8
votes
3answers
1k views

¿Cuál es el origen de la palabra 'antro'?

Hoy en dia, en México, se dice 'antro' a un club/discoteca o simplemente un bar. ¿De dónde viene la palabra? ¿Cuándo se empezó a usar?
8
votes
3answers
327 views

How does one chain noun adjuncts in Spanish?

A noun adjunct is a noun that modifies another noun. For example, the word "baby" in the phrase "baby food" is a noun adjunct. In this simple case, you can translate it into Spanish as "comida de ...
8
votes
1answer
173 views

Indirect object and “le”

La madre le lava la cara a la niña. In that sentence, why is the word "le" there? The sentence already has a indirect object ("a la niña"), but removing the "le" makes the sentence to sound ...
8
votes
3answers
4k views

¡Buenas! greeting in morning

Another question brings up the fact that in many countries, ¡Buenas! is used as a greeting (as an abbreviation of Buenas tardes or Buenas noches). In regions where this is the case, what should be ...
7
votes
2answers
1k views

Grammar of “¡A comer!”

I was recently staying with a Mexican family, and during lunch, the children (ages 8 and 5) were being rather unruly. The grandmother would command them: ¡A comer! I have never heard a command in ...
7
votes
1answer
293 views

“Soy yo el que vine…” or “soy yo el que vino…”?

What is often heard is "Soy yo el que vine ayer a ... " (I am the one who came yesterday to...) but I think that "Soy yo el que vino ayer a ... " is the correct sentence because the ...
7
votes
2answers
199 views

¿En qué países se utiliza la expresión “colgar el sambenito”?

Como resultado de una pregunta anterior relacionada con el concepto de culpabilidad (guilt trip), surgió la expresión (frecuente en España) "colgar el sambenito", que significa "culpar a alguien ...
7
votes
1answer
1k views

“Te va (a) encantar” - is “a” necessary?

Is the "a" necessary when using "ir a" to convey future meaning? Google gives 17m results for "te va a encantar" but also 1.5m for "te va encantar". Does this rule vary according to formality?
7
votes
2answers
428 views

How would you express giving a command to yourself in Spanish?

As there is no singular first person imperative form for Spanish verbs (as far as I know), I was wondering whether there is an equivalent to the, possibly idiomatic, English expression of a person ...
7
votes
3answers
5k views

“Maje” (or “mae”) in Nicaraguan Spanish

What does the word "maje" (pronounced "mae") mean in Nicaraguan Spanish? Could the word be considered offensive, and, if so, in what contexts is it appropriate to use?
6
votes
2answers
2k views

Enumeración: Mil millón vs. Billón

En inglés, se dice "one billion" para la cantidad 10^9 (1,000,000,000). Pero en español, he oído la cantidad "mil millones" para la misma cantidad (hasta en los periódicos). Casi nunca he oído la ...
6
votes
3answers
569 views

“Empanada”, “Emparedado”, and their genders

Lately, I've started noticing how some Spanish nouns are merely past-participles of verbs (with the addition of a "-ado/-ada" suffix), and that those verbs are sometimes derived from other nouns by ...
6
votes
3answers
1k views

¿Cuál es la definición de albur? Could you define “albur”?

Todos los que alguna vez hayan estado en México —y quizá en otros paises donde se practique el albur— saben que la definición que da RAE para la palabra "albur" es paupérrima: m. Méx. y R. Dom. ...
6
votes
2answers
2k views

¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse?

¿Cuál es la diferencia entre el verbo normal comer y su forma reflexiva comerse? Si los significados son iguales, ¿cuál es la diferencia de connotación? Y, ¿se usa el reflexivo de la misma manera en ...
6
votes
3answers
6k views

How do I say “You're making me hungry?”

A friend was describing some food she's making. I wanted to say "You're making me hungry" or "That makes me hungry." What's the proper way to say this? My first thought was to say something like: ...
6
votes
1answer
341 views

How are words with “ps” or “pt” pronounced?

