1
vote
1answer
49 views

¿Cuál es el origen de estos significados de «juego»?

Juego, además de su significado más sencillo, se puede entender como cosas que guardan relación entre sí: Un juego de cartas. El traje hace juego con el maletín. Pero ¿cuál es el origen de ...
1
vote
2answers
150 views

¿“Mil nueve” para indicar 1900?

Estaba ayer viendo una película argentina ("Nueve Reinas", del año 2000, por si eso condiciona de alguna forma) cuando observé una forma diferente de llamar los años: Para decir el año 1920 decían ...
2
votes
1answer
62 views

What is wrong with following answers? Possible error in exercise?

I have been doing my homework on a online platform which our university provided and I came at sort of impasse. I am supposed to form sentences from several words provided in the exercise. When ...
2
votes
3answers
136 views

Perdón, disculpa or lo siento?

According to an online dictionary (spanishdict.com), one can say "i'm sorry" in three ways: "perdón" to apologize (Perdón por...) "lo siento" in more formal occasions (Lo siento mucho por su ...
1
vote
1answer
39 views

Etymology of “trastero”

("trastero" means storage room) DRAE, Wiktionary, and etimologias.dechile.net didn't provide any etymologies. I know that there's "tras" (over/beyond), "traste" (cooking utensil), "trasto" (useless ...
2
votes
3answers
158 views

¿Tenemos algún equivalente a “six pack” en castellano?

Hace un tiempo leí en The Workplace este comentario Very good answer. (...) My teacher, instead of being pissed and angry at him, went to see him with a six-pack and suggested they talk to ...
4
votes
2answers
96 views

Algunas ejemplos de subjuntivo sin “que”

Entiendo cuándo usar el subjuntivo con frases como "espero que verbo subjuntivo…" y muchas frases similares. Sin embargo, estoy confuso con qué otras palabras y combinaciones lo utilizan. Por ...
3
votes
3answers
134 views

May someone give an example on how to use “puesto” as an adjective?

A lesson on Memrise.com has the word "puesto" defined as an adjective meaning "placed, set". I've not found any examples that use "puesto" according to this definition. May someone give an example ...
5
votes
2answers
110 views

¿Por qué llamamos “tirillas” a alguien que es “poca cosa”?

Me gusta mucho la palabra tirillas: tirillas Tb. tirilla. Del dim. de tira. m. y f. coloq. Persona delgada y endeble. U. t. c. adj. Se usa en España (no sé si en otros ...
2
votes
1answer
186 views

Correct way to say United states of America in Spanish?

After googling for half an hour, finally I found the meaning of Estados Unidos. It means United States. Then, I added the preposition de to make it: United States of America -> Estados Unidos de ...
4
votes
3answers
133 views

Syntax of the sentence ''Me voy''

"Me voy" means "I'm leaving". The subject of the verb "voy" is "yo" and it is omitted. Is the reflexive pronoun "me" the object of the verb? And if so, why is it essential to use "me" when the ...
1
vote
0answers
57 views

What books explain Spanish's difficulties? [closed]

I use explicate (the cognate of explicar) to mean 'conjecture or explain possible reasons or origins', rather than books like Breaking Out of Beginner's Spanish and 1001 Pitfalls in Spanish which ...
4
votes
2answers
138 views

What is the meaning of “te echo”?

In episode 1 of extra en español, Lola is upset that Pablo is using her exercise bike. She yells at him: Si tocas mi bici... ¡Si tocas mi bici, te echo! ¡Te echo! ¿Me entiendes? What is the ...
6
votes
4answers
104 views

Are “borroso” and “empañado” synonymous?

My Spanish course book says "borroso" and "empañado" are synonymous but I'm not sure about that. I searched these two words on google images and I got steamed up glass for "empañado" and blurry ...
1
vote
4answers
107 views

Use of the preposition ''de''

Could you explain the use of the preposition ''de'' in this sentence? Hablo un poco de español Does it indicate possession?
5
votes
2answers
113 views

Tener “cuentas pendientes”

Otra vez estaba escribiendo y me interesa saber cómo expresar en inglés el hecho de que algo es una "cuenta pendiente" (que es bien distinto de que dos personas tengan "cuentas pendientes" o que no ...
0
votes
2answers
79 views

Computador or Computadora? [duplicate]

I have noticed on various occassions, that sometimes the word computadora is used, while as well some people use computador or even ordenador. While I am able to somewhat understand the usage ...
1
vote
4answers
139 views

Uso de “estuve” y “estaba” [closed]

Can somebody please tell me how these sentences change meaning when using preterite vs. imperfect? And maybe give some example sentences that illustrate the difference?? It is very hard, this ...
2
votes
4answers
106 views

Native-speaking Spanish radio station or podcast for learning? [closed]

Scouring TunedIn and Google search results, I've been unable to find a good talk radio station in Spanish. This is not a technical question, but rather a question about where to find the tools I need ...
5
votes
1answer
117 views

¿De dónde viene la expresión “dormir la mona”?

