Questions tagged [verbos]
Parte de la oración que expresa acción, estado o movimiento. // The part of speech that expresses action, state or occurrence.
683
questions
1
vote
3
answers
443
views
"Deberías haber hablado" vs "Hubieras debido hablar"
Both translate in English to "You should have spoken". Is there a difference between them?
2
votes
1
answer
39
views
¿Por qué activa esto un subjuntivo?
Estaba viendo un video cuando ví esta frase "podeis hacer que el video se reproduzca mas despacio en la configuracion de la velocidad"
Estoy confundido porque donde esta el lugar donde hay un ...
5
votes
2
answers
2k
views
What is the meaning of 'rifársela'?
I have heard the following sentence in the TV series Narcos:Mexico :
Usted se la ha rifado aquí, don Juan.
Context: Don Juan, an opium narco which lives in the border between US and Mexico, is ...
6
votes
2
answers
1k
views
Necesitar / Necesitar de?
When to use "necesitar" as a transitive verb.
And when to use "necesitar de"?
I can find "requerir" and "requerir de" listed in the dictionary, telling us that "requerir de" is more formal, but no "...
4
votes
1
answer
83
views
orinar vs orinarse
I have heard the following sentence in the Narcos TV series:
Pues que el muy hijo de puta llenó de policías el Barrio Escobar y se orinó encima de su mural, patrón.
Context: Colonel Carillo, an ...
2
votes
3
answers
284
views
Gramática: predicado nominal o predicado verbal
Lucia está en la cama con fiebre desde el martes.
En mi libro “está” lo analiza como predicado nominal. Pero si yo quiero sustituir y hacer una prueba con el verbo quedarse por ejemplo, el ...
2
votes
1
answer
128
views
Tengo: frío, años, enojo. Español "posesivo"?
Hace mucho tengo una pregunta:
En español usamos el verbo TENER para todo,
- Tengo 30 años de edad
- Tengo frío/calor
- Tengo sueño
- Tengo hambre
...
En otros idiomas (inglés y hebreo conozco) la ...
4
votes
1
answer
102
views
Un man que no le coma a nada
I have heard the following line in the Narcos TV series:
Voy a necesitar un conductor sin antecedentes que me mueva por la ciudad. Un man inteligente, que no le coma a nada, que sea un berraco.
...
0
votes
2
answers
455
views
tocar (a) la puerta vs golpear la puerta
I heard the following sentence in the Narcos TV series (which takes place in Colombia):
Espere un momento, que me están tocando la puerta.
1) Isn't the idiomatic expression "tocar a la puerta" ?
...
0
votes
3
answers
86
views
Meaning of "tener que hacer algo"
AFAIK "tener que hacer algo" = "deber hacer algo" = to have to do something. However, I have just heard the following sentence in the Narcos TV series:
Iban a El Bizcocho y tuvieron que salir de la ...
2
votes
1
answer
95
views
¿Qué es "tronarse a un mancito"?
I heard the following sentence in the Narcos TV series (which takes place in Colombia):
Yo fuí el que se tronó a ese mancito.
Context: two killers are discussing a guy they have taken out last ...
3
votes
4
answers
5k
views
¿Qué significa "vacilar" en Puerto Rico?
Cuando al mayor le da por algo, le da fuerte. Lleva desde el verano cantando cada dos por tres la canción Calma del cantante puertorriqueño Pedro Capó.
En una parte de la canción se canta lo ...
0
votes
1
answer
70
views
Quedé triste que te fueras - verb tense
Are both sentences below correct?
Quedé triste que te fuiste.
Quedé triste que te fueras.
Google Translate and DeepL translator gave me the 2nd sentence, which makes me think it is more usual. Is it ...
5
votes
1
answer
310
views
Is comerse required when used with a determinate amount?
I have already read some material about the difference between the verbs "comer" and "comerse":
¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse?
El uso de "comerse"
https://forum....
1
vote
2
answers
71
views
Has debido estudiar duro
I have recently read the following sentence:
Has debido estudiar y practicar duro.
The literal translation of the expression "has debido estudiar" is "you had to study", but I think the speaker ...
3
votes
1
answer
97
views
The use of futuro perfecto other than "I will have finished"
I watched a movie yesterday (translated from English to Spanish), in which one man asked another the following with the following translation to Spanish:
English original: "It has been an enormously ...
3
votes
1
answer
412
views
¿Hasta cuándo y cómo se usó el supino en español?
Leyendo un resumen de la Grammatica de Nebrija, menciona entre las partes de una oración: nombre, pronombre, verbo, participio, preposición, adverbio, interjección, conjunción, gerundio y supino. ...
2
votes
1
answer
164
views
How to distinguish between the "se" in "V-se" and "se" in "cómo se (uno) va"? And how to use them both in one sentence?
"Se" can be used as impersonal, as a substitute for "uno"
cómo se va a la plaza?
