3
votes
4answers
371 views

Latin Abbreviations in Spanish

I work for a product company and some of our documents are translated from English to Spanish. I noticed that the translator had translated Latin abbreviations like 'i.e.' and 'e.g.' to Spanish as 'es ...
4
votes
3answers
1k views

¿Cuál es el orígen de “en lo que cabe” o “dentro de lo que cabe”?

En lo que cabe o dentro de lo que cabe son locuciones que pueden ser reemplazadas por esencialemnte y otros adverbios: – ¿Cómo está tu marido, después del accidente? – Bien, dentro de lo que ...
3
votes
3answers
131 views

¿Cuándo va a venir? and ¿Cuándo vendrá?

Objective Clarify the context(s) that can affect which one to use. Background Continuation of "Ir a" versus future tense when asking a question Question Although the previous thread ...
2
votes
3answers
255 views

What is the correct verb for temporary/transient color?

Color, generally, is ascribed with ser. In the mental model I'm assembling as I learn Spanish, this seems to be because it is, generally, a durable characteristic. El cielo es azul - the sky is blue. ...
2
votes
2answers
934 views

¿Como se traduciría el término “edgy as fuck” al español?

He leído mucho este término en muchos foros de discusión en ingles, quisiera saber si saben que término en español podría ser un buen equivalente a este. Ojo, en los foros lo utilizar con su acepción ...
1
vote
4answers
142 views

Are the phrases “jarabe para la tos” or “antibióticos” colloquially used to mean other types of medicine?

My spanish textbook says that if you have a fever, you should take "jarabe para la tos". It also recommends "antibióticos" as a remedy for "la gripe". The glossary translates these phrases as "cough ...
3
votes
1answer
346 views

Neither official nor sweet salutation in letter

I know a woman in Spain which is much older than me, I respect her, however our relationship is very informal. Yes, sí la trato de usted, but otherwise our relationship is very informal and friendly - ...
11
votes
3answers
2k views

¿Como se contestan preguntas que llevan un “no” al inicio?

El español es mi idioma nativo, pero siempre he tenido esta duda, por ejemplo, si yo le pregunto a alguien: ¿Tienes frío? Esta persona podría contestar Sí. No. Sí, si tengo frío. No, no tengo ...
1
vote
3answers
104 views

Translation of “gesture driven” in mobile app context

So far only thing I can think of is "Impulsado por gestos", but that doesn't feel quite right. Any other suggestions, maybe a different approach that would give the same meaning?
3
votes
7answers
5k views

How to Say “Nice to see you again”?

If a doctor was seeing a patient again and wanted to say Nice to see you again! how would he say so in Spanish. Thanks in advance.
3
votes
1answer
2k views

In what era was “que suave” used?

I talked to someone from México and when I was talking to him about my trip he said in reply " que suave" . I asked my mexican friends what it meant and they said it's like "cool" but they didn't ...
-4
votes
1answer
135 views

post discharge from hospital call [closed]

How would I say: I'm calling to follow up with you, to see how you are doing since your discharge home. My supervisor likes to reward our employees for a job well done, is there anyone in your ...
2
votes
1answer
209 views

'Le faltan tamaños'

Estaba escuchando un podcast de la BBC acerca del auge en la economia industrial en Mexico y en una parte estaban haciendo entrevistas con dueños de los tianguis en el mercado Tepito. Para los que no ...
0
votes
3answers
120 views

What is “vuestramerced” or into what component words should it be separated?

In formatting the Spanish version of Don Quixote, I find that many of the words in the copy I have "run together" (two or even three words without a space). Usually I can figure out where I should ...
3
votes
3answers
2k views

What does “nano” mean in Spain?

What does "nano" mean in Spain? Is it an offense to call somebody "nano"? Somebody in Spain called me "nano" and I don't know what it means. Hola, nano, que tal todo?
1
vote
8answers
3k views

Is Weon used in Mexico and Chile and what does it mean?

What does "Weon" mean? Someone told me that weon is used in Mexico and Chile, but he was not sre what it meant. Could anyone in these countries tell me what this word is? Or is it an offense calling ...
3
votes
2answers
371 views

Difference between “muy” and “tan”?

