3
votes
1answer
68 views

¿Cuál es el origen de 'guácala'?

Según tengo entendido, la palabra guácala se usa para expresar asco: ¡Guácala! Hallaron partículas de excremento en agua mineral. ¿De dónde viene esa palabra? ¿Qué es su origen?
-2
votes
1answer
94 views

Shouldn't agua be profundo instead of profunda? [duplicate]

According to Duolingo, the phrase "The water is not deep" should be translated "El agua no es profunda." instead of what I guessed, "El agua no es profundo." Since "agua" is masculine (el), shouldn't ...
6
votes
2answers
645 views

Reemplazo de Y por E seguida de coma

¿Es correcto reemplazar y por e cuando la siguiente palabra (que comienza con i) esta dentro de una una aclaración entre comas? Ejemplo: Quise hacerlo de tal modo e, inevitablemente, fallé. ...
1
vote
2answers
92 views

Can “la luz” be plural (lights) as well as singular (light)?

Duolingo accepts "the lights went out" as a translation of "se fue la luz" But shouldn't it be "the light went out" (singular)? I checked what https://www.translate.com/ would say about it. ...
0
votes
4answers
162 views

Usage ocurrir and suceder

What is the difference between ocurrir and suceder? Both mean to happen, but are they used in certain contexts? La fiesta ocurrió en la ciudad de Población. La fiesta sucedió en la ciudad de ...
3
votes
1answer
124 views

Why is there an interrogative pronoun in this sentence which is not a question?

I've seen the use of interrogative pronouns in ordinary statements, not just questions. For example, from the book "Harry Potter y la piedra filosofal": "Los Dursley se estremecían al pensar qué ...
1
vote
3answers
136 views

How to Quickly Determine if a Text is in Castilian or Latin-American Spanish

I am learning Spanish for use in Mexico, and not Castilian (European Spanish). I frequently run into Spanish instruction books and other texts that I would like to purchase. My question is, what are ...
2
votes
3answers
191 views

When to use lo and le

When to use lo and le? Someone told me that le is used in Spain and lo is used in Latín America. Is there a rule on when to use them?
1
vote
6answers
352 views

“¿De qué color es la camisa?” - What is “De” for?

It looks like this sentence can be formed without the "De" so what is it for?
3
votes
1answer
101 views

What does the ending “-ón” signify?

English: Consider the following: rata -> ratón puerta -> portón gata -> gatón Does the -ón ending change anything? Which word should I use and why? Español: Considere lo siguente: ...
8
votes
2answers
13k views

What does “que lo que” means?

Whenever I talk to a friend (Dominican I believe) via chat like Gtalk, he always starts the conversation with: klk I did some research about that and found that, in fact, it comes from the ...
2
votes
3answers
163 views

Significado de “bastiniano”

Tengo que traducir al inglés la palabra "bastiniano", pero me está costando bastante entenderla! Os pido ayuda en comprender este tema. Aquí está un extracto del texto en el cual se encuentra la ...
3
votes
4answers
128 views

What is the proper way to get someone's attention?

Say I'm walking and I want the attention of someone. What do I say/shout? I'm especially looking for situations where the person is a stranger, but I would like to be polite. In English, you would use ...
3
votes
3answers
94 views

Nombre del símbolo # en varios países

Varias veces, en publicidad radial o televisiva en Colombia, escucho que llaman a ese símbolo como hashtag. Yo lo conozco como numeral, pero estoy seguro que así no se le llama en otros países. ¿Qué ...
2
votes
1answer
138 views

“aljibe” vs “pozo”: what's the difference?

Both seem to be words for a well or a shaft. Google Images shows similar pictures for both words. So I am confused if there really is any difference between them at all. Is it just a matter of ...
4
votes
2answers
86 views

¿Por qué Buenos Aires se abrevia Bs. As. o B.A. y no BB.AA. como debería ser?

Las abreviación de palabras en plural se hace usando dos veces la misma letra, por ejemplo EE.UU. por Estados Unidos o II.BB. por Ingresos Brutos. ¿Por qué no se utiliza la misma regla para Buenos ...
2
votes
1answer
61 views

Hormiga and hormigón: How are they related?