Cuando uno ha bebido mucho alcohol, al día siguiente es típico "dormir la mona". Esto es, dormir largo y tendido para recuperar el cuerpo. Leo que señalan este origen: «Dormir la mona», por ...
2
votes
4answers
169 views

Why do we say “la cena está preparada” and not “está preparado”?

I'm new to Spanish and can't get a handle on this... The dinner is prepared. is translated to: La cena esta preparada. Why isn't this the Spanish equivalent? La cena esta preparado.
4
votes
1answer
89 views

¿Qué tipo de tipo de oración subordinada es “Salió sin que nadie se diera cuenta”?

Salió sin que nadie se diera cuenta ¿Qué tipo de oración subordinada es la señalada en negrita? (quiero decir en general las que van introducidas por la conjunción sin que).
0
votes
2answers
79 views

¿El primer uso de artículo indefinido en esta frase es correcto?

¿Les parece gramaticalmente correcta esta oración? Un ordenador es una herramienta muy útil En particular, el uso del primer artículo indefinido. Ahora bien, si les parece correcta ...
5
votes
1answer
175 views

¿Cuál es la palabra más larga en español que no repite ninguna letra?

Ya sabemos que la más larga palabra en español aceptada por la Real Academia Española es: Electroencefalografista. Pero, ¿cuál es la palabra más larga en español aceptada por la Real Academia ...
3
votes
1answer
285 views

What does 'Pdte. Comenzar' mean?

I am in an IT project and in one of the Excelsheets with status of the documents to be delivered there is 'Pdte. Comenzar' which I have no idea how to translate. I checked online and the abbreviation ...
3
votes
2answers
135 views

Meaning of the expression “Anda la juez”

Years ago when I was in college, I had a teacher who used the phrase "Anda la juez." Sometimes she said "Ande la juez", so I'm assuming the verb is being used as a command, since it's in the familiar ...
5
votes
2answers
173 views

Categoría gramatical de “que” o “para” en algunas frases

Considera las siguientes oraciones: I have something to say. I have work to do. En español: Tengo algo que decir. Tengo tarea que hacer. Entiendo que también se podrían escribir ...
3
votes
3answers
154 views

¿Hay algún equivalente en castellano al inglés “TL;DR”?

En muchos textos virtuales se lee "TL;DR" (o en minúsculas, tl;dr). Se trata de las iniciales de la frase "Too long; didn't read" utilizada como cabecera de un texto muy largo para resumir su ...
8
votes
2answers
174 views

How did the syntactical strucutre “me gusta” come to be in Spanish? It seems to be different from its Latin root and other Romance languages

In Spanish there is the structure "Me gusta" where "Me" is the object. But in other Romance languages such as Portuguese "Eu gosto (de isso)" or French "Je goûterai le soir bleu", "eu" and "je" are ...
4
votes
1answer
83 views

Meaning and origin of “te las vas a ver conmigo”

Español Oí esta frase (en Avenida Brasil) y no supe qué quiere decir en inglés: Te las vas a ver conmigo Asi que la busqué y encontré que significa I'll get even, you'll have to deal with ...
4
votes
1answer
122 views

¿“Antes de nada” o “antes que nada”?

Estaba escribiendo una respuesta cuando me surgió la duda: ¿qué es más correcto, decir "antes de nada" o "antes que nada"? Fundéu menciona "antes de nada" en un artículo. Sin embargo, veo que la ...
2
votes
2answers
102 views

¿Es correcto decir “fichas rojas, naranjas y café”?

Tengo un problema "de oído" al redactar un texto en el que se explica la función de los colores de las solapas de unas carpetas. En realidad puedo cambiar la redacción del texto y así evito el ...
2
votes
4answers
147 views

Is it correct to say “igual de grande como dices”?

