2
votes
2answers
178 views

¿Es correcto decir “fichas rojas, naranjas y café”?

Tengo un problema "de oído" al redactar un texto en el que se explica la función de los colores de las solapas de unas carpetas. En realidad puedo cambiar la redacción del texto y así evito el ...
3
votes
2answers
82 views

¿“Extenderse por” o “extenderse hasta”?

Me he cruzado con esta duda mientras escribía hoy y no he podido solucionarla. Algo es capaz de extenderse hasta una semana Algo es capaz de extenderse por una semana Consultando con ...
4
votes
1answer
118 views

Meaning and origin of “te las vas a ver conmigo”

Español Oí esta frase (en Avenida Brasil) y no supe qué quiere decir en inglés: Te las vas a ver conmigo Asi que la busqué y encontré que significa I'll get even, you'll have to deal with ...
4
votes
2answers
243 views

Posible origen de la frase “buen hombre”

Según tengo entendido antes se le decía despectivamente a la gente "buen hombre", como diciendo "pobre diablo", o "pobre tipo". Por ejemplo, En el libro del Quijote, cuando al hidalgo se le dice así, ...
2
votes
2answers
103 views

¿Qué tan adecuado es usar “en tanga” en un escrito formal?

Hace unos días leía la noticia de fútbol El Madrid gana de milagro a un PSG muy superior y me sorprendió ver esta frase: En tanga todo el primer acto, el Madrid se fue de ejercicios espirituales ...
6
votes
4answers
361 views

How to translate engagement

In the context of the game industry, engagement is the voluntary act of a person to participate in an experience. How should I translate this word into Spanish? The Spanish Wikipedia page for ...
7
votes
4answers
3k views

How formal is “cuán”? What are the informal alternatives?

How formal is the Spanish word cuán? When is it appropriate to use, and when does it seem out of place? How are sentences using cuán normally expressed in informal speech?
2
votes
1answer
688 views

“Hace sentido” o “tiene sentido”

Estaba leyendo los comentarios sobre la pregunta Te cargó el payaso y me causó dolor ver en este foro la expresión "hace sentido" y ya que este Stack esta destinado al conocimiento y buen uso del ...
4
votes
6answers
940 views

Is there a Spanish word for “typo”?

In English we use "typo" quite extensively to indicate a little error that was done due to inaccuracy while typing. Like: He wrote my name as Jhon instead of John. It must have been a typo. I ...
5
votes
2answers
1k views

A good word for “quest” in Spanish

The translation for Quest is "búsqueda" but it just does not work properly. In English we say "I'm on a quest for the holy grail" this is not quite the same as "I'm searching for the holy grail." So ...
6
votes
2answers
1k views

¿Qué significa “curtido a pie de calle”?

Empiecé a leer esta entrevista y encontré esa expressión, "curtido a pie de calle": este gobernante de raza, curtido a pie de calle y en la lucha sindical ¿Qué significa? Sé lo que significa ...
2
votes
1answer
68 views

Part of speech with “hacer a alguien hacer algo”

I understand that the phrase "hacer a alguien hacer algo" means to make someone do something. My question is: is "alguien" the indirect or direct object? For example if someone were to say "I want to ...
3
votes
2answers
85 views

¿Cómo se traduce el dicho “march to a different drummer” al español?

Alguien que "marches to the beat of a different drummer" es alguien que hace cosas en una forma no normal, no convencional. ¿Hay alguna expresión similar en español? Wiktionary tiene una traducción ...
4
votes
2answers
71 views

Spanish language Capitalization after Translation

We had the name of the grant program, Every Kid in a Park Transportation Grant, translated into Spanish. Are these words, once translated into Spanish, not capitalized?
2
votes
2answers
56 views

“en pos de” vs “tras”: Can these be direct synonyms?

Both "en pos de" and "tras" are prepositions that translate to "after". In Spanish, are these prepositions direct synonyms. For example, are each of the following sentences proper: Fuimos en pos ...
6
votes
2answers
316 views

“tienen que tener” como pleonasmo

¿Es "tienen que tener" un caso de pleonasmo y anglicismo (have to have)? Por ejemplo: Éstas son las habilidades que los graduados "tienen que tener" para prosperar en el mundo moderno. ¿Es esta ...
1
vote
3answers
3k views

Translate “I'm done” in Spanish

How would one say "I'm done" (in the sense of "I am finished with whatever I was doing until now" or "I'm free now") in Spanish?
5
votes
4answers
135 views

Word meaning “analyze” and “make a decision”?

