5
votes
2answers
197 views

How to understand the following translation?

I have been reading "The Sound and the Fury" by William Faulkner, and it happens that I also have a Spanish translation of this novel. The title in Spanish is "El ruido y la furia." Here is a ...
3
votes
1answer
63 views

Forma correcta de usar una conjugación verbal

En verbos como ir o estar, para tomar como ejemplo, podemos conjugarlos de la siguiente manera: (no recuerdo el nombre del tiempo verbal) Fuese o fuera Estuviera o estuviese ¿Cuál de las dos formas ...
6
votes
1answer
52 views

Doubt over conjugation of verbs

A veces cuando leo textos(Usualmente traducciones de novelas de otros idiomas) encuentro la siguiente conjugación de verbos. Tomemos como ejemplo los verbos esparcir y parecer y la conjugación que no ...
4
votes
2answers
59 views

Asking 'in exchange for what' vs. asking 'why'

One of the many meanings of por is in exchange for. Ex.: Compré una bufanda por diez dólares. I bought a scarf in exchange for ten dollars. In a Spanish question, por qué means why. ¿Por qué ...
4
votes
1answer
106 views

¿Qué nombre recibe este sonido (o la acción de producirlo)?

¿Cómo se llama (si es que tiene un nombre) el sonido, grito o aullido de guerra que vemos en las películas que los indios nativos americanos hacen cuando van a entrar en combate (o están muy enojados ...
3
votes
1answer
36 views

Is this a typo, or a correct usage of this word?

Mientras leía un texto sobre Rayuela, la novela de Julio Cortázar, llegué a este fragmento: En la línea 6, pienso que debería ser ido y no hido, como sugiere el texto. Added: Solo para aclarar, si ...
2
votes
4answers
59 views

Preterit Passive vs. Estar + Past Participle

English 1 El ratón se mató. (Preterit passive) 2 El ratón estuvo matado. (Estar + past participle) The two sentences above translate to the same in English: The mouse was killed. ...
3
votes
2answers
72 views

No lo conozco - Why does the lo mean 'he'?

I am studying Spanish with Michel Thomas Method. It says the following: I don’t know him. = No lo conozco. I don't understand this? I thought lo means it. Shouldn't it be le? If not, then when do ...
2
votes
3answers
52 views

Differences between preterito perfecto and preterito perfecto + estar +gerundio

For example: He buscado a mi perro. He estado buscando a mi perro. Do both mean the same?
1
vote
2answers
90 views

“antes de” and “después de” as conjunctions

English This past year in Spanish class my teacher taught that (conjugated) verbs cannot follow the prepositions antes de and después de, but infinitives can instead: Antes de salir, Santiago ...
5
votes
3answers
100 views

How + adjective construction

En un restaurante anoche quería preguntar al mesero How big is __, pero no sabía la manera de decirlo. Mi amigo español no sabía tampoco, pero dijo que se puede decir Cuán grande (formal), Cómo de ...
9
votes
5answers
167 views

“off topic” en castellano

"Off topic" es un término que se usa regularmente hoy en día, preferentemente en temas informáticos pero cada vez más en temas más generales. Sin embargo, no deja de ser un anglicismo al que creo que ...
3
votes
1answer
95 views

¿Cómo traducir 'I am her husband'?

I am learning with duolingo.com and had to translate I am her husband. I thought the correct translation is Soy le marido, but duolingo says Soy su marido is correct. Which is correct? The sentence ...
3
votes
2answers
148 views

Difference between “adiós” and “chau”?

What is the diffrence between adiós and chau? Do they both mean "GoodBye"? I am going now, see you tomorrow, ¡Adios! I am going now, see you tomorrow, ¡Chau!
0
votes
1answer
60 views

What is this song title and band name?

In listening to Spanish radio lately, I really love some of the music played, such as "El Amor de su Vida" (easy enough to understand), and "Te Metiste" But what does the title mean? And the name of ...
2
votes
1answer
91 views

¿Cómo se dice “hacer nada” o “no hacer nada”?