I suppose a situation: a friend of mine has just bought a new TV, and tells me how big it is. Then, I see it and say: "it's not as big as you say." I think I can say it the following way: "No es tan ...
1
vote
2answers
69 views

¿Qué tan adecuado es usar “en tanga” en un escrito formal?

Hace unos días leía la noticia de fútbol El Madrid gana de milagro a un PSG muy superior y me sorprendió ver esta frase: En tanga todo el primer acto, el Madrid se fue de ejercicios espirituales ...
3
votes
2answers
61 views

¿“Extenderse por” o “extenderse hasta”?

Me he cruzado con esta duda mientras escribía hoy y no he podido solucionarla. Algo es capaz de extenderse hasta una semana Algo es capaz de extenderse por una semana Consultando con ...
2
votes
1answer
196 views

“Hace sentido” o “tiene sentido”

Estaba leyendo los comentarios sobre la pregunta Te cargó el payaso y me causó dolor ver en este foro la expresión "hace sentido" y ya que este Stack esta destinado al conocimiento y buen uso del ...
2
votes
1answer
40 views

Part of speech with “hacer a alguien hacer algo”

I understand that the phrase "hacer a alguien hacer algo" means to make someone do something. My question is: is "alguien" the indirect or direct object? For example if someone were to say "I want to ...
5
votes
1answer
302 views

¿Cuál es el origen del modismo «tener que ver con»?

Tener que ver con significa tener una relación/relevancia/conexión lógica con. Por ejemplo: La caída del IBEX no tiene nada que ver con la situación de España Pero no es claro lo que ver ...
2
votes
1answer
63 views

¿Por qué los valientes tienen “los huevos cuadrados”?

Es fácil entender la asociación de los órganos sexuales masculinos con el valor. Así, si queremos decir que alguien es muy valiente podemos decir coloquialmente que tiene los "huevos" (o cojones) ...
4
votes
2answers
67 views

Spanish language Capitalization after Translation

We had the name of the grant program, Every Kid in a Park Transportation Grant, translated into Spanish. Are these words, once translated into Spanish, not capitalized?
4
votes
6answers
847 views

Is there a Spanish word for “typo”?

In English we use "typo" quite extensively to indicate a little error that was done due to inaccuracy while typing. Like: He wrote my name as Jhon instead of John. It must have been a typo. I ...
1
vote
2answers
93 views

¿Qué signfica y de dónde viene la expresión “romperse los cascos”?

Oigo de vez en cuando la expresión "romperse los cascos" para referirse a "pensar mucho algo". En general se usa para denominar algo que no deberías hacer: No te rompas los cascos: tu novia te ...
5
votes
4answers
125 views

Word meaning “analyze” and “make a decision”?

I'm searching the word that describes both "analyze" and "make a decision." I want to use it as the name of a process. Edit: I would like a word that encapsulates the meaning of: Analyze options ...
2
votes
2answers
44 views

“en pos de” vs “tras”: Can these be direct synonyms?

Both "en pos de" and "tras" are prepositions that translate to "after". In Spanish, are these prepositions direct synonyms. For example, are each of the following sentences proper: Fuimos en pos ...
1
vote
1answer
64 views

Accent on the word “a” in 1909 Reina Valera Bible

I was reading the 1909 Reina Valera Bible, and I noticed that in it the word "a" has an accent, for example: Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que ...
2
votes
2answers
85 views

daily usage of accent marks in handwriting

At handwriting, do all natives really write letters with their accent marks on them? And top down question marks and exclamation marks at the beginning of sentences? Or do they simply omit them ? Like ...
2
votes
3answers
148 views

Selena Gomez's pronunciation

I'm listening to some of Selena Gomez's Spanish songs (she has a couple), and though I love her music, something feels the tiniest bit off. Her pronunciation doesn't sound quite right, but I can't ...
2
votes
2answers
37 views

Reflexive pronoun with another object/multiple objects

If I want to say "I wash myself and you," how is that said? "Se y te lavo?" Or "se lavo a mi y ti?" I haven't been able to find any information on this topic; most of what I've found is two objects ...
1
vote
2answers
74 views

Describing “una persona” who's male—adjective agreement

If I'm describing "una persona," but someone who happens to be male, is the correct adjective agreement "una persona famosa" or "una persona famoso?"
2
votes
7answers
200 views

Translating “each other's” in Spanish

I know there are several approximate ways to convey the sense of "each other" in Spanish, some of them being entre ellos, uno al otro, and even mutuamente. However, I am struggling to turn this ...

15 30 50 per page