The name Jesus translates simply as Jesús, and Christ as Christo. So why is Jesus Christ translated as Jesucristo rather than Jesús Cristo or Cristo Jesús? Google gives me a plethora of explanations ...
Some friends of mine live on Rota (an island off Guam). I might tease them that "La Isla Rota" means "Broken Island." Pero, fuera de broma, what would be the proper (no pun intended) way to refer to ...
I'm doing a Spanish project where we write a script for a commercial. First, we wrote it in English and now we have to translate to Spanish. So far, it's been okay, but I'm just not sure if I should ...
What is Puerto Rican Spanish for "John Doe" or "Jane Doe" ? Is it still Fulano de Tal ?
I have heard several countries expressed in Spanish with a definite article before the country name (e.g. los Estados Unidos, la Argentina, la India). Is there a rule for when this occurs and when it ...