I'm searching the word that describes both "analyze" and "make a decision." I want to use it as the name of a process. Edit: I would like a word that encapsulates the meaning of: Analyze options ...
2
votes
2answers
123 views

daily usage of accent marks in handwriting

At handwriting, do all natives really write letters with their accent marks on them? And top down question marks and exclamation marks at the beginning of sentences? Or do they simply omit them ? Like ...
8
votes
4answers
14k views

“Chinga” - common slang? Origin?

I've heard the Spanish slang word "chinga" used in several popular movies/tv shows, as well as by other Spanish speakers, as the English word "f*ck". My friend denies the notion, saying "chinga" is ...
1
vote
2answers
68 views

¿“se ayudar y aprovechar” en lugar de “ayudarse y aprovecharse”?

Estoy leyendo los "Bandos del Alcalde" de Enrique Tierno Galván, El viejo profesor. Este buen hombre fue el alcalde de Madrid durante buena parte de la década de los 80, hasta su muerte. Tuvo la idea ...
11
votes
5answers
3k views

Are there any nouns with irregular plurals in Spanish?

In English, some nouns have regular plural forms ending in -s or -es and fewer are irregular. Fish in the plural is still fish while child becomes children. In Spanish, nearly all nouns are regular, ...
1
vote
1answer
82 views

Accent on the word “a” in 1909 Reina Valera Bible

I was reading the 1909 Reina Valera Bible, and I noticed that in it the word "a" has an accent, for example: Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que ...
9
votes
2answers
776 views

Etymology of “usted”

What is the etymology of the pronoun "usted"? What formal pronouns existed before, and when did the current "usted" come into existence?
4
votes
1answer
57 views

Differentiate 'whinny' and 'nicker' in Spanish

I know the spanish word for whinny (horses' sound) would be 'relincho' but I cant seem to find the correct translation for nicker. Definition of nicker according to google: (a horse) ...
2
votes
3answers
246 views

Selena Gomez's pronunciation

I'm listening to some of Selena Gomez's Spanish songs (she has a couple), and though I love her music, something feels the tiniest bit off. Her pronunciation doesn't sound quite right, but I can't ...
2
votes
2answers
40 views

Reflexive pronoun with another object/multiple objects

If I want to say "I wash myself and you," how is that said? "Se y te lavo?" Or "se lavo a mi y ti?" I haven't been able to find any information on this topic; most of what I've found is two objects ...
9
votes
6answers
877 views

Why does Latin America not lisp consonants, having learned from Spain?

I am referring to the sounds of "z" and the soft "c". Latin America learned Spanish from Spain. So why do they not lisp consonants, having learned from Spanish people? Did Latin America somehow ...
1
vote
2answers
141 views

Describing “una persona” who's male—adjective agreement

If I'm describing "una persona," but someone who happens to be male, is the correct adjective agreement "una persona famosa" or "una persona famoso?"
3
votes
4answers
620 views

¿Es lo mismo “platicar” que “conversar” o “hablar”?

Estaba viendo ayer un vídeo de un programa de televisión de México y me fijé que usaban con frecuencia "platicar" para refererise a "hablar" o "conversar". Consulté el DRAE y vi la siguiente ...
2
votes
1answer
79 views

¿Cómo se distinguen los “cereales” del desayuno de las gramíneas?

La palabra cereal, o cereales, define: gramíneas, herbáceas cuyos granos o semillas están en la base de la alimentación (Wikipedia). de forma usual, lo que se come en un tazón de leche cada mañana. ...
3
votes
4answers
293 views

Using “amigui” instead of “amigo”: Bien grax amigui

A friend (woman) originating from Honduras asked me via mobile message how I was doing, to which I answered: Muy bien, y tu? Her answer: Bien grax amigui que tengas un dia muy bonita! grax ...
7
votes
1answer
1k views

Latin /f/ to Spanish /h/

Many (most? all?) Spanish words containing the letter h come from corresponding Latin words containing the letter f. Through what process did /f/ get softened to /h/? During what time period did this ...
6
votes
3answers
419 views

Significado de “determinar” en Colombia

¿Qué significa determinar en un contexto social, en Colombia y quizá en paises de Centroamérica? El diccionario no dice nada al respecto. Ejemplo: Ella no me determina.
4
votes
2answers
268 views

Is “colegiala” a type of flower?

