De qué manera una palabra, frase o concepto es usado en el idioma español. How a word, phrase, or concept is used in the Spanish language.

learn more… | top users | synonyms (1)

15
votes
3answers
5k views

Differences betwen “ahí”, “allí”, y “allá”

I am confused with the uses of "ahí", "allí" and "allá". It seems they are used according to different situations. Could you please tell me what are the differences and provide some examples? Thanks!
3
votes
3answers
208 views

Translation for the adjective “haunting” (as in “a haunting melody”)

What is the best Spanish translation for the English adjective "haunting" (as in "a haunting melody")? WordReference gives three options: evocador, inquietante and inolvidable. Do any of these really ...
2
votes
2answers
5k views

Translation of “to be fluent (in a language)”

The literal translation of "to speak a language fluently" would be hablar un idioma con fluidez, but I have heard that means that you speak the language fluidly and smoothly rather than that you have ...
1
vote
1answer
75 views

What word could I be hearing here?

I've been listening to some Spanish audio files which, at the end of each chapter, go back over the chapter in a form of summary. The reader always says something that sounds like, "Vijemonos" (Bvee ...
2
votes
3answers
123 views

Does saying “Hola Hola” imply impatience?

On the radio this morning, where free legal advice was being given to callers, a caller was perhaps being viewed as overly polite by saying hi and good morning to the host and co-hosts, and the host ...
3
votes
2answers
89 views

Un tesoro es un tesoro?

According to my Spanish/English dictionary, "tesoro" is both the word for "treasure" (I knew that) and "thesaurus" (I didn't know that). So how would you say, "A thesaurus is a treasure"? If you said ...
13
votes
4answers
28k views

¿Se debe decir jefe o jefa al referirse a una persona de sexo femenino?

Mi jefe en el trabajo es una mujer. ¿Cómo es la forma correcta de referirse a un jefe que es mujer? ¿jefe o jefa? Algunos compañeros de trabajo le dicen jefa, yo le digo por su nombre sin embargo ...
0
votes
3answers
845 views

What are the differences between “tener” and “haber”?

Both verbs tener and haber both are translated as to have. What are the rules that distinguish their uses of one verb over the other?
1
vote
1answer
273 views

Why does “every eight days” mean once a week?

Mi amigo Bert, who grew up in Mexico, told me last night that he's never understood why the expression "cada ocho dias" (every 8 days) means once a week. My theory is that if you "count both ends" ...
6
votes
2answers
261 views

What's the function of “lo” in “lo que”?

Examples: Lo que pasa es que el niño no fue a la escuela porque se fracturo el tobillo. Lo que quiere es una computadora para hacer sus tareas. Lo que dice es mentira. Lo que no ...
0
votes
1answer
71 views

Use of comma between subject and verb

In William Strunk's Elements of Style, it is recommended that commas shouldn't be used after coordinating conjunctions that are followed by parenthetical elements: The Red Sox were leading the ...
5
votes
1answer
904 views

¿Hay diferencia entre “caldo” y “sopa”?

Se me hace que refieren a la misma cosa, pero algunos me dicen que son distintas. Formalmente, ¿hay alguna diferencia? ¿O depende de la región?
3
votes
1answer
63 views

Use of units of measurement

Entre 50 y 60 ml or Entre 50 ml y 60 ml? I have seen the former more than the latter in written and spoken Spanish, but I wanted to be sure. Couldn't find anything on the Diccionario panhispánico ...
1
vote
2answers
116 views

Why is “of” sometimes “de” and sometimes “del” or “de la”?

Why is "House of Fruit" (or "Fruithouse") - a restaurant/business near Hollister, California - called "Casa de Fruta"? Why is it not "Casa de la Fruta"? Is there a rule of thumb so that one can know ...
6
votes
1answer
325 views

What is the difference between «pensar en» and just «pensar»?

I feel like I should know the answer to this by now, and/or that it should have been asked here, but I can't find it. I was recently looking at some example sentences (I think linked from another ...
1
vote
2answers
276 views

Gracia vs. Gracia why?

