2
votes
4answers
259 views

El significado de la palabra “flaca”

Sé que hay muchos significados para la palabra en cada pais hispanohablante. ¿Qué significa la palabra flaca en este contexto? : Flaca no me claves tus puñales por la espalda tan profundo ...
1
vote
2answers
259 views

Problem with pretérito indefinido vs pretérito imperfecto and 'ser'

I have been learning Spanish for about 4 months now and came across the first hurdle which I really can't overcome by myself. In my book (Gramática de uso del español, Luis Aragonés), one of the ...
-2
votes
1answer
48 views

¿Qué aparatos tecnológicos usas? [closed]

¿Qué aparatos tecnológicos usas? This is a question I must answer for my work. I am only a secondary student, so low vocabulary is fine.
1
vote
2answers
563 views

What does my friend mean when he says this to his kid?

I've heard my friend say "me matas con cuchillito de palo" to his kid and I cannot figure out what it means. (I've googled it, and naturally google results are all over the map.) Usually the kid is ...
0
votes
1answer
142 views

How to say “[someone] as [someone]” in movie credits?

I'm doing a credits scene in a Spanish video, and I want to say "[someone] as [someone]." For example, Harrison Ford as Han Solo except in Spanish. Any help?
1
vote
2answers
185 views

How do you use very “muy” in Spanish

I am studying Spanish with Michel Thomas Method. It states: That is a very good idea. = Eso es una buena idea. I notice that there is no "muy" in the Spanish translation. Does this mean that ...
2
votes
1answer
110 views

Origen de la expresión “todo de perlas”

Una amiga mia siempre me dice la expresión todo de perlas y a veces simplemente de perlas. Me gustaría saber de donde viene esta expresión y si es universal.
2
votes
1answer
113 views

El significado de la palabra “picnic”

Tengo aquí la letra de la canción, Picnic en el 4b, que fue compuesta por el mismo grupo Soda Stereo. La letra de la rola va así: Picnic en el 4ºB Es una cuestión de voltaje Picnic en el ...
3
votes
4answers
150 views

Water Bottle vs. Bottle of Water

This is a question about the phrase "botella de agua". How does one make the distinction between a bottle filled with water and a bottle normally used for the purpose of carrying water? For example, ...
3
votes
1answer
124 views

Two forms of verb for same time (Pretérito Subjuntivo) [duplicate]

Why are the two forms of a verb for certain times and how to use them? For instance taking the word echar, for Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo my dicctionary gives Pretérito Imperfecto ...
0
votes
1answer
67 views

Origin and meaning of a name: “Baute”

I am German, my family name is Baute. This is a very uncommon name in Germany -- I am directly related to most of the "hits" on that map -- and for quite some time I have been trying to find out where ...
2
votes
2answers
210 views

Sign an email with “team MyCompany” in Spanish: equipo?

If in English I would write: Kind regards, team RocketNutsCorp Is this a proper translation in español: Saludos cordiales, equipo RocketNutsCorp Or should I use something with "el ...
2
votes
2answers
275 views

El significado de la expresión “fuera de foco”

Tengo aquí una canción, Persiana Americana, que fue cantada por uno de los grupos más importantes de la música latina Soda Stereo. Aquí está la letra de la rola : Yo te prefiero fuera de foco ...
2
votes
2answers
128 views

¿Cómo traducir la frase “There is a first for everything”?

La frase "There is a first for everything" expresa un elemento de sorpresa, que algo ha pasado por primera vez y es un poco raro que haya pasado. Intenté expresar este concepto el otro día y solamente ...
2
votes
2answers
139 views

Why “ni” instead of “no” in the sentence “Ni siquiera puedo dormir”? [duplicate]

Ni siquiera puedo dormir Which is the translation for I cannot even sleep. So I was wondering why cannot it be No siquiera puedo dormir. How does 'No' became 'Ni' in the above ...
1
vote
1answer
66 views

¿Cómo formar la palabra “glossophile” en Español?

