4
votes
6answers
763 views

Why are both “Presidente” and “Presidenta” accepted as correct translations?

Duolingo wanted me to choose between multiple options for the translation of "She is the president of that organization". I chose "Ella es la presidente de esa organización" but it was counted as ...
7
votes
5answers
23k views

What is the difference between “De nada” and “No hay de qué”?

I am learning Spanish and ran across "De nada" and "No hay de qué". Both mean "You're welcome" . What's the difference?
1
vote
4answers
101 views

Spanish for “file”

I have come across fichero and archivo although the latter seems more ubiquitous. Is there any difference in usage? Or is it just a matter of personal preference? Also, if archivo is file, what's the ...
6
votes
5answers
754 views

Meaning of “pero de corazón”

Considering the following dialog, what does "pero de corazón" mean here? A: -Soy de España, claramente. B: -Yo soy de España pero de corazón. I'm very new to Spanish so when I found all the ...
1
vote
2answers
285 views

How to say “I don't need change” politely when paying a bill [duplicate]

In French, when we pay cash for a meal at the restaurant, we use the expression "c'est complet" (lit. está completo) to signify that the difference between the price of the meal and the amount left in ...
3
votes
2answers
95 views

¿Qué género tienen los extranjerismos?

Me he encontrado con el anglicismo "babymoon" y me ha surgido la duda: ¿Debo decir "el babymoon" o "la babymoon"? Y más en general, ¿cómo se determina el género de los extranjerismos? Por ejemplo: ...
2
votes
1answer
60 views

¿Qué coordina este PERO?

En Lila estaba interesada PERO no mucho¿Qué conjunta pero?: ¿dos atributos de ESTABA? o ¿dos oraciones, pero una con elipsis?
0
votes
2answers
107 views

Meaning of “Yo más guapa”

What's the meaning of ¡Yo más guapa! in the following conversation? A: - ¡Toma, te quiero! B: - ¡Yo más guapa! I googled the phrase and it seems to be some kind of slogan. I'm not sure though ...
3
votes
3answers
4k views

¿Qué origen tiene la expresión “ya te cargó el payaso”?

Entiendo que "ya te cargó el payaso" expresa fracaso total, problemas que no pueden ser resueltos, etc. ¿Qué orígen tiene esta expresión? ¿Es lenguaje no ofensivo?
0
votes
1answer
51 views

En qué parte de México se usa expresión “a wi wi”?

A: ¡Hola, amiwoo! Kiuvas? B: ¡De perlas! ¿Qué haciendo? B: Viendo una peli y ¿tú? A: ¡A wi wi! Escuchando a Maná. Me gustaría saber en que parte de México se usa la expresión a wi wi y si es ...
0
votes
2answers
112 views

Como te vas, Como te va, Como se va

Objective Clarify the meanings of these expressions and the functions of 'ir'. Como te vas I suppose this is the refiexive form 'irse' and it means "how you leave" or "how you go". Como te va I ...
1
vote
3answers
77 views

'Vale la pena' in infinitive

Yeseterday I was asked if I spoke enough Spanish to go to the cinema and watch a film in Spanish. What I wanted to say was 'I speak enough to be worth going', so I went for 'Hablo suficiente para ...
3
votes
6answers
135 views

Idiomatic translation of “only on days that end in 'y'”

In American English we use the idiom "only on days that end in 'y'" to playfully dismiss accusations of over-indulgence. The typical joke is: [wife]: "You spend too much time fishing!" [husband]: "I ...
3
votes
2answers
200 views

Is “haber” always a helping verb?

In this sentence: Lamento que no haya más galletas. there is only a "helping" verb, but none other. I thought there should be another verb, also. Help me understand this, please.
2
votes
1answer
100 views

Origen de la expresión “todo de perlas”

Una amiga mia siempre me dice la expresión todo de perlas y a veces simplemente de perlas. Me gustaría saber de donde viene esta expresión y si es universal.
1
vote
2answers
176 views

How do you use very “muy” in Spanish

I am studying Spanish with Michel Thomas Method. It states: That is a very good idea. = Eso es una buena idea. I notice that there is no "muy" in the Spanish translation. Does this mean that ...
2
votes
2answers
54 views

¿Puede usarse el subjuntivo optativo o yusivo en oraciones principales?