Tendría gracia que un payaso estuviera perdido en una iglesia. Danzó con la gracia de un cisne. Why does gracia have such opposing meanings? Is there a historical context? Maybe because of ...
2
votes
1answer
380 views

“Tiempo” vs “clima”

Cuando estuve en Colombia, escuchaba mucho las frases como: Hoy hace buen clima en Bogotá. Hace buen clima para Caracas este viernes. ¿Es correcto usar la palabra clima para hablar acerca ...
7
votes
2answers
4k views

¿“Más bueno” es incorrecto, correcto bajo ciertas circunstancias o totalmente correcto pero poco usado?

En portugués brasileño mais grande (más grande) es aparentemente un error garrafal, solo bajo ciertas circunstancias no lo es, pero nadie me da una respuesta del porque. Hasta ahora mi conclusión es ...
10
votes
4answers
38k views

¿Qué significa en Argentina “al pedo”?

He escuchado y leído a argentinos decir "al pedo", por ejemplo, "estoy al pedo". Es evidente que NO se refiere a "estar pedo", que significa "estar borracho" en algunos sitios. ¿Qué significa "estar ...
2
votes
3answers
87 views

Can “desprenderse” be used to imply the English phrase “to give off”?

English: He "gives off" a strange vibe. Español: Él se "desprende" extraño.
9
votes
3answers
41k views

Difference between “mas” and “más”

What's the difference between mas and más? What rules should I follow to know which one to use? Could you provide examples showing their uses?
0
votes
2answers
72 views

When is ponerse valid to use as the equivalent of the English word “to become”?

I know ponerse can sometimes be used as the equivalent for the English phrase to become in the sense of I became angry --> me puse enojado but can it be used in the sense of I want to to become a ...
1
vote
2answers
125 views

Algunas manzanas / Unas manzanas

Objective Confirm the difference between 'Algunas' and 'unas' which both mean "some". Question Please confirm if my understanding is correct. "Algunas manzanas" is about the apples known to the ...
1
vote
3answers
119 views

¿Qué verbo se usa con la palabra “reflejo”?

¿Cuál es el verbo más apropiado para usar con el sustantivo "reflejo" (en el significado número 7 de la RAE)? Esto me provoca el reflejo vomitivo. Esto me causa el reflejo vomitivo. Esto ...
1
vote
2answers
636 views

What does my friend mean when he says this to his kid?

I've heard my friend say "me matas con cuchillito de palo" to his kid and I cannot figure out what it means. (I've googled it, and naturally google results are all over the map.) Usually the kid is ...
3
votes
1answer
174 views

Two forms of verb for same time (Pretérito Subjuntivo) [duplicate]

Why are the two forms of a verb for certain times and how to use them? For instance taking the word echar, for Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo my dicctionary gives Pretérito Imperfecto ...
7
votes
4answers
9k views

Why does “bomba” mean so many different things?

The word bomba can translate to English as any of the following, depending on the region: bomb pump spray major piece of news bubble fire truck fire station gas station plus a few more... That ...
1
vote
3answers
79 views

Graphic usage of 'el' and 'la' for television

I work for a production department where we create promo spots for movies in Spanish. My question is, if we are graphically showing phrases, such as "Bravery Lives Here" would it have to show as "La ...
9
votes
2answers
462 views

When to use the article “el” with infinitives in Spanish?

What is the difference between, for example, "el comer" and just "comer" when used as a noun? The case I'm thinking of would use a gerund in English. For example, El comer chuches antes de cenar ...
4
votes
3answers
318 views

¿Por qué “tener cara” es malo? ¿Y por qué “descarado” significa lo mismo, siendo exactamente lo contrario?

Me he dado cuenta de un fenómeno curioso: tanto ser "descarado" como "tener cara", "tener cara dura", "ser un caradura" o "tener mucha cara" tiene mala connotación. ¿Acaso todo lo relacionado con la ...
8
votes
5answers
853 views

¿Cuándo se usa “plano” y cuándo “mapa”?

Leo en el diccionario de la RAE: Mapa m. Representación geográfica de la Tierra o parte de ella en una superficie plana. Plano m. Representación esquemática, en dos dimensiones y a ...
0
votes
4answers
555 views

“A menudo” vs “frecuentemente”

Dictionary says both mean often. Which one is a better way to say often in Spanish in day to day conversations? If there are regional variations, I would like to know what Mexicans prefer.
3
votes
3answers
658 views

Is a Wrist a Toy (muñeca)?

