Significado de una palabra, discusión de su significado según el contexto o vocabulario específico sobre un tema.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
2answers
218 views

Is colegiala a type of flower?

A native speaker in Colombia showed me a flower and told me it was called a colegiala, but the only translation I can find is schoolgirl or female college student. Also, I haven't been able to find ...
4
votes
1answer
235 views

Do “alborada”, “amanecer”, and “madrugada” refer to the same thing?

In English we have the two words "dawn" and "sunrise". But in Spanish there are three words, "alborada", "amanecer", and "madrugada". Do the three Spanish words refer to the same thing? Or is one ...
4
votes
1answer
4k views

¿Cuál es el gentilicio de las personas de Alaska?

¿Cuál es el gentilicio correcto para hacer referencia a las personas que viven en Alaska?
4
votes
2answers
158 views

Backchannels (listener responses) in Spanish

In linguistics, the term backchannel is used to describe the short words or sounds a listener makes during a conversation to acknowledge what the speaker is saying and make known that he is still ...
4
votes
4answers
868 views

What Does “MAE” Mean And Is It Only Specific To Costa Rica?

I've seen MAE in Costa Rica used a bit and I was wondering if it is exclusive only to Costa Rica and also it's general meaning? Context is my girlfriend's brother told me this MAE QUE BUEN ...
4
votes
1answer
187 views

'Controlar' en lenguaje formal

En el Metro de Madrid, así como en otros lugares en España, aconsejan al usuario por megafonía que "Controle sus pertenencias en todo momento, por su seguridad." Me da la impresión de que Controlar, ...
4
votes
2answers
1k views

Algún to represent an indefinite quantity?

I'm using the textbook Fuentes: Conversación y gramática, and in it it states: "To talk about indefinite quantity in affirmitive sentences and questions, use the following adjectives and pronouns." ...
4
votes
1answer
94 views

Arco iris or arcoíris?

Is it one word or two? What would be most appropriate grammar-wise? If there's a regional variance, how is it in Mexico or the rest of latin America? I have seen rainbow translated as both, even in ...
4
votes
0answers
146 views

Good *extensible* dictionary software? [closed]

I am looking for a software that could help me create my own dictionary (extension). While there are excellent dictionaries for Spanish out there both freely available on the web as well as commercial ...
3
votes
4answers
5k views

Translating “young man” and “young woman”

In English, we use the phrases "young man" and "young woman" to refer to a person (usually an adolescent) who is older than a "boy" or "girl" but younger than an "adult." It generally indicates ...
3
votes
4answers
360 views

Preferred word for 'T-shirt'

Which word is more commonly used to refer to 't-shirt', remera or camiseta?
3
votes
2answers
178 views

Spanish words for “loop”

I was recently reading a review of a Spanish-English dictionary that picked "loop" as a good example of a word with many possible translations into Spanish. I looked around and found several ...
3
votes
3answers
551 views

Translating “Help!” (interjection)

In English, if there is any kind of emergency or urgent assistance needed, we use the interjection, "Help!" In Spanish I've seen several: ¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Ayuda! or ¡Ayúdame! Which of these is ...
3
votes
3answers
2k views

Translation of “real estate”

I have read that "real estate" can be translated as: bienes raíces bienes inmuebles inmuebles What is the difference between these terms, and which is the most generic translation of "real ...
3
votes
2answers
3k views

wallet: cartera vs. billetera

The English word "wallet" (as in something you carry in your pocket to hold money, credit cards, etc.) can be translated into Spanish as cartera or billetera. Are the words synonyms that can be used ...
3
votes
3answers
553 views

Various translations of “ticket”

The English word ticket (that is, a slip of paper used to grant access to something) can be translated several different ways in Spanish: boleto pasaje billete ticket entrada resguardo What are ...
3
votes
3answers
201 views

Translation for the adjective “haunting” (as in “a haunting melody”)

What is the best Spanish translation for the English adjective "haunting" (as in "a haunting melody")? WordReference gives three options: evocador, inquietante and inolvidable. Do any of these really ...
3
votes
6answers
716 views

What are the pet terms for mother/father in US Spanish?

