The tiempo tag has no wiki summary.
5
votes
3answers
79 views
Indicative and subjunctive after time constructions
I have a few questions regarding the use of some verbs after time constructions like "tan pronto como" or "en cuanto."
If I am saying....
Los domingos por la mañana vemos televisión. Tan pronto ...
2
votes
2answers
146 views
Why is “missing” added to waiting in Spanish?
In Perú we say "me falta esperar 10 minutos", in United States we do not say "I am missing waiting 10 minutes". Why is "falta/missing" added in Peruvian Spanish? Or conversely, why in American English ...
5
votes
2answers
76 views
Translation of “How far back?” in the context of time
How would I say "How far back do they want me to go?" The context of the question is that I was filling out an application where they wanted my work history. I was attempting to ask the person ...
4
votes
1answer
70 views
How to refer to a specific decade in Spanish? eg. the 1960's
In English, when you want to refer to a specific decade you simply pluralize the year:
the nineteen-sixties (written 1960's) OR the nineteen-tens (written 1910's)
Granted, referring to the first ...
1
vote
1answer
873 views
Spanish abbreviations of days of the week
In English, the days of the week have single-letter abbreviations (M, T, W, etc.) and three-letter abbreviations (Mon., Tue., Wed.). What are the standard ways to abbreviate the days of the week in ...
7
votes
2answers
1k views
When is it appropriate to say “buenos días”?
It looks like "buenos días" is most commonly translated as "good morning," although apparently it can mean "good day" as well (like a literal translation would suggest).
Is it appropriate to greet ...
4
votes
2answers
551 views
Translating “How long does it take to get from <here> to <there>?”
What is the most natural and common way to ask how much time it takes to get from one location to another? For example:
How long does it take to get from Guadalajara to Mexico City?
How long does it ...
9
votes
4answers
1k views
Use of AM/PM in time
Aside from using 'military time' (19:00 for 7:00 PM), is there another approach to delineate between AM/PM time in Spanish?
5
votes
2answers
136 views
Matutino and Vespertino
I see matutino and vespertino, meaning morning and afternoon, used to describe parts of the daily schedule in schools and church. They sound very formal.
Are there more words like them to describe ...