Questions about words and phrases peculiar to various industries or fields, such as linguistics or technology.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
2answers
134 views

In referring to a website's appearance, how would I say Skin or Theme?

What the title says, pretty much. This is for a website with a formal tone.
4
votes
3answers
264 views

Throughput in Spanish?

I just wanted to know the best (preferably a single-word) translation of the English word throughput. Would you opt for capacidad, rendimiento or función de transferencia? Thanks Artur
1
vote
3answers
181 views

Translation of “desafuero” to English

WordReference says that the Spanish word desafuero can be used to refer to the "withdrawal of parliamentary/ministerial privileges." I recently saw this word used in this sense in a newspaper article. ...
0
votes
1answer
121 views

Need a phrase from a mobile phone application [closed]

I have written a simple application for Android mobiles phones. It appears to be quite popular in a handful of non-English speaking countries, with Spain being one of them. I have managed to get most ...
3
votes
5answers
255 views

Translation of 'verbose'

I'm a software developer and I've seen thousands of times the word "verbose" in different tutorials, frameworks, etc. I wonder, which would be the correct translation of the word "verbose" in ...
2
votes
1answer
544 views

Software environments (development, testing, staging, production)

In software engineering, there are often multiple "environments" the codebase exists in: development testing or qa staging production What is the Spanish term used for "environment," and how are ...
1
vote
1answer
112 views

Translation of “garden shears”

Garden shears (pruning shears) are specialized scissors used in gardening. Loppers are a bigger, two-handed version used to cut larger branches. Are there specific terms in Spanish to refer to these ...
2
votes
3answers
135 views

Translation of “CD” and “DVD”

What are the possibilities for translating "CD" (Compact Disc) and "DVD" (Digital Video/Versatile Disc) into Spanish?
1
vote
2answers
92 views

Translating “peripheral” (computer device)

In English, "peripheral" or "peripheral device" refers to most devices that can be connected to a computer: keyboards, mice, digital cameras, external hard drives, webcams, etc. Is there an ...
2
votes
3answers
170 views

Translating “preferences” and “settings”

What is the standard way in Spanish to translate "preferences" (a menu option in computer programs where you can adjust program settings)? What is the standard way to translate "settings" (an ...
2
votes
3answers
387 views

Translating “aquaponics”

In English, aquaponics describes a system combining aquaculture with hydroponics in a symbiotic relationship. I haven't been able to find this word in any Spanish-English dictionary, and the Wikipedia ...
11
votes
1answer
186 views

Translation of the C++ “move constructor” language element

The C++ programming language has several types of constructors (functions invoked when an object is being created): Default constructor: constructor por defecto. Copy constructor: constructor de ...
5
votes
5answers
2k views

Computer science, software engineer/developer, and programmer

When visiting Spanish-speaking countries, I've been told various ways to translate these terms: Computer Science (as in a university degree program) Software Engineer Software Developer Programmer ...
19
votes
8answers
1k views

How should I translate “table” (as in a data table)?

What should be the correct word in Spanish to translate "table" (as in an arrangement of text or data in rows and columns)? Somewhere I've read that "cuadro" should be preferred to "tabla", but which ...