Ya sé que el subjuntivo se puede usar en oraciones principales con “todavía” o “quizás,” o cuando el verbo principal es “poder,” “querer” o “deber.” ¿Pero se puede usar el subjuntivo optativo o yusivo ...
1
vote
2answers
548 views

What does my friend mean when he says this to his kid?

I've heard my friend say "me matas con cuchillito de palo" to his kid and I cannot figure out what it means. (I've googled it, and naturally google results are all over the map.) Usually the kid is ...
5
votes
5answers
8k views

¿Se usa “halar” en vez de “jalar” en algún lugar?

En Estados Unidos veo muy frecuentemente traducciones que usan la horrorosa halar en lugar de jalar (o hale aquí, etc.) Es tan común que me imagino debe ser usado así en algún lugar. En caso ...
2
votes
1answer
148 views

Origen y significado de «Aprovecha gaviota que no hay otra»

Encontré este frase en un libro para estudiantes de español: Aprovecha gaviota que no hay otra. La traducción a inglés es: Here is your chance! ¿Por qué? ¿Cuál es el origen del frase?
2
votes
5answers
676 views

Translation of “Hoy hace mucho calor” in another way

Hoy hace mucho calor. I see that the translation for it is Today is very hot. But I think that sentence is very complex and difficult to language learners like me. So can we simply write ...
3
votes
4answers
128 views

Water Bottle vs. Bottle of Water

This is a question about the phrase "botella de agua". How does one make the distinction between a bottle filled with water and a bottle normally used for the purpose of carrying water? For example, ...
1
vote
2answers
84 views

¿Es la palabra “parcero/a” un insulto en Colombia?

A: ¡Hola! ¿Qué más? B: ¡Que bacán, parcero, gracielas! Alguien me dijo que llamar a alguien parcero/a es un insulto. ¿Por qué es así?
1
vote
1answer
83 views

¿Tiene el adjetivo “petiso” una connotación negativa?

Hace poco en una serie argentina en YouTube escuché la palabra petiso referida a una persona de baja estatura. En un principio pensé que sería una palabra de argot, pero por curiosidad lo encontré en ...
2
votes
3answers
62 views

Past vs “Was/Were” for verbs in Spanish

I am studying Spanish with the Michel Thomas Method. It says the following: To express the past, a Verb will end in either -ado or -ido. Before you use the past verb, you will use the appropriate ...
1
vote
2answers
230 views

Problem with pretérito indefinido vs pretérito imperfecto and 'ser'

I have been learning Spanish for about 4 months now and came across the first hurdle which I really can't overcome by myself. In my book (Gramática de uso del español, Luis Aragonés), one of the ...
2
votes
4answers
541 views

Equivalent of the idiom “feel free (to do something)”

For instance, If I wanted to say: Feel free to contact me Could I say the following? Por favor, contáctame cuando quieras Does this capture the essence of the idiom, or do any preferable ...
2
votes
4answers
170 views

El significado de la palabra “flaca”

Sé que hay muchos significados para la palabra en cada pais hispanohablante. ¿Qué significa la palabra flaca en este contexto? : Flaca no me claves tus puñales por la espalda tan profundo ...
0
votes
2answers
34 views

Pronouns direct and indirect

¿El director les quiere dar el guión a los actores? Sí, quiere dárselos or Sí, quiere dárselo. Which one is correct?
4
votes
3answers
81 views

Comerla not found in conjugation tables

I can't find comerla in the conjugation tables. Can a sympathetic person please shed some light on this for me? What's going on? I found these sentences on 123teachme: Por favor, póngame una piña ...
4
votes
3answers
110 views

Difference between “sétimo” and “séptimo”

When or where one uses sétimo and when/where séptimo? Is it a geographical difference somehow? Is one of them colloquial?
-2
votes
1answer
46 views

¿Qué aparatos tecnológicos usas? [closed]

¿Qué aparatos tecnológicos usas? This is a question I must answer for my work. I am only a secondary student, so low vocabulary is fine.
2
votes
1answer
90 views

El significado de la palabra “picnic”

Tengo aquí la letra de la canción, Picnic en el 4b, que fue compuesta por el mismo grupo Soda Stereo. La letra de la rola va así: Picnic en el 4ºB Es una cuestión de voltaje Picnic en el ...
0
votes
1answer
137 views

How to say “[someone] as [someone]” in movie credits?