And "se" can be used as a part of a verb, for instance:
se fue él
Questions:
How to distinguish between them?
And ...
6
votes
3
answers
496
views
Which verb should be used to assume something?
I've read that the verb "asumir" is a false friend, for example:
asumir: to accept, to take on
suponer: to assume
Therefore it is incorrect to use the verb "asumir" when trying ...
0
votes
1
answer
394
views
estaba/estuve + haciendo algo? [duplicate]
Sé qué signica "estoy/esta haciendo" algo. Tambien sé qué signica "estaba" y "estuve/estuvo".
Pero, qual es la diferencia entre "estaba nadando" y "estuve/estuvo nadando"?
0
votes
1
answer
38
views
Una preposición "a" sigue el verbo "santificar" cuando el complemento directo no es animado?
Is the Spanish verb santificar followed by the preposition a when the object is not animate?
Ej 1:
El sacerdote pide a Dios que santifique la casa.
o
El sacerdote pide a Dios que santifique a ...
1
vote
1
answer
72
views
Translating "may have been": "puede haber sido" or "fuese/fuera"?
Just wondering how to phrase the following: "He may have been a bad person".
Would it be "Quizá puede haber sido una mala persona" or "Quizá fuese/fuera una mala persona"?
I would go for the ...
8
votes
1
answer
425
views
¿Por qué no se puede usar el imperativo en negativo?
Hoy en el trabajo alguien ha puesto en el chat interno:
No desplegad nada hasta nuevo aviso.
Automáticamente pensé que la frase estaba mal redactada, tal vez por un exceso de corrección, y que ...
2
votes
1
answer
174
views
"Hacerse" vs "volverse" with professions
Are both the following sentences usual? Do they mean the same or does the first one imply a great effort? Example:
Él se hizo doctor.
Él se volvió doctor.
3
votes
1
answer
452
views
Does "ser loco" vs. "estar loco" work the same as in Brazilian Portuguese
In Brazilian Portuguese, both "estar louco" and "ser louco" may be used literally to refer to an insane person in a madhouse or figuratively to someone with a wild, unpredictable behavior. The only ...
2
votes
2
answers
370
views
How can I say "I want to" as a short response, omitting the main verb?
If I am asked a question in English using want, for example:
Do you want to talk to me?
I can respond like this1:
Yes, I want to.
I can't say:
Yes, I want.
It would be very incorrect and ...
4
votes
2
answers
2k
views
How common are each of the three categories of verbs?
How common are -ar verbs, versus -er verbs, and -ir verbs, as defined by their usage? By this, I mean something like "An average spoken conversation has approximately 80% of its verbs use -ar verbs, ...
1
vote
1
answer
113
views
"Debimos haber viajado" vs "debimos viajar" / "Debimos ir corriendo" vs "debimos correr"
¿Cuál es la diferencia entre
Debimos haber viajado al menos una hora antes de detenernos frente a una casa pequeña
y
Debimos viajar al menos....
Un ejemplo similar: ir corriendo y correr.
2
votes
1
answer
66
views
Why is "verse" used in "La cantante, cuya carrera se vio afectada por las problemas de adicción..."?
If "verse" means "to see oneself", "to find oneself", "to look", "to see each other" why is it used in the following sentence?
La cantante, cuya carrera se vio afectada por los problemas de adicción,...
0
votes
2
answers
61
views
Why is the direct pronoun NOT attached to the infinitive in "Vendería mi camioneta pero nadie la quiere comprar"?
In the following sentence why is the direct pronoun "la" not attached to the end of the infinitive "comprar"?
Vendería mi camioneta pero nadie la quiere comprar. (found on the SpanishDict site)
3
votes
3
answers
166
views
How can I distinguish between "I don't need to" and "I need to not"?
In English, I can say
I don't need to write.
or
I need to not write.
These sentences have distinct meanings.
In Spanish, if I say
No necesito escribir.
and
Necesito no escribir.
Is ...
2
votes
1
answer
205
views
¿Por qué "recordar" es transitivo pero "acordar(se)" intransitivo pronominal?
El otro día me fijé en que estas dos frases son equivalentes:
No recuerdo dónde dejé las llaves
No me acuerdo de dónde dejé las llaves
En una usamos el verbo recordar en modo transitivo, ...
0
votes
1
answer
89
views
Why is the "me" used in "Me explotó una bomba a pocos metros de la cabeza"? [duplicate]
In the following sentence from a Duolingo podcast why is "me explotó" used?
Me explotó una bomba a pocos metros de la cabeza.
A bomb exploded a few metres from my head
Why is the "me" needed?
1
vote
1
answer
100
views
Why is the subjunctive used here? [duplicate]
I was watching the first episode of Élite on Netflix and I came across this exchange:
“No dejan hacer nada que mole.”
“Depende de lo que te mole.”
Why is molar in the subjunctive here?