Both wrist and toy are "muñeca" in Spanish. Is there a connection, or just a coincidence that they are both the same?
3
votes
3answers
223 views

Use of “saber” in this context

This is usually figured out by reading, but I don't really much in Spanish. Saber means to know a fact: sé las noticias de mis abuelos. Conocer mainly means to be familiar with. Here is an ...
6
votes
4answers
12k views

¿Qué significa “a poco”?

¿Qué significa la expresión "a poco" usada en México? Por ejemplo: ¿A poco? ¿A poco sí?/¿A poco no? ¿A poco no has hecho la tarea?
3
votes
2answers
278 views

¿Uso de “joder” en la serie “Los Serrano”?

En la serie "Los Serrano" (de España) los personajes usan la palabra joder. El Traductor de google lo traduce como fuck. El Diccionario de RAE tiene muchas acepciones y no puedo entender si esta ...
3
votes
1answer
1k views

Marmot vs Groundhog

In English, the groundhog and the marmot are not the same thing, the groundhog being a subcategory of marmot or distinct altogether, but in spanish there is but one word for the both: "marmota". How ...
10
votes
2answers
1k views

What is the spanish translation for “Account” when referring to a user account on a website?

The English > Spanish translation of account on Google Translate comes up with various forms of the word cuenta. However, the Spanish > English translation of cuenta returns words relating to ...
4
votes
3answers
599 views

Difference between “coche” and “carro”

I have always wondered what is the difference between coche and carro. I have done some googling on it but still can't understand. Can anyone explain what is the difference between coche and carro ...
4
votes
5answers
75k views

congratulations: felicidades vs. felicitaciones

English I have heard both ¡Felicidades! and ¡Felicitaciones! as translations of the interjection, "Congratulations!" What is the difference between the two, and when is each used? Español He ...
2
votes
1answer
165 views

Does Hagrid randomly switch between “tú” and “usted” forms?

I'm reading the first Harry Potter book in Spanish and have noticed that Hagrid addresses Vernon Dursley in tú form: —¡Le exijo que se vaya enseguida, señor! —dijo—. ¡Esto es allanamiento de ...
1
vote
2answers
503 views

Uso de “malamente” en vez de “de mala manera”

Muchas veces, sobre todo —creo yo— en textos o discursos de carácter jurídico, está presente el adverbio malamente, palabra que corresponde a la típica adverbialización de un adjetivo mediante el uso ...
4
votes
5answers
1k views

La llave vs. la clave

Nevermind the fact that these two words are both irregularly feminine I was always taught in school that llave is key, like the kind you use to open doors / crank a vehicle, etcetera. Though when I ...
3
votes
3answers
532 views

Verbs ending in -ed

What kind of conjugation is it when a verb ends in "-ed", such as "tened," "ved," or "coged" What does it make the word mean/ how is it used (in what context)? (Just for the record, I've seen this ...
0
votes
2answers
794 views

Difference between “De Nada” and “No problema”

What is the difference between De Nada and No es problema? They both mean "no problem", or "it was nothing", right?
2
votes
1answer
44 views

Is “Vale actualmente” proper when comparing currencies?

Is it proper to use Vale actualmente... when comparing two exchange rates? For instance, 1 USD Vale actualmente 0.89 EUR with a meaning roughly equal to "Is worth"? Or is there a better ...
2
votes
5answers
304 views

What does “pesas un huevo” mean?

I am trying to figure out what pesas un huevo means. I know that huevos sometimes translates to testicles, so is this sexual/vulgar?
1
vote
1answer
1k views

Difference between “Luego” and “entonces”

What is the difference between Luego and entonces?? I know they both mean "then". Do they mean other things as well???
3
votes
1answer
122 views

What does “le” refer to in this sentence?

Another sample sentence I came across: Le añadiremos aceite al motor cuando lo necesite. What does the pronoun Le refer to, and is it necessary? aceite o el motor? (Or something else I'm not ...
1
vote
2answers
404 views

Consciente de que / consciente que

En las siguientes dos oraciones, ¿cuál es correcta? Soy consciente que la deuda es muy grande para mí. Soy consciente de que la deuda es muy grande para mí. Pongo en negrilla las palabras con las ...