Parte de la oración que expersa la acción o movimiento. Words mostly about actions which can be conjugated to indicate person, number, tense, mood, etc.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
3answers
41 views

“Pipe” in Spanish?

In the context of programming, we refer to "pipe" as the action where you send the output of a process into another one. For example, I can say: echo "hello" | sed 's/h/XX/g' # ^ # ...
4
votes
1answer
144 views

¿Cuál es la diferencia entre “contar” y “decir”?

Soy un novato absoluto de español, así mi gramática puede contener unos errores (perdón). ¿Qué verbo debo usar? Sé que los dos se utilizan como "to tell." Hay ejemplos que utilizan los dos, como: ...
0
votes
0answers
26 views

Oraciones con significado distinto usando los siguientes verbos polisemicos? [closed]

Escriba 5 oraciones con significado distinto usando los siguientes verbos polisemicos: A) Contar B) Echar I'm not sure how to answer this... Would it be something like... A) Contar: 1) Tú ...
5
votes
2answers
273 views

Translating “I Will”

I have noticed a lack of translation to the English verb allowing "I will" to make sense. I understand how this is an entire tense in the Spanish language: "hablaré" being "I will speak" and ...
0
votes
1answer
81 views

Why “regreso” and not “regrieso”?

To return is regresar. I have heard that when there is a stress on e, it caves in and it turns into ie. For instance querer become quiero because at present tense the penultimate syllable is stressed ...
0
votes
1answer
43 views

Diferencia entre “andar”, “caminar” e “ir”

Caminando en dirección al bosque, vi a mi amiga Sylvia. Andando en dirección al bosque, vi a mi amiga Sylvia. Yendo en dirección al bosque, vi a mi amiga Sylvia. ¿Cuál es la diferencia ...
3
votes
2answers
449 views

¿Se dice “me alegro que” o “me alegro de que”?

Con frecuencia me surge la duda de cuál de estas frases es correcta: Me alegro de que las cosas te estén yendo bien Me alegro que las cosas te estén yendo bien Es decir, ¿cuándo se puede ...
1
vote
4answers
106 views

Which of these is correct when using hubiera sido & fuera, and what is the difference between the two verbs

Which of these is correct when using hubiera sido & fuera, and what is the difference between the two verbs? 1: Si el florero no hubiera sido caro, lo habría comprado para mi madre. 2: ...
0
votes
1answer
40 views

If the subject doesnt change, when do I use the infinitive?

So I know this works with the infinitive: quiero tomar leche But what if there are multiple verbs or different scenarios? What are the rules? For example: Yo he estado considerando hacer un ...
1
vote
2answers
177 views

¿Es correcto decir “no te sé decir”?

¿Es correcto decir "no te sé decir" o "no te sabría decir", en lugar de "no sé decirte" o "no sabría decirte"?
0
votes
3answers
93 views

Are there verbs in Spanish meaning “to use the familiar/formal you” (like “to be on first-name terms” or “du sagen” in German)?

In Spanish you have 2 forms of you: tú for familiar addressing (friends/peers) Usted for formal addressing Is there a single verb meaning "to use tú to address him", something like the German du ...
1
vote
3answers
108 views

What is the difference between »aparcar« and »estacionar«?

I have been revising vocabulary and I noticed that these two verbs have the same definition. Can someone, please clarify what the difference is. Thanks for your help.
1
vote
1answer
62 views

What is the appropriate name for the Present Perfect tense in Spanish?

I am unsure how to refer to the Present Perfect tense in Spanish as I teach it. Is it El Presente Perfecto, El Preterito Perfecto, El Perfecto de Indicativo or something else?
1
vote
1answer
61 views

when se is needed for transitive verbs?

Note the following two sentences: Antes él había recogido las flores. He had gathered the flowers earlier. Él se había ganado un premio. He had won a prize. I'm pretty sure the use is ...
0
votes
3answers
112 views

To manage to do something (on time)

I hope you could help me to find out is there any specific verb in Spanish for the following situations. Imagine a train station, the train is already there and is about to leave the station. ...
2
votes
1answer
105 views

Is Conditional in Spanish a Tense or a Mood?