In English, we have pet terms for mother and father. For example: Mom, Dad, Mummy, Daddy, Mamma, Papa In Spanish, they have madre/padre. But do they have any pet terms as well? Does it vary between ...
3
votes
2answers
144 views

Validez del término “Inmessionante”

Background: El año pasado leí una noticia sobre la inclusión de una palabra al diccionario Santillana. Se trata del término "Inmessionante", el cual fué creado en un intento de definir la manera de ...
3
votes
3answers
699 views

Spanish for “belly”

I have read three different words with seemingly no difference in meaning: panza, barriga, and vientre. Are there regional differences in usage? Or do they differ in degrees of formality? I am not ...
3
votes
2answers
555 views

Translation of “slacks” (dress pants)

What is the typical way in Spanish to refer to "slacks" (or dress pants that you'd wear with a suit or other formal clothing)? Is there a universal way to distinguish them from less formal pants? ...
3
votes
3answers
382 views

Awesome or Sweet

I'm looking for a Latin American (including US speakers from latin american backgrounds) Spanish translation of the phrase "awesome" or "sweet". For context, sweet is generally used upon encountering ...
3
votes
4answers
1k views

What is the proper way to get someone's attention?

Say I'm walking and I want the attention of someone. What do I say/shout? I'm especially looking for situations where the person is a stranger, but I would like to be polite. In English, you would use ...
3
votes
2answers
360 views

¿Cómo se dice “Christmas caroling” en español?

Creo que la palabra mejor para "Christmas carol" es villancicos, pero ¿hay una forma como verbo? Por ejemplo, en inglés se puede decir: We are going Christmas Caroling tonight at 8. Pero en ...
3
votes
3answers
2k views

challenge: desafío vs. reto

The English word "challenge" can be translated to Spanish as desafío (desafiar) or reto (retar). Is there any difference between these words, or are they exact synonyms? If there is a difference, when ...
3
votes
1answer
5k views

Translation of “bed bug” (chinche?)

In English, bed bugs are parasitic insects that can infest beds and the areas where people sleep. Wikipedia shows that the Spanish term for bed bug is chinche. However, my understanding is that ...
3
votes
1answer
99 views

Why is “Dawn” translated “Mediodía”?

Me parece que "mediodía" significa "noon" y "dawn" debe ser "amanecer," pero: In "The Outcasts of Poker Flat / Los Desterrados de Poker Flat" (por Bret Harte) the original English has this: ...
3
votes
2answers
998 views

“Gafas” vs “anteojos” vs “lentes” vs “espejuelos” in mexican Spanish

Four different words, same meaning. Both according to Wiktionary as well as Google Images. Which one's preferred in regular speech in Mexico? I don't want to know what official dictionaries or RAE ...
3
votes
2answers
780 views

¿Adjetivo para el invierno?

Así como he escuchado veraniego y primaveral, ¿existen similares para otoño e invierno? El último me resulta más importante. Muchas gracias de antelación.
3
votes
1answer
210 views

Dónde poner énfasis

Buenos, amigos. Yo quiero comenzar a decir que mi Espanol es muy malo, pero estoy aprendiendo. Mi pregunta es, cuando hablas una palabra con dos piezas, como sabes donde poner el enfasis? Por ...
3
votes
3answers
138 views

Laziness: “Pereza” vs “flojera”

Both mean "laziness" according to the dictionary. Is there any difference in usage? Regional preference?
3
votes
4answers
293 views

Difference between “comprender” and “entender”

What's the difference if both mean "to understand"? One source (spanish.about.com) says the comprender implies a deeper understanding than entender but that doesn't help much. Is there any thumb-rule ...
3
votes
3answers
3k views

How do you say “hot chocolate” in spanish?