Hormiga is the Spanish for ant and hormigón for concrete. Now ants and concrete hardly seem to have anything in common between them. However, I read somewhere that hormigón was derived from hormigo ...
7
votes
1answer
639 views

Cuál es el uso correcto de “Perdón”, “permiso”, “disculpa”, …?

I always struggle with the correct usage of the various ways one could say the equivalent of I'm sorry or Excuse me. Of course there are many reasons I would say these things and I was often looking ...
2
votes
2answers
34 views

Niebla vs neblina vs bruma

All three seem to mean fog or mist. Is there any regional difference in usage? Or do they actually stand for slightly different things?
2
votes
2answers
68 views

Grande vs Gran usage

Los grandes imperios han dominado la humanidad. Why not can't gran replace grandes in the sentence?
4
votes
1answer
47 views

Arco iris or arcoíris?

Is it one word or two? What would be most appropriate grammar-wise? If there's a regional variance, how is it in Mexico or the rest of latin America? I have seen rainbow translated as both, even in ...
1
vote
1answer
50 views

After much struggle

The sentence I am trying to translate is: The young man found work after much (a lot of) struggle. Is one of these the most appropriate way (somehow it doesn’t seem so to me, that’s why I ask)? El ...
6
votes
3answers
391 views

¿Por qué se usa la forma “tú” en publicidades en vez de “usted”?

Muchas veces he encontrado publicidades que usan la forma tú como lo siguiente: Yo pienso que que estaría mejor usar la forma usted, porque es mas formal y profesional (en mi opinión). ¿Quizás no ...
1
vote
4answers
493 views

How can I translate/describe a “rough idle” to the mechanic?

I need to take my vehicle to a mechanic to diagnose a problem with a rough idle. How do I translate this term, "rough idle" to Spanish?
4
votes
4answers
223 views

Why would “water” not be translated?

In "The Grapes of Wrath" there's a scene where they're talking about toilets. When the water in the toilet is discussed, in the translation ("Las Uvas de la Ira"), the word is not translated (to ...
2
votes
3answers
169 views

Use of em dash in Spanish

The em-dash has a wide variety of diferent uses in English. My question is how would you punctuate the following sentences in Spanish. Would the em-dash still work? If not, with what other punctuation ...
4
votes
5answers
158 views

Should I eat my apple? Usage of the preposition “en”

English: I have seen the Spanish preposition en used in various ways in my studies. For example: Ella pone la ropa en la cama. (She puts the clothes on the bed) or Tengo gozo en mi corazon. (I ...
9
votes
2answers
909 views

Is there a Spanish equivalent to Ms.?

As far as I can tell, the honorifics to address a woman are: Señora (Sra.) which is equivalent to "Mrs." and is used to address a married woman; Señorita (Srta.) which is equivalent to "Miss" and is ...
3
votes
1answer
119 views

Dónde poner énfasis

Buenos, amigos. Yo quiero comenzar a decir que mi Espanol es muy malo, pero estoy aprendiendo. Mi pregunta es, cuando hablas una palabra con dos piezas, como sabes donde poner el enfasis? Por ...
7
votes
6answers
1k views

¿“Septiembre” or “setiembre”?

Setiembre is only used in Peru, AFAIK, but I wonder if there are any other countries where setiembre, as opposed to septiembre, is also valid. RAE links the definition of setiembre to the definition ...
1
vote
1answer
65 views

Cempasúchitl vs maravilla

I was reading about the Day of the Dead festival in Mexico and learned that the yellow marigold flower is a central theme in its celebrations. And I also read that it's traditionally called by its ...
2
votes
3answers
337 views

Recognize spanish phrase

What's written on this picture? How you would translate it? I can recognize “El Rafael Pombo de Felipe Santiago Gutiérrez lo hice en hora y media … Clavdia [or Claudia]”. This is for description of ...
1
vote
1answer
26 views

Recommendations for hard-copy dictionary for middle schoolers [closed]