What's the difference between muy and tan? In what context are they used? La ciudad de Naga no esta tan lejos desde aqui. Mi hija es tan/muy(?) bonita.
0
votes
1answer
56 views

El uso de “ algunas cosas”

Tu has dejado algunas de tus discos compactos de los Prisoneros en tu coche. You left some of your Los Prisoneros CDs in your car. Yo solía tener muchos Cds de los Doors, pero algunos de ...
0
votes
2answers
108 views

“O sea después”

Chateé con mis amigos virtuales 3 horas y o sea, 3 horas después fui de compras con mi esposa. What's another alternative for ' o sea' ?
0
votes
2answers
118 views

¿Es ofensivo para los creyentes mencionar “hostia” como interjección?

Según la RAE hostia tiene una connotación religiosa: f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga. Pregunta: ¿Es ofensivo mencionar, ...
4
votes
1answer
190 views

How to hispanizise (rather unknown) German toponyms with umlaut?

If one is interested in proper names in German, like München or Zürich, one easily knows the Spanish translation, and if not, one goes to Wikipedia and finds the translation. But what to do with ...
2
votes
5answers
1k views

¿Qué significa 'Víveme'?

Me refiero a la letra de la canción de Laura Pausini, Víveme: Víveme sin miedo ahora, que sea una vida o una hora Entiendo perfectamente la palabra Vivir, pero me confundo con la frase víveme. ...
4
votes
1answer
206 views

Are there any seemingly opposites (e.g. negation) in Spanish which, in fact, mean something different?

To illustrate what I'm referring to, I'd like to give to examples in English: While must not seems to be the opposite of must, it has a different meaning. Must go to school, for example, means I have ...
4
votes
3answers
564 views

What do Chingón and Chinga mean?

What is the difference between Chingón and Chinga? Are they both bad words in Mexico?
-2
votes
1answer
77 views

What make guns dangerous [closed]

Lo que hacen las armas muy peligrosas es cuando se los niños utilizan por placer. What make guns very dangerous is when kids use them for fun.
2
votes
1answer
118 views

¿Qué significan “agora” y “aplico arenas” en este soneto de Quevedo?

En una pregunta reciente apareció el siguiente tautograma: Antes alegre andaba, agora apenas alcanzó alivio, ardiendo aprisionado; armas a Antandra aumento acobardado; aire abrazo, agua ...
1
vote
1answer
196 views

Nombre de los poemas cuyas palabras, en su totalidad, empiezan con la misma letra

¿Cómo se llaman los poemas en los cuales cada palabra empieza con la misma letra? He aquí un ejemplo de Francisco de Quevedo: Antes alegre andaba, agora apenas alcanzó alivio, ardiendo aprisionado; ...
4
votes
1answer
81 views

Si quiero mantener un juicio neutro, ¿debo usar “los que somos hábiles” o “los que son hábiles”?

Esta duda surge de la conjugación diferente de la primera y tercera personas del plural en español, la cual no está presente algunos idiomas. Supóngase que estoy hablando con una persona de confianza ...
3
votes
8answers
44k views

What does the word “pinche” mean?

What does the word pinche mean? Pinche loco! Pinche!
4
votes
3answers
5k views

Is it an insult to call someone 'cabrón'?

Is it an insult to call someone 'cabrón' in Mexico? A: Hola B: ¡Hola, cabrón!
-1
votes
3answers
101 views

“I shout into the heavens and weep” in Spanish

How do I say "I shout into the heavens and weep" in Spanish? He shouts into the heavens above and put a spell on my girlfriend. My attempt : Él grita en los cielos arribas y pone un hechizo ...
4
votes
2answers
1k views

¿Cuándo usar coste o costo?

Ambas tienen un significado parecido, ¿cuándo se debe usar una o la otra? coste 2 . m. Gasto realizado para la obtención o adquisición de una cosa o de un servicio. costo 1 . m. ...
0
votes
2answers
231 views

How do i say ' i feel pain in my back'

Siento un dolor en mi espalda. Is there any alternatives?
1
vote
3answers
180 views

How do you say 'mind you' in Spanish?