The Wikipedia article on Spanish verbs (as of 31.01.2016) states that The Spanish conditional, although semantically expressing the dependency of one action or proposition on another, is generally ...
2
votes
1answer
133 views

The Spanish Infinitive

I have successfully completed all grammar topics in Spanish, however one topic is still puzzling for me: the infinitive. I often find myself trying to sell, "It is difficult to explain" in Spanish. ...
3
votes
3answers
328 views

Use of “conocer” in the context of meeting someone

From searching the web via Google, I'm finding that "conocer" can be used to express that one is meeting someone else for the first time. Does this mean that two or more persons are meeting for the ...
1
vote
4answers
146 views

Is there Spanish verb equivalent of the phrase “was like” in place of “said”?

In colloquial English, the verb "like" is often paired with the past forms of be, "was" or "were", to describe mainly words said or actions done in the past. Examples: When we drove past, she was ...
0
votes
2answers
52 views

Presenting people versus presenting to them

I'm an avid user of Duolingo Spanish and I recently came across this phrase: Ellas presentan a sus familias. I translated it as They present to their families but then remembered that the ...
4
votes
1answer
147 views

When is it appropriate to use 'ser' versus 'estar'?

Below are Spanish-to-English translations from a lesson on Memrise.com: este está más barato (this one is cheaper) este es más nuevo (this one is newer) Why is estar used when describing ...
3
votes
2answers
140 views

What of the three Spanish “is” words should be used when talking about the God's existence?

What of the three Spanish is words (ser, estar, haber) should be used when talking about the God's existence? And is there any difference between speaking about the existence of any (pagan) gods, or ...
11
votes
2answers
493 views

Translation of the phrase “I'm happy.”

In the phrase: "I'm happy" Which verb is grammatically correct to translate the phrase, ser or estar? Is it "soy feliz" or ''Estoy feliz"
2
votes
1answer
65 views

What is wrong with following answers? Possible error in exercise?

I have been doing my homework on a online platform which our university provided and I came at sort of impasse. I am supposed to form sentences from several words provided in the exercise. When ...
2
votes
3answers
161 views

Perdón, disculpa or lo siento?

According to an online dictionary (spanishdict.com), one can say "i'm sorry" in three ways: "perdón" to apologize (Perdón por...) "lo siento" in more formal occasions (Lo siento mucho por su ...
4
votes
3answers
158 views

Syntax of the sentence ''Me voy''

"Me voy" means "I'm leaving". The subject of the verb "voy" is "yo" and it is omitted. Is the reflexive pronoun "me" the object of the verb? And if so, why is it essential to use "me" when the ...
2
votes
2answers
39 views

Reflexive pronoun with another object/multiple objects

If I want to say "I wash myself and you," how is that said? "Se y te lavo?" Or "se lavo a mi y ti?" I haven't been able to find any information on this topic; most of what I've found is two objects ...
2
votes
2answers
173 views

translate the phrase “What should I eat to stay healthy?”

I am confused to what verb I should conjugate in this sentence. Should I translate this sentence to ¿Qué debo comer a mantenerse sano? since "should" appears before "eat", or should I translate ...
0
votes
2answers
95 views

Empleo de Ser o Estar en la oraciòn

Quisiera saber cuál es el verbo correcto al usar ser/estar en estas 2 oraciones. "La característica que observamos en la zona es que..... 1) Los biotopos tienden a estar/ser influenciados ...
1
vote
3answers
77 views

Lenguaje apropiado para un taller informático

Tengo la necesidad de preparar un instructivo para un taller informático, más conocido como workshop y quiero saber qué tiempo y modo verbal utilizar para trasmitir las ideas a fines al taller. En un ...
2
votes
1answer
77 views

Diferencia en significado usando modales

¿Qué diferencia hay entre las expresiones Ella pudo verme. Ella pudo haberme visto ?
1
vote
1answer
83 views

¿Como difieren “ir _ando” y “estar _ando”?

Hay una forma del verbo que termina en -ndo, como caminando o durmiendo. Yo pienso que esta forma se llama el "participio progresivo". Entiendo como se usa estar con el progresivo, por ejemplo: ...
4
votes
2answers
239 views

Why do several commercials/announcements put accents on their verbs?