¿Como se debe decir "hacer nada" o "no hacer nada"? Yo como nativo, lo he oido siempre como "no hacer nada", solo que me entro la duda si en realidad es correcto.
5
votes
1answer
326 views

Me llamo vs. Mi Nombre

I understand that Me llamo is like, I am [name] but so is nombre. So which one would be used and in what scenario? Are they both acceptable? Is one more formal than the other?
2
votes
3answers
118 views

Is a gentleman a “cowboy”?

Since "caballo" means "horse" and a "caballero" is a gentleman, is the origin of the word that the "lords" rode (whereas the common rabble walked)?
2
votes
1answer
102 views

The correct translation for “ Casa de los Perros”

What is the correct way to say "Casa de los Perros"" 1 .- House of Dogs 2 .- House of the Dogs. Here is a link to the page with a photo of Casa de los Perros
4
votes
3answers
188 views

¿Puede un punto y coma estar entre dos signos de admiración?

La respuesta parece ser positiva, pero me pregunto si hay una regla que lo justifique (o prohiba). Me refiero a oraciones del tipo: ¡primera parte; segunda parte! No sé si eso expresa la idea ...
1
vote
2answers
60 views

How to introduce myself to my teacher?

How can I introduce myself using Spanish language? Is this correct? Me llamo Marco. Mi nombre es Marco. Mi apellido es Cruz. Tengo 22 años. Soy filipino. Soy de Filipinas. Soy de Cebú. Hablo ...
2
votes
3answers
196 views

Do “rapidez” and “velocidad” have similar technical meanings as “speed” and “velocity”?

In English, there's a technical difference between the words speed and velocity that appears when you study introductory physics: velocity is "vector," meaning it has both a magnitude and a direction, ...
3
votes
4answers
188 views

How do you respond to “saludos a todos”

What is the correct response when someone says to you Saludos a todos
4
votes
3answers
158 views

Meaning of “Se te olvidó quererme”

I'm learning Spanish, so I listen to a lot of Spanish music. One of the songs that I have is called Se te olvidó quererme I can't seem to figure out what it means. Google translate translates ...
1
vote
3answers
129 views

How do I say “I am going to go to” in spanish?

I am using English to spanish translater to convert the following sentence into Spanish : I am going to go to Guatemala. Translater Response : Voy a ir a Guatemala. Does it make sense in ...
1
vote
1answer
64 views

What word could I be hearing here?

I've been listening to some Spanish audio files which, at the end of each chapter, go back over the chapter in a form of summary. The reader always says something that sounds like, "Vijemonos" (Bvee ...
1
vote
2answers
108 views

How to correctly ask a bar tender for a drink in Madrid?

I've seen various versions but not sure what would be an acceptable polite phrase. In Mexico a bar tender told me it's "ME DAS un mojito, por favor", in Barcelona a waitress told me I can just say " ...
2
votes
3answers
103 views

Does saying “Hola Hola” imply impatience?

On the radio this morning, where free legal advice was being given to callers, a caller was perhaps being viewed as overly polite by saying hi and good morning to the host and co-hosts, and the host ...
0
votes
2answers
64 views

What does “solapable” means? [closed]

I can't find English explanation of this Spanish word, so please if you can help me? Its about electronics. Thank you very much!
3
votes
1answer
31 views

Verb tense for an event that will happen, and happens every year

I'm not sure which tense to use for this. The event happens in August. But it happens every August, not just in the coming August. [En Agosto] hay baile en los calles y escenifican la batalla ...
4
votes
2answers
93 views

Listing mixed male and female nouns. Muchos or muchas?

If I'm listing four things, three of which are female, would I say muchas or muchos? Tiene muchos playas, montañas, tiendas y restaurantes If restaurantes is male then do I start the sentence ...
0
votes
2answers
53 views

Using past tenses with specific verbs

I would like to know how to use past tenses with verbs like 'ser', 'estar', 'tener' 'vivir'. Specifically, I can say 'Pensaba en ti' and 'Pense en ti'. They're equivalent of english 'I was thinking ...
1
vote
1answer
40 views

estar + gerundio vs imperfecto

What're the differences between those both constructions? If yesterday I had lost my dog and was looking him should I say Ayer estaba buscando mi perro. or Ayer buscaba mi perro. And ...
1
vote
1answer
41 views

Difference between Mexican Spanish and Spanish? [closed]

What are the main difference between South American Spanish and Spanish ?
1
vote
3answers
33 views

Perfect or Perfect subjunctive for comprar?