A native speaker in Colombia showed me a flower and told me it was called a colegiala, but the only translation I can find is schoolgirl or female college student. Also, I haven't been able to find ...
4
votes
1answer
434 views

¿Por qué se dice “bajar la santamaría”?

Creo que bajar la Santamaría significa cerrar una tienda. ¿Por qué se dice así?
35
votes
10answers
14k views

How should I ask someone to repeat something they've said?

ENGLISH When I learned Spanish in school, I was taught to never say ¿Qué? when I needed someone to repeat something they just said. Rather I was taught to say ¿Cómo? Later, my wife taught me to say ...
3
votes
1answer
194 views

Diferencias en palabras de género entre humanos y animales

En inglés tenemos ciertas palabras que se usa más a referirse al género de los humanos: man/woman boy/girl Y no usamos esas palabras para referirse a animales. Para animales usaríamos más male y ...
7
votes
1answer
169 views

Correct terminology for male/female animals

How do I speak about my pet rats in Spanish? Firstly, do I understand correctly that "rata" means "rat" and "ratón" means "mouse"? I also realize that "rato" means "a short while," so does that mean ...
6
votes
3answers
333 views

¿Cuál es el origen de la palabra “garito”?

Igual que "antro" (¿Cuál es el origen de la palabra 'antro'?), "garito" se utiliza mucho para definir un lugar de ocio, normalmente bar, de no muy buena fama pero con buen ambiente. ...
1
vote
1answer
106 views

¿Cuál es el significado de la expresión “Juana la Beltraneja”?

En la siguiente noticia se encuentra la siguiente línea: "...su estudiada simpatía la convirtió en la Juana la Beltraneja de Hollywood.". Al parecer, Juana la Beltraneja fue un personaje ...
2
votes
1answer
117 views

May the LORD reward you for your kindness [closed]

I want to translate this sentence into Spanish: May the LORD reward you for your kindness My attempt: Que Dios te recompense por tu amabilidad . Is my translation correct? Thank you.
7
votes
3answers
743 views

Can “diario” and “periódico” be used interchangeably?

I just stumbled upon "diario" and "periódico" while extending my vocabulary. Both mean newspaper in English. Is there any context in which just one fits? Can they be used interchangeably?
1
vote
1answer
195 views

Subjuntivo vs. Indicativo: “estación que me sirve/sirva”

¿Por qué en un caso se usa el subjuntivo y en el otro el indicativo? El bus no pasa por ninguna estación que me sirva. Ninguna estación del bus me sirve. No hay estación del bus que me ...
3
votes
1answer
74 views

When to translate “at” to “a” instead of “en”

I've noticed that sometimes at can be translated to "a" instead of "en," and I think that I have a pretty good idea of when to use which, but, even after doing some diligent Googling, I can't seem to ...
-1
votes
1answer
113 views

What would “correr” be in third person?

Recently, I learned how to conjugate Spanish verbs that end in -ar. (caminar, pintar, trabajar, etc.) However, I never learned how to conjugate a verb that ends in -er. I know that 'caminar' in ...
4
votes
1answer
390 views

¿Por qué es malo “ser un pájaro”?

Cuando alguien es bastante pícaro, se usa la frase "ser un pájaro": Cuidado con el frutero, siempre intenta colarte fruta demasiado madura. ¡Es un pájaro! La RAE da como segunda acepción de ...
1
vote
1answer
56 views

The term Oedipus complex explains

I want to translate this sentence into Spanish: The term Oedipus complex explains the emotions and ideas that the mind keeps in the unconscious, via dynamic repression, that concentrates upon a ...
2
votes
3answers
119 views

Using se with the first person singular conjugation

One of the questions on this site asks how to express in Spanish a situation where you're having, say, a shower and the faucet suddenly runs dry. The only answer posted suggested this: Se corto el ...
8
votes
3answers
5k views

¿Cuál es el origen de la frase “al pan, pan, y al vino, vino”?

Creo que la expresión quiere decir que algo fue dicho con claridad, pero ¿de dónde viene la expresión? Es decir: ¿a qué se refiere originalmente? ¿Por qué pan y vino, precisamente?

15 30 50 per page