6
votes
1
answer
2k
views
¿Qué quiere decir "salir vaciado" en Colombia?
Leo el titular en el periódico colombiano El Espectador:
Fiscalía salió vaciada por querer cerrar caso contra prima del "Ñoño" Elías
El regaño vino del Tribunal Superior de Bogotá, que rechazó ...
5
votes
6
answers
7k
views
¿Existen palabras en español que puedan ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos y verbos?
En inglés existen palabras que pueden ser usadas tanto como adjetivos, sustantivos o verbos. Por ejemplo "water". "Water" puede ser sustantivo en el agua, puede ser verbo cuando se usa como "regar" o ...
3
votes
2
answers
2k
views
¿Qué diferencia hay entre "mora" y "demora"?
Leyendo la noticia Indígenas del Cauca se declaran en "asamblea permanente" por constantes asesinatos aparecida en el diario El Espectador de Colombia, veo:
"El Gobierno está en mora de aplicar una ...
1
vote
1
answer
47
views
Trabajar vs militar
¿Cuál es la diferencia entre los verbos militar y trabajar? Escucho el uso del primero en varios contextos en donde cabe el segundo, como “por entonces ella militaba en una casa de cuido”. ¿Cuando se ...
1
vote
1
answer
134
views
What are "verbos de transferencia" and how do they work?
I came across a term that is new to me, "verbos de transferencia," in a recent comment. Is this an esoteric term from grammar, linguistics or some more narrow field? What sort of sorting of verbs is ...
4
votes
3
answers
2k
views
How does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"?
Why does "Te vas a cansar" mean "You're going to get tired"? Irse means to leave, to go, to die, to go away and to forget. There is no translation which means "to become something" for instance, "to ...
9
votes
2
answers
396
views
¿En qué casos un prefijo añadido a un verbo cambia su conjugación?
Muchos hemos tenido dudas al conjugar el futuro de algún verbo como "maldecir". De que es algo habitual da fe la página del DPD al respecto.
Y es casi, pero no igual, a la conjugación de "decir".
...
4
votes
3
answers
1k
views
¿Existen verbos que puedan ser al mismo tiempo regulares e irregulares?
Por lo general, los verbos en español se clasifican como regulares (siguen una conjugación modelo) o irregulares (su conjugación no sigue ningún modelo general, aunque pequeños grupos de verbos pueden ...
3
votes
2
answers
260
views
¿Cuál es el significado de "Sánchez se LA juega al todo o nada con Iglesias"?
¿A qué se refiere "la" en el título de un artículo que he encontrado?
Sánchez se la juega al todo o nada con Iglesias: o cede ya o lo someterá a un verano de desgaste.
Perdonen por no saber cómo ...
8
votes
4
answers
379
views
¿Se ha propuesto alguna palabra para los aterrizajes en otros cuerpos celestes además de la Tierra, la Luna y Marte?
Desde 1925 se recoge en el DLE (y desde 1917 en otros diccionarios) la palabra aterrizar.
En 1970 el suplemento del diccionario de la Academia recogió alunizar.
En 2014, y después de mostrarse ...
5
votes
1
answer
589
views
Subjunctive with "sospechar"
Do we use the subjunctive with sospechar, since it conveys doubt?
Like in the sentence
I suspect that he was the murderer
would we say
Sospecho que fuera el asesino
or would we say
...
5
votes
5
answers
707
views
Cuando "te toca jugar", ¿a qué acepción de "tocar" nos referimos?
Cuando jugamos una partida a algo que se juega por turnos, cuando te llega dicho turno decimos que "me toca jugar" o simplemente "me toca". Revisando las acepciones de tocar no he visto ninguna que ...
2
votes
1
answer
290
views
¿Existe o existió algún verbo cuya conjugación incluya la forma "á"?
Estaba trasteando un poco con las opciones de Google Ngram, y me ha salido esta gráfica:
En Ngram, los asteriscos funcionan como comodines, permitiendo buscar una secuencia de palabras precedida por ...
2
votes
4
answers
2k
views
¿Puede decirse “arribar en”?
Acabo de leer en un titular que un par de políticos “arribaron en” un lugar e inmediatamente me dio la sensación de que está mal, ya que debería ser “arribaron a”. Por analogía con llegar, al menos.
...
6
votes
1
answer
478
views
¿Cuándo se usó el verbo "eser"? ¿Cómo se conjugaba?
En la pregunta ¿Tiene o ha tenido el verbo "ser" participio de presente? hemos descubierto una forma antigua del verbo ser:
eser
Del lat. *essĕre, de esse 'ser1'.
...
3
votes
2
answers
2k
views
¿Tiene o ha tenido el verbo "ser" participio de presente?
El antiguo participio de presente, que se diferencia del de pasado en que hace referencia a un sujeto activo más que a uno pasivo (amante el que ama activamente, amado el que recibe pasivamente el ...