En inglés, hay una palabra muy poco usada, que refiere a una persona que ama los idiomas: Glossophile, o el amor de los idiomas es Glossophilia. Español también tiene los sufijos "-filo" y "-filia". ...
1
vote
1answer
81 views

El origen de la expresión “10 puntos”

En el modismo mexicano se dice "5 estrellas", pero en argentino es " 10 puntos". A: ¡Hola, che! ¿Cómo estas? B: ¡Joya, che, re bien! ¿Y vos? A: ¡10 puntos, chamigo, gracias totales! Me gustaría ...
1
vote
1answer
62 views

El origen de la expresión “5 estrellas”

A: ¡Hola! ¿Cómo estás, compa? B: Todo de perlas y tú? A: ¡5 estrellas, gracias! Me gustaría saber de donde viene la expresión " 5 estrellas " ? Y se usa mucho en el Norte o el Sur del país? ...
0
votes
2answers
66 views

Preposition and direct objects which are persons

I made several mistakes regarding prepositions in a Spanish text, and my teacher wrote this at the end: Un caso específico de preposiciones que faltan es cuando se trata de un objeto directo que ...
0
votes
4answers
344 views

What does “ese” mean?

I keep hearing this word "ese" (also spelled "esé" or "ése") on TV used when parodying Spanish speakers. It's often used in a very funny way to indicate friend or homie but I can't tell what it means. ...
-1
votes
1answer
85 views

Is the grammar for this verse correct? [closed]

Is the grammar in the following verse correct? For example is Niña de Amerilla how you'd say "girl in yellow", as in yellow clothing. I'm especially concerned about the second line, starting with ...
1
vote
2answers
231 views

Gracia vs. Gracia why?

Tendría gracia que un payaso estuviera perdido en una iglesia. Danzó con la gracia de un cisne. Why does gracia have such opposing meanings? Is there a historical context? Maybe because of ...
3
votes
2answers
217 views

Is “haber” always a helping verb?

In this sentence: Lamento que no haya más galletas. there is only a "helping" verb, but none other. I thought there should be another verb, also. Help me understand this, please.
2
votes
1answer
76 views

Differing connotations of prepositions meaning “at” (en, de, a, etc…)

Say you have the question "Why are you at my house?" I'm not sure which preposition is appropriate here, as many of them translate to "at". "¿Por qué estás tú en/a/de/... mi casa?" (On an unrelated ...
1
vote
3answers
67 views

Graphic usage of 'el' and 'la' for television

I work for a production department where we create promo spots for movies in Spanish. My question is, if we are graphically showing phrases, such as "Bravery Lives Here" would it have to show as "La ...
4
votes
3answers
85 views

Comerla not found in conjugation tables

I can't find comerla in the conjugation tables. Can a sympathetic person please shed some light on this for me? What's going on? I found these sentences on 123teachme: Por favor, póngame una piña ...
2
votes
2answers
48 views

how do you pronounce “los” when conjugated?

How do you pronounce "los" when conjugated? For example, in Verlos (e.g. see them). Is it like "Los" in "lost"? Or Louhse? I know there will probably be variation, but I am trying to avoid the wrong ...
0
votes
3answers
115 views

Son/Eres/Es? I am very confused in this

We use 'eres' for 'are' with you in Spanish. We use 'es' with usted for 'are'. If we have to use 'are' with boys, what would we use, son, eres or es? What would be the appropriate tense for "The ...
4
votes
3answers
115 views

Difference between “sétimo” and “séptimo”

When or where one uses sétimo and when/where séptimo? Is it a geographical difference somehow? Is one of them colloquial?
2
votes
3answers
222 views

Meaning of “Cueros de rana.”

Most of the Spanish I learn is of the Mexican slang variety but I'm not sure I quite understand this one. Can anyone explain the meaning/origin or contextual usage of "Cueros de rana?" I am told ...
3
votes
1answer
72 views

Conditional or Future for Tener

I had this Spanish translation question: If you don't finish your homework you won't have dessert. This was the answer provided: Si no terminas tu tarea no tendrás postre. I interpret ...
3
votes
1answer
40 views

Verbs in parallel construction or misunderstood verb meaning?

Here is an excerpt from some text I was reading: Por un error garrafal la llamamos piña. Su verdadero nombre lo olvidamos hace más de cinco siglos en la salvaje confusión que fue las conquista de ...
0
votes
1answer
65 views

Use of 'tú' when giving examples

In English we use the 'you' form when explaining things and giving examples e.g. 'There are lots of things to see in London for example, YOU could visit the houses of parliament...etc' In Spanish is ...
0
votes
2answers
99 views

What is the best way to say 'value for money'?