Here are a few examples: psicología ptosis Ptolomeo Interestingly is that "sicología" is also found in the RAE but most of the time I've seen it written as "psicología". How are they ...
6
votes
2answers
102 views

Convention for group-recited, gender-specific, self-referencing pronouns

What convention (or conventions) exist for words that are recited by a group of people, but refer to oneself using gender-specific pronouns? The most common context is probably group worship in a ...
6
votes
3answers
198 views

Why is 'estoy' used when saying “I'm related to”

I understand I'm related to David, he's my grandad. translates as Estoy relacionado con David, él es mi abuelo. Why is estoy used and not soy? It seems to me that the relationship is ...
6
votes
1answer
1k views

Spanish phrasal verbs

Español La característica más difícil del idioma inglés (al menos en mi caso particular) son los "Phrasal verbs". Hoy me encontré una oración en un periódico que me hizo pensar sobre la existencia ...
5
votes
4answers
172 views

Qué debo utilizar en esta oración?

"En dos ocasiones ha sido nominado al Oscar" "En dos ocasiones fue nominado al Oscar" Para mí la segunda oración es gramaticalmente correcta porque "las dos ocasiones" han terminado ya, pero ...
5
votes
3answers
241 views

El uso de “comerse”

Qué diferencias hay entre las oraciones siguientes : Así que empezaron a comerse las paredes de la casa. Así que empezaron a comer las paredes de la casa.
5
votes
3answers
461 views

¿“Ahí” y “allí” son distinguibles cuando usadas en países donde se usa mayormente el yeísmo?

La pronunciación me parece muy similar, y me pregunto se en la conversación normal se las pueden distinguir o si hay artificios o sinónimos que se usan para llegar a los mismos objetivos.
5
votes
2answers
179 views

Counterpart of “John Doe, Joe Public”?

In English these names are used as a substitute for the average guy. Or as a specimen when filling out a passport form. What names/expressions are used in Spanish for this purpose?
5
votes
1answer
173 views

Usage of “donde la espalda cambia de nombre”

In this answer to this previous question of mine, the answerer used the phrase Antonio se hirió donde la espalda cambia de nombre. as an example of a milder version of Antonio se hirió en ...
5
votes
1answer
1k views

When should you use the preterite or the imperfect to express past time?

There are two ways to express simple past time actions and conditions in Spanish. One is the preterite, Comí tacos. (I ate tacos.) Besé a una chica. (I kissed a girl.) and the other is the ...
5
votes
4answers
932 views

Names of letters “b” and “v”

The letters b and v have several possible names in Spanish. Is there an official, language academy-sponsored name for these letters? If not, what are the most common and standard names?
5
votes
2answers
350 views

Proper spelling of “beisbol”

I had the privilege of attending the 2011 Panamerican Games last month, and went to the brand new baseball stadium in Lagos de Moreno. The stadium said in big letters: Estadio de Beisbol My ...
4
votes
1answer
639 views

Es correcto usar la palabra “Apóstola” para referirse a una mujer que es “Apóstol”?

Quisiera saber si es correcto aplicar el genero femenino a un sustantivo como "apóstol" dejando la palabra como "apóstola" que se entendería es una mujer que actúa como "apóstol". Es similar al caso ...
4
votes
1answer
117 views

Gender agreement with “fin de semana”

Would it be el fin de semana próxima or el fin de semana próximo for next weekend? And how would you say last weekend in Spanish?
4
votes
4answers
283 views

¿En qué paises aplica la acepción anatómica de “pito”?

En el DRAE: Pito m. coloq. pene. Esta acepción es conocida en Argentina, pero por lo que me dijeron, no es universal, ni siquiera en Sudamérica. ¿Alguien sabe a qué países aplica y a ...
4
votes
1answer
213 views

Why is there an interrogative pronoun in this sentence which is not a question?

I've seen the use of interrogative pronouns in ordinary statements, not just questions. For example, from the book "Harry Potter y la piedra filosofal": "Los Dursley se estremecían al pensar qué ...
4
votes
3answers
459 views

¿Cuál es la regla para asignar el género a cantidades numéricas?

Hace unos días pregunté sobre el caso de Millonas. Sé que es un dísparate por decirlo del alguna manera. ¿Cómo lo sé? Por intuición, no sabría explicarlo mas que me suena a un dísparate. En ...
4
votes
1answer
151 views

Millones y Millonas

Viendo un video de Nicolas Maduro presidente de Venezuela el dice: Millones y millonas de Bolivar. http://www.youtube.com/watch?v=UrXQkPOvI7A en 0:42 ¿Es correcto decir millonas o es un modismo ...
4
votes
2answers
960 views

What does “hace que” mean in this sentence?