I'm doing a credits scene in a Spanish video, and I want to say "[someone] as [someone]." For example, Harrison Ford as Han Solo except in Spanish. Any help?
2
votes
2answers
174 views

El significado de la expresión “fuera de foco”

Tengo aquí una canción, Persiana Americana, que fue cantada por uno de los grupos más importantes de la música latina Soda Stereo. Aquí está la letra de la rola : Yo te prefiero fuera de foco ...
3
votes
1answer
116 views

Two forms of verb for same time (Pretérito Subjuntivo) [duplicate]

Why are the two forms of a verb for certain times and how to use them? For instance taking the word echar, for Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo my dicctionary gives Pretérito Imperfecto ...
0
votes
1answer
59 views

Origin and meaning of a name: “Baute”

I am German, my family name is Baute. This is a very uncommon name in Germany -- I am directly related to most of the "hits" on that map -- and for quite some time I have been trying to find out where ...
2
votes
2answers
121 views

¿Cómo traducir la frase “There is a first for everything”?

La frase "There is a first for everything" expresa un elemento de sorpresa, que algo ha pasado por primera vez y es un poco raro que haya pasado. Intenté expresar este concepto el otro día y solamente ...
2
votes
2answers
202 views

Sign an email with “team MyCompany” in Spanish: equipo?

If in English I would write: Kind regards, team RocketNutsCorp Is this a proper translation in español: Saludos cordiales, equipo RocketNutsCorp Or should I use something with "el ...
2
votes
2answers
126 views

Why “ni” instead of “no” in the sentence “Ni siquiera puedo dormir”? [duplicate]

Ni siquiera puedo dormir Which is the translation for I cannot even sleep. So I was wondering why cannot it be No siquiera puedo dormir. How does 'No' became 'Ni' in the above ...
1
vote
1answer
61 views

¿Cómo formar la palabra “glossophile” en Español?

En inglés, hay una palabra muy poco usada, que refiere a una persona que ama los idiomas: Glossophile, o el amor de los idiomas es Glossophilia. Español también tiene los sufijos "-filo" y "-filia". ...
4
votes
3answers
772 views

How can you translate the word “whatsoever” to spanish?

I've been struggling to find an accurate expression that translates to Spanish the word "whatsoever".
6
votes
2answers
1k views

Enumeración: Mil millón vs. Billón

En inglés, se dice "one billion" para la cantidad 10^9 (1,000,000,000). Pero en español, he oído la cantidad "mil millones" para la misma cantidad (hasta en los periódicos). Casi nunca he oído la ...
7
votes
4answers
6k views

Why does “bomba” mean so many different things?

The word bomba can translate to English as any of the following, depending on the region: bomb pump spray major piece of news bubble fire truck fire station gas station plus a few more... That ...
0
votes
2answers
60 views

Preposition and direct objects which are persons

I made several mistakes regarding prepositions in a Spanish text, and my teacher wrote this at the end: Un caso específico de preposiciones que faltan es cuando se trata de un objeto directo que ...
-1
votes
1answer
84 views

Is the grammar for this verse correct? [closed]

Is the grammar in the following verse correct? For example is Niña de Amerilla how you'd say "girl in yellow", as in yellow clothing. I'm especially concerned about the second line, starting with ...
1
vote
1answer
75 views

El origen de la expresión “10 puntos”

En el modismo mexicano se dice "5 estrellas", pero en argentino es " 10 puntos". A: ¡Hola, che! ¿Cómo estas? B: ¡Joya, che, re bien! ¿Y vos? A: ¡10 puntos, chamigo, gracias totales! Me gustaría ...
1
vote
1answer
58 views

El origen de la expresión “5 estrellas”

A: ¡Hola! ¿Cómo estás, compa? B: Todo de perlas y tú? A: ¡5 estrellas, gracias! Me gustaría saber de donde viene la expresión " 5 estrellas " ? Y se usa mucho en el Norte o el Sur del país? ...
0
votes
4answers
112 views

What does “ese” mean?

I keep hearing this word "ese" (also spelled "esé" or "ése") on TV used when parodying Spanish speakers. It's often used in a very funny way to indicate friend or homie but I can't tell what it means. ...
3
votes
2answers
161 views

Is it valid to use a degree symbol (°) in place of “¿” or “¡”? (e.g. °Cuidado!)

°Qué es la banda ancha? °Cuidado! I've come across quite a few cases of the degree symbol (°) being used in cases where I would have expected inverted question and exclamation marks. Is this a ...

15 30 50 per page