Ojo, este cuarto es no lugar para charlar. This room is not a place for talk. Any alternatives for it?
0
votes
3answers
99 views

Usage of Aún si

No hay chá, aún si pidió más There was no more tea, but still he asked for another cup. any alternatives for this?
3
votes
2answers
846 views

¿“Como que / si” con subjuntivo o indicativo?

Leí en mis libros y en línea que las conjunciones "como que" y "como si" son usados con subjuntivo, por exemplo: Ella lo mira como si lo conociera. Pero en el mismo libro encontré la frase ...
3
votes
2answers
140 views

¿Cuando se puede decir que un chisme es un “chisme de lavadero”?

Quiero saber que es lo que hace a un chisme que sea "de lavadero" La RAE da estas acepciones: chisme. (Quizá del lat. cimex, chinche). 1. m. Noticia verdadera o falsa, o comentario con que ...
0
votes
2answers
111 views

How do I say ' sister languages' in Spanish?

El portugues y el castellano son lenguas hermanas porque se origen del latino.
2
votes
1answer
166 views

Un doble-sentido en “Radio Tertulia”

En la obra Radio Tertulia de Les Luthiers, los conductores de un programa de radio maltraducen el inglés al español con consequencias graciosas. En una parte (3:02), dicen lo siguiente: Jorge ...
-3
votes
1answer
285 views

“I am too picky when it comes to food” in Spanish? [closed]

How do I say 'I am too picky when it comes to food' in Spanish?
2
votes
1answer
213 views

The difference between “simple” and “sencilla/o”

This words confuse me. When are simple and sencilla used? They both mean "simple" but are they used in certain contexts? Tengo un casa sencilla/simple junto al río. I wonder if i can use both in ...
6
votes
1answer
176 views

Concordancia entre sujeto y verbo en una frase subordinada

De estas dos frases, ¿cuál es la correcta? Una de las más grandes profecías contenida en la Biblia. Una de las más grandes profecías contenidas en la Biblia. Personalmente, ambas me ...
2
votes
3answers
324 views

Los dos usos de la palabra 'arrebatada'

Acabo de descubrir Les Luthiers, un grupo de comedia argentina. En el prologo de su composicion Perdonala (0:47s), dicen lo siguiente: Donde dice de inspiración arrebatada, como otros ...
1
vote
1answer
90 views

Oración condicional con que y con si - hay una diferencia semántica?

¿Hay diferencias semánticas entre las frases siguientes? Me sorprendería que mis padres dijeran que no. y Me sorprendería si mis padres dijeran que no. Espero que al menos ambas sean correctos.
1
vote
1answer
435 views

“Apertura” y “abertura”. Su uso y etimología

Abertura y apertura parecen venir del mismo vocablo latino apertura. Tienen significados diferentes. Imagino que el proceso fue más o menos como sigue: apertura se obtiene de la aceptación ...
1
vote
3answers
61 views

La noche cae sobre la ciudad de Naga

La noche cae sobre la ciudad de Naga - can I also say ' La noche envuelva en la ciudad de Naga' ? English translation : Darkness falls upon Naga City. Any alternatives?
4
votes
8answers
363 views

How do I say ' my cellphone is about to die' in Spanish?

How do I say ' my cellphone is about to die' in Spanish? Celular acaba de morir. Is acaba de the right expression? And is "die" translated literally or idiomatically in this context?
3
votes
4answers
4k views

The difference between “empezar” and “comenzar”

What is the difference between empezar and comenzar? Is one more formal than the other?
0
votes
3answers
699 views

How do I say 'It took me 4 hours to get to Hamburg' in Spanish? [closed]

How do I say 'It took me 4 hours to get to Hamburg' in Spanish? Tomó 4 horas volar a Hamburgo. Any alternatives?
0
votes
1answer
136 views

Usage of pushar and empujar

I would like to know if pushar is also used in Spain and is it only used by teenagers ?

15 30 50 per page