It is clear that a literal translation yields "chocolate caliente," but is this the correct translation for hot chocolate?
3
votes
4answers
341 views

Spanish for “sink”

I have come across at least 2 words: pila and fregadero. Do they really mean exactly the same thing or are there any subtle differences? Can they also be used for the washbowl that is not in the ...
3
votes
3answers
490 views

Translating “to wind up (doing something)”

In informal English, we use the phrase "to wind up" to describe the final state of a situation, after all is said and done. For example: How did you wind up moving to Kansas after growing up in ...
3
votes
3answers
117 views

Ways used to refer to another person? [closed]

English Ways used to refer to another person besides the following: Huevon Chavon Chavo Loco Tio Chico Compadre Could somebody point where and how each word could be used ...
3
votes
2answers
561 views

What does “chupa de boda” mean?

What does chupa de boda mean in context of Rafael Pombo El renacuajo paseador poem? El hijo de rana, Rinrín renacuajo Salió esta mañana muy tieso y muy majo Con pantalón corto, corbata a la ...
3
votes
1answer
165 views

How do you use “alguna que otra cosa” in context?

How do you use "alguna que otra cosa" in context? What does this phrase mean?
3
votes
1answer
505 views

Words for “to encourage”: alentar, animar, fomentar

In English, "to encourage" seems to have at least two uses: to suggest that someone should do something (e.g. "He encouraged me to find a new guitar teacher.") to give confidence or hope to someone ...
3
votes
1answer
837 views

shy: tímido vs. reservado vs. vergonzoso vs. penoso

In many parts of the Spanish-speaking world, describing a person who is "shy" can be done with at least four different words: tímido reservado vergonzoso penoso What is the difference between ...
3
votes
1answer
136 views

Two verbs in a single sentence

We must turn off the faucet and save water. For the above construction, which of the below is more appropriate? Debemos cerrar el grifo y ahorrar el agua. Debemos cerrar el grifo y ahorramos el ...
3
votes
1answer
202 views

How do you describe the directional parts of an object?

I'm working with a Mexican contractor to remodel my house, so it is quite common that I need to describe the sides of objects. I would like to speak with informal street-style Mexican with him because ...
3
votes
1answer
38k views

How to respond to ¿Cómo estás? [closed]

What are the standard responses to ¿Cómo estás?? The only ones I know of are: Bien. and Muy bien. Which both are for when you are well, how do you say ok? or not so good?
3
votes
1answer
139 views

¿Valdurán o baldurán?

Primero un poco de contexto. En mi región, León (España), tenemos la expresión familiar ser un baldurán. Un baldurán es una persona que no se preocupa de sus asuntos con la debida atención. Otra ...
2
votes
4answers
298 views

Question about “bottle of water”

I'm trying to figure out how to say "a bottle of water" and I've found that it is botella de agua. But occasionally the dictionaries also have the word la cantimplora. So is that just a canteen or ...
2
votes
3answers
111 views

video vs. grabación

What is the difference between video and grabación? In other words, what types of "videos" does each describe? Which of the two would best describe a video recorded using a home video recorder or ...
2
votes
3answers
212 views

Vegetables in Spanish

What is the difference between these words for vegetables in Spanish? legumbre, vegetal, verdura, hortaliza. My understanding is this: Hortaliza= all vegetables. Verdura= salad vegetables. ...
2
votes
3answers
337 views

¿Cómo se dice “kid's meal” en español?

I'm pretty new to Spanish, but I'm learning with Coffee Break Spanish/listening to TV/Radio/learning vocab via word of the day...pretty much anything I can get my hands on. Anyway, if I'm ordering a ...
2
votes
3answers
8k views

Ways to express “to get ready” or “to get dressed”

What verbs in Spanish are used to express the concept of "getting ready" or "getting dressed" (for example, before leaving the house to go out to dinner)? I've seen alistarse, arreglarse, prepararse, ...
2
votes
3answers
462 views

Continuing education after high school [duplicate]

Possible Duplicate: Spanish After Mango Languages Recently, I've been interested in learning a language. I took three years of Spanish in high school, and while I did better than the ...