¿Qué significa la frase hace que en la siguiente oración? Pienso que el escritor de esta oración quería decir que la profesora manda a sus estudiantes trabajar en grupos. Pero, me parece esta frase ...
4
votes
12answers
2k views

Exception to the Phonetic Rule

As we all know that Spanish is a Phonetic Language, i.e. the way it's written is the way it's pronounced. I am just curious to know if there are any exceptions to this phonetic rule. I mean, when we ...
4
votes
4answers
9k views

¿Por qué la diferencia entre s y z/c solo se da en España?

La pronunciacion en el centro y el norte de España, como sabemos, proncuncia la "ce" y la "zeta" en forma difrente a la "ese" que es el unico sonido que se utliza para estas tres letras en ...
4
votes
5answers
1k views

Translation of “guilt trip”

How can I translate the concept of a "guilt trip" into Spanish? The Free Dictionary provides this definition: guilt trip n. Informal A usually prolonged feeling of guilt or culpability. ...
4
votes
2answers
165 views

“no” + verb + “nada”

Español ¿Por qué "say nothing" en inglés se traduce como "no habla nada" en español? ¿Por qué hay una extra "no"? Otro ejemplo: "I know nothing" en inglés se traduce "Yo no sé nada" en español. ...
4
votes
3answers
316 views

Practicamos hablando

Hicimos muy pocos ejercicios y casi nunca practicamos hablando en español. Hicimos muy pocos ejercicios y casi nunca practicamos hablar en español. Dice que "practicamos hablando" no está ...
4
votes
3answers
3k views

Las palabras definidas como genero ambiguo como “internet” ¿se deben utilizar con artículo femenino o masculino?

Para el caso de la palabra "internet", tenía un profesor en preparatoria que comentaba que debería ser "la internet" puesto que "internet" es "la red de redes". Sin embargo aquí en México cuando ...
4
votes
2answers
3k views

¿Cuál es la diferencia entre “por lo tanto” y “por tanto”?

Según la RAE: por lo ~. loc. adv. Por consiguiente, por lo que antes se ha dicho, por el motivo o las razones de que acaba de hablarse. U. t. c. loc. conjunt. por tanto. loc. adv. Por lo que, ...
4
votes
5answers
66k views

congratulations: felicidades vs. felicitaciones

English I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!" What is the difference between the two, and when is each used? Español He ...
4
votes
1answer
1k views

What's the meaning of the -azo suffix?

What's the meaning of the (noun)-azo? How the nouns are transformed into their -azo noun? In which cases should be used? Examples: zapatazo golpazo
4
votes
2answers
479 views

Understanding “desde ya”

I have heard the phrase "desde ya" used to mean "in advance." Literally, it means "since already." How is it understood to mean "in advance," or is it simply an idiom with a nonsense literal meaning? ...
4
votes
5answers
835 views

Translation of “should have”

What are the possible translations of "should have", as in "I should have told you earlier"? What are the differences between "debería (de)", "debí (de)", "debiera (de)", "debía (de)", etc.?
3
votes
2answers
221 views

Is “haber” always a helping verb?

In this sentence: Lamento que no haya más galletas. there is only a "helping" verb, but none other. I thought there should be another verb, also. Help me understand this, please.
3
votes
2answers
106 views

In this situation, would “saber de” or “conocer” be the better option?

I'm trying to say "it's obvious that he is familiar with their culture..." I know conocer is to be familiar with, but would that work in this situation? I've also heard that "saber de" is another ...
3
votes
1answer
173 views

What does “churir” mean?

I was watching a Mexican video once, and I heard it. A co-worker of mine claims to know it's meaning, translating it to "dent", but I'm not quite sure, and I can't find any reference online. The ...
3
votes
2answers
152 views

Subject - Verb Agreement: Repitiendo…, y determinando, ilustra

Repitiendo este proceso muchas veces, y determinando la proporción de éxitos para cada muestra, ilustra la idea de la variabilidad de muestra a muestra en la proporción muestral. Should ilustra or ...
3
votes
2answers
257 views

“a” personal en “Yo les presento a mi novio a mis padres”?

Estaba viendo la pregunta sobre el "a" personal y empecé a estudiar un poco el asunto. Me quedé con la duda, que pasa con la "a" personal en caso de que se agregue a un objeto indirecto. Pensé en ...

15 30 50 per page