I'm totally confused between where to use the perfect and the perfect subjunctive when talking about the past. E.g they bought in the past... So would this be habían comprado Spanish Dict ...
3
votes
2answers
69 views

Un tesoro es un tesoro?

According to my Spanish/English dictionary, "tesoro" is both the word for "treasure" (I knew that) and "thesaurus" (I didn't know that). So how would you say, "A thesaurus is a treasure"? If you said ...
3
votes
1answer
67 views

(Why) are mariachis considered wimpy (or are they (not))?

"Ser [muy] mariachi" means, according to "Smart Spanish for Tontos Americanos", "To be a wimp." Why? Is Mariachi music considered like "elevator music" or what?
3
votes
2answers
124 views

What is a generic word to refer to “icing”?

Icing refers to a creamy, sugary topping used on cakes, cupcakes, to fill twinkies, etc. It's typically made from butter or shortening and sugar, and often food coloring. What is a word in Spanish ...
1
vote
3answers
65 views

¿Cuál es la puntuación más común para los números?

Hay dos formas más comunes de puntuación para los números. Como en inglés: 1,000.00 O como en muchas partes de europa: 1.000,00 Entiendo que las dos formas existen en español. Ya tengo ...
2
votes
4answers
90 views

Is there a Spanish equivalent for “a trickle or a torrent”?

Is there an equivalent Spanish idiom to the effect of something being "either a trickle or a torrent"? My (feeble) attempt to translate it to Spanish would be: Cuando hablo español con la gente en ...
7
votes
3answers
578 views

¿Qué significa “alta noche”?

Hoy he visto esta palabra en el libro de Borges, pero no estoy seguro qué significa. Alta noche es noche con luna llena o es medianoche o es una noche en la que no se puede ver nada?
-3
votes
1answer
47 views

How would you translate “Como en su día fueron…” [closed]

Hyperloop is a conceptual high-speed transportation system put forward by Elon Musk. A recent article begins with: Como en su día fueron los dirigibles o incluso los aviones, Hyperloop empieza a ...
4
votes
2answers
50 views

“Discriminant Coordinates” and “Latent Variables” — translations for a Peruvian audience

I need to verify my translation of 2 related statistical terms into Spanish, for presentation to an audience in Peru. Sadly, the largest list of "Mathematics and Statistics" Spanish-English ...
3
votes
3answers
159 views

A proper way to say “You are the love of my life” in spanish

I just sent the following whats app message to my girlfriend in Guatemala city : Mi amor! Te amo mucho. Tú eres el amor de mi vida. Does it make sense in Spanish? Or is this the proper way to ...
12
votes
3answers
312 views

¿Por qué “cirugía” y “quirúrgico”, teniendo la misma raíz, se pronuncian diferente?

Leo en la RAE el origen etimológico de las palabras quirúrgico y cirugía y veo que son el mismo: quirúrgico, ca. (Del lat. chirurgĭcus, y este del gr. χειρουργικός). cirugía. (Del ...
2
votes
1answer
75 views

Why are window shutters “persianas”?

Why are window shutters called "persianas" in Spanish? If window shutters originated in Persia/Iran, I can find no evidence of that.
-2
votes
1answer
37 views

Does this sentence contain a redundant “la”? [closed]

It seems to me that this sentence: "[...] asalto con violencia y de usar un lenguaje soez e inmoral en presencia de la la señora." ...from the translation of "To Kill a Mockingbird" ("Matar a un ...
3
votes
1answer
72 views

Does this sentence contain a redundant “a”?

It seems to me that this sentence: "Este dinero se lo dio a a Dill, ...." ...from the translation of "To Kill a Mockingbird" ("Matar a un ruisenor") contains a redundant "a". If not, what is the ...
2
votes
4answers
135 views

How do you say I have been waiting for you forever in Spanish?

How would you say "I have been waiting for you forever" ? I'm having trouble translating "I have been"
-2
votes
1answer
25 views

Exceptions of forming negative statements [closed]

Spanish is full of contradictions that it's hard to know which is really correct without being a native speaker and having spoken it for long. Just take negation for example. I know in Spanish ...

15 30 50 per page