I am looking for recommendations on dictionaries suitable for English language learners (immigrants) in middle school. English-Spanish and Spanish-English dictionaries will be needed.
1
vote
1answer
35 views

Definition and Usage of verbs that indicate start and duration of action

What's the difference among these words? Can you give me an example of when they are used? Words that indicate start of action: among: empezar a, ponerse a, y echarse a? Words that indicate ...
4
votes
3answers
90 views

Usage of porque, por qué, porqué, y por que

>Trato de ayudarla _ no se deprima. Which form of "because" would you fill in the blank in the sentence to complete it?
1
vote
2answers
77 views

Estar vs Ser usage with muy bien

Está muy bien Why not say Es muy bien? In what context would you use está muy bien? What noun could you refer estar to? Could you refer estar to a person, place, or thing? Could you say él ...
1
vote
1answer
37 views

Preterite vs Imperfect of quedar

Pablo Neruda, nacido en Chile in 1904, estuvo en contacto directo con la naturaleza desde su infancia, sentimiento que quedó reflejado en su obra. Why can't quedaba be used in place of quedó?
0
votes
1answer
42 views

alcanzar máxima reflejado meaning

En el cuadro Los fusilamientos del 3 de mayo, inspirado en los acontecimientos de 1808 durante la Guerra de Independencia, el arte de Goya alcanzó la máxima reflejado. No entiendo la significa de ...
1
vote
1answer
55 views

Use of ser vs estar with past participle

Se compró una figura que estaba hecho de madera. Why can't era be used in place of estaba?
7
votes
5answers
1k views

What exactly is “repocheta”?

Another food related question I collected on my trip through Central America five years ago is repocheta Again it's not in Wikipedia, Wiktionary, Larousse Gran Diccionario, Google Translate, or ...
3
votes
4answers
4k views

¿Por qué la diferencia entre s y z/c solo se da en España?

La pronunciacion en el centro y el norte de España, como sabemos, proncuncia la "ce" y la "zeta" en forma difrente a la "ese" que es el unico sonido que se utliza para estas tres letras en ...
4
votes
3answers
127 views

Is it OK to end a sentence with an object pronoun (e.g. “He aprendido mucho de los”)

I'm trying to tell someone that I've learned a lot from a set of videos and books: "Thanks a lot for your excellent books and videos. I have learned a lot from them." and so my attempted translation ...
5
votes
4answers
958 views

“Just” in Spanish

Consider the following sentence: I don't know. Easily, the Spanish for this would be: No sé. How can one place some stress on the "not knowing" part of this sentence...maybe when one is a ...
3
votes
1answer
106 views

Number riddles in Spanish

I want to create some number riddles in Spanish in a form like this: I am one more than twelve. What am I? or I am three less than ten. What am I? Is this the right way to do it: Soy uno más que ...
4
votes
2answers
120 views

¿Es despectivo el uso de la palabra “individuo”?

Es despectivo decir "individuo". Por ejemplo: ¿Por qué estás hablando con ese individuo?
1
vote
1answer
74 views

Indignado con/por/de

¿Cuáles de la siguientes oraciones son correctas? Todas tienen que ver con la palabra que sigue a indignado. ¿Cuáles son las permitidas? Estoy indignado con que haya cenizas ahí. Estoy indignado ...
1
vote
2answers
60 views

Ask/command someone to “take this”

Say I have my hands full but need to grab something else. In English, I would say "here, take this" or "could you hold this" or "can you take this for a second". How could I say this in Spanish? ...
9
votes
5answers
9k views

Translation of “Welcome back!”

In English, if someone has been gone for a while and has recently returned, it's common to greet them by saying, "Welcome back!" (or "Welcome back from your trip!", etc). What is the most natural way ...
1
vote
3answers
95 views

Imperfect vs Preterite Usage of “ser”

Su salud era delicada porque su corazón no latía. Why use ser instead of estar? Isn't health a not so permanent state? Isn't health described with estar?
1
vote
4answers
80 views

“Today” in the context of “for today”

Consider the following sentence: I ate today. It can easily translate as: Hoy comí. Now consider the following: How much did you eat today? In the last sentence, there's a subtle ...

15 30 50 per page