I grew up in Costa Rica, so I can understand Spanish just fine. And yet, there is something I never quite got about the language. Here is an example of such thing in action: Si abandonás este ...
4
votes
5answers
809 views

using 'yo' instead of 'estoy'

I have just started learning Spanish and in my reference book I saw a conversation that went like this: Yo un poco cansado ¿y ustedes? Yo muy bien. I would think that you had to say: ...
5
votes
1answer
273 views

“To suggest/To propose” something in Spanish

I'm writing an email where I'd like to say: "I suggest we meet at the same time and place, only change the day to Friday." The verb offered by translation software is sugerir. In the definition ...
2
votes
1answer
91 views

Use of verb-forming suffix “-ear”

"-Ear" is a suffix that productively forms verbs, as "tutear" from "tú" or "zapatear" from "zapato." My question is: when is this suffix used over just plain "-ar" and vice versa? For instance, ...
3
votes
3answers
353 views

Ciertas conjugaciones verbales no convencionales

Yo he escuchado algunas veces a personas conjugar los siguientes verbos de la siguiente manera: (en paréntesis la forma correcta) Volver ---> volvido (vuelto) Resolver ---> resolvido (resuelto) ...
3
votes
1answer
237 views

Forma correcta de usar una conjugación verbal

En verbos como ir o estar, para tomar como ejemplo, podemos conjugarlos de la siguiente manera: (no recuerdo el nombre del tiempo verbal) Fuese o fuera Estuviera o estuviese ¿Cuál de las dos formas ...
7
votes
1answer
62 views

Doubt over conjugation of verbs

A veces cuando leo textos(Usualmente traducciones de novelas de otros idiomas) encuentro la siguiente conjugación de verbos. Tomemos como ejemplo los verbos esparcir y parecer y la conjugación que no ...
2
votes
4answers
105 views

Preterit Passive vs. Estar + Past Participle

English 1 El ratón se mató. (Preterit passive) 2 El ratón estuvo matado. (Estar + past participle) The two sentences above translate to the same in English: The mouse was killed. ...
1
vote
2answers
2k views

Polite way to say “I am fine” in spanish

When My boss asks "Como estas? I reply : "Estoy muy muy feliz" Does it make sense in spanish? Or What is a better/polite way to say "I am fine"?
4
votes
2answers
201 views

Using “cómo” with verbs after “saber”

I already anticipate that part of my problem is that I'm trying to literally translate, which I know I shouldn't (but...). I'm confused: Juan sabe nadar. I read that this means "Juan knows how ...
0
votes
2answers
213 views

What verb is used for the way that dogs walk?

What kind of verbs are used, for the different ways a dog walks? For instance, in the case of a horse, it could be trotar or galopar. What possibilities exist for a dog?
1
vote
2answers
159 views

Use of future subjunctive

What is the difference between these three sentences? Si considerases que alguno es útil, podríamos comprarlo. Si considerases que alguno fuere útil, podríamos comprarlo. Si considerases que alguno ...
3
votes
3answers
166 views

Can there be situations where both “saber” and “conocer” can be used?

Example1 Uds quieren saber mi país. If conocer is substituted for saber in this sentence, the meaning switch from knowing exactly what the country is to things about the country. Example2 ...
0
votes
2answers
181 views

'ir' and 'vamos' in one sentance

I am studying Spanish with the Michel Thomas Method. It lists the following: We will go see it. / Vamos a ir a verlo. we will go / iremos We will go see it. / Iremos a verlo. For the first example, ...
3
votes
6answers
147 views

Additional meaning of the verb “rotar” in Latin America?

I heard the verb rotar and rotarlo in contexts where neither rotate nor turn nor roll seems to make sense. return possibly, but I do not understand spanish well enough. I believe they where talking ...
1
vote
4answers
130 views

Pasar a ser / Convertirse en

Objective Clarify the difference (if any) and usages of "Pasar a ser" and "Convertirse en". Question To say "X turned into Y" or "X is transformed into Y", such as "Chucky becomes a murderous ...
0
votes
2answers
1k views

Como te vas, Como te va, Como se va

Objective Clarify the meanings of these expressions and the functions of 'ir'. Como te vas I suppose this is the refiexive form 'irse' and it means "how you leave" or "how you go". Como te va I ...
4
votes
2answers
270 views

Is “haber” always a helping verb?

In this sentence: Lamento que no haya más galletas. there is only a "helping" verb, but none other. I thought there should be another verb, also. Help me understand this, please.