preferably microphone heavy and cheap or free to play where I might find large ...
0
votes
1answer
37 views

library of old scanned manuscripts or handwritings in Spanish?

This is an example of such online libraries but in other languages : manuscripts in Persian or Arabic May you offer some places that i can find papers in Spanish ? Whether online(free) or for sale ...
0
votes
3answers
725 views

Ceceo vs Seseo vs “fusion” - which school to follow?

OK, I know about the differences and I know a little bit about the situation in the spanish-speaking world. The thing though is that I'm moving to Spain in a few months (do not know the exact ...
0
votes
1answer
119 views

Some questions about Spanish tenses and sentence structure [closed]

"Mientras Marcos jugaba al baloncesto con sus companeros, sintió calor y se quitó la chaqueta", I wanna know if I can speak this sentence in such way like "Mientras Marcos estuvo jugando al ...
0
votes
1answer
177 views

“I'd like an aisle seat if available” in Spanish

My attempt is: Preferiría un asiento de pasillo, si disponible. Is there a better translation, one a native speaker is most likely to say? I would love to know what the most commonly heard ...
0
votes
1answer
149 views

Translating deploy and deployment

How would you translate deploy/deployment into Spanish? I guess that "poner en funcionamiento" or "será instalado" would be possible translations for deploy, but maybe there is a better term? ...
0
votes
2answers
1k views

What is the literal meaning of Valparaíso?

I've heard people pronounce the Chilean city "Val puh RI zo", but now that I'm learning Spanish I realize that can't be right; it must be something like: "bval par uh EE so" no? The "paraiso" means ...
0
votes
1answer
337 views

How do native speakers speak the correct pairs of words when they speak fast? [duplicate]

As a Spanish learner who didn't grow up listening to the tiny difference between similar groups like ta te ti to tu y da de di do du,pa pe pi po pu and ba be bi bo bu. It is not easy for me to hear ...
0
votes
1answer
151 views

Grammar/ Spelling check for daily routine [closed]

I have written a small paragraph on my daily routine in Spanish and was wondering if anyone could just check that it flows well and there are no grammatical or spelling errors. Todas las mañanas me ...
0
votes
1answer
481 views

¿Qué significa en esta canción “los trillos de la entrega”?

De la RAE, trillo significa m. Instrumento para trillar, que comúnmente consiste en un tablón con pedazos de pedernal o cuchillas de acero encajadas en una de sus caras. m. Can. y Am. Senda ...
0
votes
1answer
41 views

Traducciónes distintas para “demit/demission” y “depose/deposition”

Tengo un documento en inglés, el "Libro de orden de la iglesia", que ha sido traducido al español. Es necesario distinguir entre "demission" de un ministro y "deposition" de un ministro ("demission" ...
0
votes
1answer
224 views

Ático vs. Desván vs. Entretecho?

What’s the difference between “ático”, “desván”, and “entretecho”? As far as I have discovered, they all translate into the English word, “attic”. So, are they really just synonyms? Or are there any ...
0
votes
2answers
116 views

Does contracting a phrase change its undertone?

When a phrase is contracted, does it change its undertone? That is, does it become more informal or more direct than its uncontracted version? For example, what are the differences between Dáme un ...
0
votes
1answer
53 views

word usage: “inquietarse” and “inquieta”

Which of the following sentences is/are correct which refers to English speaking of "Are you still worried about the future"? ¿Todavía te inquietas por el futuro? ¿Todavía inquietas por el ...
0
votes
1answer
121 views

Need a phrase from a mobile phone application [closed]

I have written a simple application for Android mobiles phones. It appears to be quite popular in a handful of non-English speaking countries, with Spain being one of them. I have managed to get most ...

15 30 50 per page