What is the best and most frequently used way to say 'value for money' in Spanish?
3
votes
1answer
72 views

Why use subjunctive form of a verb in this context?

Today when I was reading an article written in Spanish, I encountered the following sentense (source: ESPN.com in Argentina, titled Cerca un cambio por Josh Hamilton): Los Angelinos le debe a ...
4
votes
2answers
50 views

El uso de “contra” y “al” con “clamar”/The use of “contra” and “al” with “clamar”

Español Perdón for mis errors. Esto a principiante. Leí el sitio web "elpair.com," cuándo vi este titular "El exilio armenio clama contra Obama al recordar el genocidio". Pienso que él significa ...
5
votes
4answers
404 views

estuve vs estaba

when do I use imperfect versus preterite for estar? I heard there are special rules here. Cuando estuve en Nueva York yo vi la Estatua de la Libertad Cuando estaba en Nueva York yo tomaba el metro ...
2
votes
5answers
801 views

Translation of “Hoy hace mucho calor” in another way

Hoy hace mucho calor. I see that the translation for it is Today is very hot. But I think that sentence is very complex and difficult to language learners like me. So can we simply write ...
2
votes
2answers
68 views

How do you say tabloid and broadsheet journalism in Spanish?

What are some examples of tabloid and broadsheet newspapers in Spain? And also does 'la prensa del corazón' refer to tabloid journalism or other forms of journalism?
2
votes
1answer
60 views

origin of the velar “rr” sound in Puerto Rico

I have always wondered the existence, alone in Puerto Rico of all Spanish language countries, of the VELAR "rr" sound, similar to a common pronunciation seen in French (as in the word "Paris"). ...
4
votes
2answers
72 views

When to use indicative present and when to use subjunctive present when you order to someone?

I have encountered one problem in my Rosetta Stone program, which is expressed in the following image: Two images on the left use indicative present, while the two on the right both use subjunctive ...
4
votes
3answers
460 views

The use of “está” in the given sentence

The rice lacks salt. To my understanding I translated the above sentence into El arroz escaso de sal. However, it turned out to be incorrect as I was practicing the spanish grammar. The ...
2
votes
5answers
108 views

Más solo que la mano izquierda

Reading Vivir para contarla de Gabriel García Márquez, I have stumbled upon a strange expression: Me he quedado más solo que la mano izquierda en la ciudad desocupada. My question is: what is ...
4
votes
3answers
182 views

¿Por qué “tener cara” es malo? ¿Y por qué “descarado” significa lo mismo, siendo exactamente lo contrario?

Me he dado cuenta de un fenómeno curioso: tanto ser "descarado" como "tener cara", "tener cara dura", "ser un caradura" o "tener mucha cara" tiene mala connotación. ¿Acaso todo lo relacionado con la ...
0
votes
1answer
122 views

What would be the direct translation of “aunque” in this sentence

El escorpión de Corteza de Arizona vive en los desiertos porque sus capas de grasa lo mantienen hidratado aunque se esconde debajo de cobijos como rocas o hojarasca en pleno día. Is the direct ...
1
vote
2answers
45 views

Personal “a” expressed in object pronoun

Something I learn in my highschool course: whenever a verb proceeds a person immediately, we have to separate them with a "a". One day, I went ask my teacher which object pronoun do I replace "a ...
4
votes
5answers
154 views

How can I raise my Spanish listening skills from high school level to the level where you can understand everyday talks? [closed]

With reading and writing aside, listening and speaking a language is what I am now focusing on. People are suggesting me to keep listening to soundtracks and maybe download some music. But I think ...
4
votes
3answers
101 views

“significado” vs. “significación”

When would one use significado and when significación? What are the nuances of meaning of these two?
1
vote
2answers
54 views

What exactly is reflexive verb?

One of the definition I know of any reflexive is to do to oneself. I am not sure if this is only limited to passive voice: Se frotan las manos por Jóse. (The hands are rubbed by George) Ok, ...
1
vote
0answers
44 views

Accentuation of monosyllabic words [duplicate]

So AFAIK monosyllabic words do not come with accentuation, except for they are used to distiguish them (que/qué). I came across some verses from the scriptures, that amazed me. In in the 1960 edition ...

15 30 50 per page