Tagged Questions
7
votes
3answers
544 views
Translation of “Welcome back!”
In English, if someone has been gone for a while and has recently returned, it's common to greet them by saying, "Welcome back!" (or "Welcome back from your trip!", etc). What is the most natural way ...
8
votes
2answers
2k views
Why is “De nada” used as a response to “Gracias”?
De means "of", and nada means "nothing", so why, when put together are they used in response to "Gracias"?
3
votes
2answers
340 views
¿Cómo se dice, “How's it going”?
En inglés, se puede utilizar la expresión, "How's it going?" como una manera de preguntar cómo está alguien.
La frase es informal y tiene un significado similar al "¿Cómo estás?"
Sin embargo, cuando ...
0
votes
1answer
833 views
Translation of “What have you been up to lately?”
In English, when meeting someone you haven't seen for a while, you might ask, "What have you been up to lately?"
What is the equivalent question in Spanish?
2
votes
2answers
683 views
Equivalent of “To whom it may concern:”
When writing formal letters in English where there is no named recipient (for example, a job application sent to a Human Resources department, or a letter sent to an organization in general as opposed ...
2
votes
2answers
140 views
Greetings for presents and cards
What phrases and greetings can you use for christmas presents / cards? Are there "general purpose" phrases which can be used for presents which are used the whole year, like an iPod?
For example:
...