3
votes
2answers
159 views

“Something happened” while “something else was going on”

¿Cuál es correcto? No ví nada mientras estaba corriendo. o No ví nada mientras corrí. ¿Ambos son incorrectos? Lo siento por el título.
2
votes
1answer
154 views

Should I use preterit or imperfect to express something that used to happen repeatedly?

For example, if I wanted to say "They used to travel every day", which would I use: Ellos viajaron cada día. Ellos viajaban cada día.
4
votes
4answers
691 views

“s” final en tiempo pretérito indefinido: -aste(s), -iste(s)

Español La segunda persona singular del pretérito indefinido generalmente termina en "-aste" o "-iste". En muchos lugares, la gente agrega una "s" final a estas palabras (por ejemplo, hablastes en ...
2
votes
2answers
495 views

Spanish names for preterite and imperfect tenses

In school, I learned that the Spanish past tenses were called preterite and imperfect in English, and preterito and imperfecto in Spanish. However, in talking to native speakers I've run across other ...
8
votes
3answers
618 views

Words that mean different things in the preterite

There are some verbs that seem to have quite distinct meanings in the preterite tense. I don't know whether they also seem to change meanings to native speakers or if it just seems completely natural ...